Verb
Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.
A sugera ceva ca fiind bun sau benefic.
Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Vă pot recomanda cu căldură să intrați acolo.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
El nu urmează tendința de a recomanda rapid operațiuni.
Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...
În orice caz, v-aș recomanda...
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
În cele din urmă, aș dori să recomand un videoclip de Datteltäter.
Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.
Dar apoi are un gust delicios. - Atunci l-aș recomanda.
Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.
Vă recomandăm să comandați deja desertul.
Das Video hier kann ich euch empfehlen.
Vă pot recomanda videoclipul aici.
Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.
Nu vă recomand să nu vă vaccinați.
Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.
Aș dori să vă recomand să utilizați o soluție moale de săpun.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Vă recomand să alegeți ceva mai întunecat.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
Și v-aș recomanda să descrieți faptele cât mai specific posibil.
Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.
Recomandat pacienților cu afecțiuni medicale anterioare.
Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.
El va recomanda o zonă de relaxare pentru toaletă.
Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.
Dacă aveți mulți bani, vă recomandăm modelul cuib.
Die könnte ich euch heute auch empfehlen.
Aș putea să vi le recomand și astăzi.
Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?
Aș recomanda personal Cyberpunk 2077 la un an după lansare?
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
Vă recomandăm opt cifre. Este pentru tipsteri, desigur.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Prin urmare, experții recomandă spălarea părului doar o dată la două zile.
Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.
Pot recomanda acest lucru oricui se consideră o figură ridicolă.
Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.
Îl pot recomanda întotdeauna la fiecare achiziție de uscător de rufe.
Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.
Apropo, v-aș recomanda să vă abonați la „Cinema Strikes Back”.
Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.
Îl pot recomanda fără o conștiință proastă.
Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?
Ce ați recomanda, ce dispozitiv puteți utiliza?
Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?
Ce chilipiruri puteți recomanda?
Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.
Pot recomanda acest lucru doar pentru mulcire.
Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.
Vom recomanda întotdeauna doar ceea ce am face noi înșine.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
Și, bineînțeles, trebuie să pot recomanda acest lucru cu o conștiință clară.
Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.
Aș recomanda un stagiu la grădina zoologică.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Nu știu că aș recomanda ca unii oameni să înțeleagă pur și simplu mai uman.
Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.
Cu toate acestea, doare. Nu-mi pot recomanda asta.
Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.
Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.
Deci cred că acesta este un ritual pe care l-aș recomanda fiecărui antreprenor.
Was kann ich euch empfehlen?
Ce vă pot recomanda?
Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.
Nu aș recomanda asta dacă îl ții singur cu husky-ul.
Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.
Dar când aveam 13 sau 14 ani, am făcut și lucruri pe care nu le-aș recomanda.
Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.
Zero, ușor, din păcate, acest lucru nu este recomandat.
Was empfehlen Sie denn Eltern?
Ce recomandați părinților?
Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!
Frumoasă treabă! Nu pot decât să-l recomand!
Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?
Aș recomanda jocul celui mai bun prieten al meu?
Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.
Parmezan bun, nu pot decât să-l recomand.
Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.
Nu am recomanda Surgeon Simulator 2 jucătorilor solo.
Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.
Puteți recomanda cu adevărat doar magazinul de prelucrare a lemnului Hoxhold.
Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.
În prezent, vă recomandăm acest videoclip.
Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.
Deci, cu siguranță vă pot recomanda acest lucru.
Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.
Nu pot decât să recomand jocuri cu adevărat interesante tuturor.
Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?
Cui i-ai recomanda aceasta investitie?
Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...
Sau ați recomanda întotdeauna să...
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
Foarte recomandat: un remediu pentru boala de mare!
Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.
Alternativ, vă pot recomanda un truc pentru copii bătrâni.
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Medicii recomandă transferul la spital.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
Vă pot recomanda cu siguranță. Trei ingrediente, super delicioase. Imiază-l!
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
Și v-aș recomanda să vă puneți căștile acum.
Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.
Nu aș recomanda să cauți asta în zilele noastre.
Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.
Dar nu l-am recomanda ca singurul tratament pentru acnee.
Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.
Unul dintre bestsellerurile noastre, nu pot decât să-l recomand.
Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.
În continuare vă pot recomanda studierea istoriei.
Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.
Pot recomanda o mulțime de cărți de Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.
Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.
Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.
Halo: Master Chief Collection este, de asemenea, cu siguranță recomandată.
Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.
Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.
Al doilea lucru pe care l-aș recomanda.
In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.
Având în vedere acest lucru: Recomandați-mă altora și tuturor celor mai buni.
Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.
Deoarece școala germană este considerată strictă, o recomandăm mai puțin.
Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.
Aș recomanda copiilor mei să facă așa ceva.
Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.
Este recomandat în special pentru șase persoane.
Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.
Un cântec foarte bun, îl recomand cu căldură.
Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.
Recomand acest lucru, videoclipul de mai sus.
Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.
Dar un lucru pe care nu l-aș recomanda este în apă.
Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.
Da, asta recomandă oamenii de știință.
Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.
Cu toate acestea, vă recomandăm cel puțin 20 lux pentru conducerea predictivă.
Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.
Altfel m-am distrat foarte mult cu el, îl pot recomanda tuturor.
Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?
Ce ați recomanda persoanelor gay și lesbiene?
Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.
Ceea ce vă pot recomanda în continuare, întotdeauna, este să folosiți prezervativul.
Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.
Aici aș putea recomanda să o înlocuiți.
Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.
Dar în loc de Bilou, aș recomanda și crema de bărbierit.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
Acasă, aș recomanda tuturor să cultive roșii cu o singură tulpină.
Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.
Și totuși am recomanda mai degrabă prima serie Metro 2033.
Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.
Practic, vă pot recomanda doar să vă abonați la acest canal.
Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.
În primul rând, aș dori să vă recomand filmul de groază Insidios.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Vă putem recomanda ceva acum.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Vă putem recomanda ceva acum.
Das kann ich auch nur empfehlen.
Nu pot decât să recomand asta.
Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.
Vă recomand să beți supă de pui.
Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!
Chiar și cantități mici de alcool nu sunt recomandate ajutoare pentru somn!
Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.
O carte grozavă pe care nu pot decât să o recomand.
Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.
Nu poate recomanda asta pentru fața mea.
Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.
Lisa: Cu siguranță nu aș recomanda YouTube ca loc de muncă cu normă întreagă.
Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.
Și deloc neplăcut. Deci, foarte ușor. Nu pot decât să-l recomand.
Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.
Vă recomand să investiți în cutii de rufe.
Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.
Nu vă recomandăm să cumpărați această versiune.
Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?
Întrebare complet diferită: Ne puteți recomanda spontan o carte?
Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.
Puteți găsi linkul de mai sus, vă recomand cu căldură canalul.
Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.
În urmă cu doi ani, am putut să vă recomandăm instrumentul Review Meta.
L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?
L: Deci, puteți recomanda acest lucru oricui din comunitatea noastră?
Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.
Îl apreciază și îl recomandă altora.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldive, foarte recomandat. Natura pură, frumoasă.
Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.
Celandina este toxică pentru ficat și o recomandați ca ceai.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
În concluzie, nu pot recomanda PaidLikes.
Den würde ich empfehlen - schlicht.
Aș recomanda asta - pur și simplu.
nur empfehlen.
doar recomand.
Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!
Mayday, recomand cu căldură Alarm in the Cockpit!
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.
Comitetul executiv federal al EVG dorește să recomande compromisul vineri.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Medicii recomandă transferul la spital.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Vă putem recomanda ceva acum.
Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?
Ați recomanda operația de reducere a sânilor altora?
Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.
Dar, chiar și ca fermier, aș recomanda tuturor să facă acest lucru.
Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldive, foarte recomandat. Natura pură, frumoasă.
Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.
Îl recomand cu siguranță, este un film super dulce.
Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.
Este o experiență cu adevărat grozavă și aș recomanda-o tuturor.
In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.
În acest caz, meșterul ar recomanda un încălzitor de gaz.
Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!
În totalitate recomandat în general, acest canal!
Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.
Mă întorc acasă așa? Nu. Nu pot recomanda asta.
Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.
Ei bine, există o carte grozavă, nu pot decât să o recomand tuturor, apropo.
Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?
Foarte specific. Ce sfat recomandați?
Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?
Ce atmosferă ați recomanda?
Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.
Vă recomandăm Riesling cu foie gras dacă vă plac albușurile.
Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.
Nu pot decât să recomand asta fiecărui copil: porniți-l.
Ich kann's jedem empfehlen.
Îl pot recomanda tuturor.