empfehlen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "empfehlen" în germană

emp·feh·len

/ɛmˈp͡feːlən/

Traduction "empfehlen" du allemand au roumain:

a recomanda

German
Das Wort "empfehlen" wird verwendet, um eine positive Meinung über etwas auszudrücken und anderen dazu zu raten. Es bedeutet, dass man etwas Gutes oder Nützliches vorschlägt.

empfehlen 👍

Verb

Populäre

Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.

A sugera ceva ca fiind bun sau benefic.

Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.

Example use

  • jemandem empfehlen
  • etwas empfehlen
  • nur empfehlen
  • sehr empfehlen
  • dringend empfehlen
  • weiterempfehlen
  • ich kann nur empfehlen
  • sehr zu empfehlen

Synonyms

  • vorschlagen
  • raten
  • nahelegen
  • anpreisen

Antonyms

  • abraten
  • warnen
  • warnen vor

Examples

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    Romanian

    Vă pot recomanda cu căldură să intrați acolo.

    German

    Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.

    Romanian

    El nu urmează tendința de a recomanda rapid operațiuni.

    German

    Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...

    Romanian

    În orice caz, v-aș recomanda...

    German

    Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.

    Romanian

    În cele din urmă, aș dori să recomand un videoclip de Datteltäter.

    German

    Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.

    Romanian

    Dar apoi are un gust delicios. - Atunci l-aș recomanda.

    German

    Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.

    Romanian

    Vă recomandăm să comandați deja desertul.

    German

    Das Video hier kann ich euch empfehlen.

    Romanian

    Vă pot recomanda videoclipul aici.

    German

    Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.

    Romanian

    Nu vă recomand să nu vă vaccinați.

    German

    Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.

    Romanian

    Aș dori să vă recomand să utilizați o soluție moale de săpun.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Romanian

    Vă recomand să alegeți ceva mai întunecat.

    German

    Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.

    Romanian

    Și v-aș recomanda să descrieți faptele cât mai specific posibil.

    German

    Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.

    Romanian

    Recomandat pacienților cu afecțiuni medicale anterioare.

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Romanian

    El va recomanda o zonă de relaxare pentru toaletă.

    German

    Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.

    Romanian

    Dacă aveți mulți bani, vă recomandăm modelul cuib.

    German

    Die könnte ich euch heute auch empfehlen.

    Romanian

    Aș putea să vi le recomand și astăzi.

    German

    Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?

    Romanian

    Aș recomanda personal Cyberpunk 2077 la un an după lansare?

    German

    Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.

    Romanian

    Vă recomandăm opt cifre. Este pentru tipsteri, desigur.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Romanian

    Prin urmare, experții recomandă spălarea părului doar o dată la două zile.

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Romanian

    Pot recomanda acest lucru oricui se consideră o figură ridicolă.

    German

    Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.

    Romanian

    Îl pot recomanda întotdeauna la fiecare achiziție de uscător de rufe.

    German

    Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.

    Romanian

    Apropo, v-aș recomanda să vă abonați la „Cinema Strikes Back”.

    German

    Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.

    Romanian

    Îl pot recomanda fără o conștiință proastă.

    German

    Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?

    Romanian

    Ce ați recomanda, ce dispozitiv puteți utiliza?

    German

    Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?

    Romanian

    Ce chilipiruri puteți recomanda?

    German

    Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.

    Romanian

    Pot recomanda acest lucru doar pentru mulcire.

    German

    Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.

    Romanian

    Vom recomanda întotdeauna doar ceea ce am face noi înșine.

    German

    Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.

    Romanian

    Și, bineînțeles, trebuie să pot recomanda acest lucru cu o conștiință clară.

    German

    Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.

    Romanian

    Aș recomanda un stagiu la grădina zoologică.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    Romanian

    Nu știu că aș recomanda ca unii oameni să înțeleagă pur și simplu mai uman.

    German

    Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.

    Romanian

    Cu toate acestea, doare. Nu-mi pot recomanda asta.

    German

    Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.

    German

    Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.

    Romanian

    Deci cred că acesta este un ritual pe care l-aș recomanda fiecărui antreprenor.

    German

    Was kann ich euch empfehlen?

    Romanian

    Ce vă pot recomanda?

    German

    Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.

    Romanian

    Nu aș recomanda asta dacă îl ții singur cu husky-ul.

    German

    Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.

    Romanian

    Dar când aveam 13 sau 14 ani, am făcut și lucruri pe care nu le-aș recomanda.

    German

    Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.

    Romanian

    Zero, ușor, din păcate, acest lucru nu este recomandat.

    German

    Was empfehlen Sie denn Eltern?

    Romanian

    Ce recomandați părinților?

    German

    Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!

    Romanian

    Frumoasă treabă! Nu pot decât să-l recomand!

    German

    Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?

    Romanian

    Aș recomanda jocul celui mai bun prieten al meu?

    German

    Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.

    Romanian

    Parmezan bun, nu pot decât să-l recomand.

    German

    Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.

    Romanian

    Nu am recomanda Surgeon Simulator 2 jucătorilor solo.

    German

    Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.

    Romanian

    Puteți recomanda cu adevărat doar magazinul de prelucrare a lemnului Hoxhold.

    German

    Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.

    Romanian

    În prezent, vă recomandăm acest videoclip.

    German

    Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.

    Romanian

    Deci, cu siguranță vă pot recomanda acest lucru.

    German

    Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.

    Romanian

    Nu pot decât să recomand jocuri cu adevărat interesante tuturor.

    German

    Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?

    Romanian

    Cui i-ai recomanda aceasta investitie?

    German

    Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...

    Romanian

    Sau ați recomanda întotdeauna să...

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Romanian

    Foarte recomandat: un remediu pentru boala de mare!

    German

    Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.

    Romanian

    Alternativ, vă pot recomanda un truc pentru copii bătrâni.

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Romanian

    Medicii recomandă transferul la spital.

    German

    Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!

    Romanian

    Vă pot recomanda cu siguranță. Trei ingrediente, super delicioase. Imiază-l!

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    Romanian

    Și v-aș recomanda să vă puneți căștile acum.

    German

    Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.

    Romanian

    Nu aș recomanda să cauți asta în zilele noastre.

    German

    Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.

    Romanian

    Dar nu l-am recomanda ca singurul tratament pentru acnee.

    German

    Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.

    Romanian

    Unul dintre bestsellerurile noastre, nu pot decât să-l recomand.

    German

    Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.

    Romanian

    În continuare vă pot recomanda studierea istoriei.

    German

    Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.

    Romanian

    Pot recomanda o mulțime de cărți de Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.

    German

    Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.

    German

    Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.

    Romanian

    Halo: Master Chief Collection este, de asemenea, cu siguranță recomandată.

    German

    Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.

    German

    Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.

    Romanian

    Al doilea lucru pe care l-aș recomanda.

    German

    In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.

    Romanian

    Având în vedere acest lucru: Recomandați-mă altora și tuturor celor mai buni.

    German

    Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.

    Romanian

    Deoarece școala germană este considerată strictă, o recomandăm mai puțin.

    German

    Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.

    Romanian

    Aș recomanda copiilor mei să facă așa ceva.

    German

    Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.

    Romanian

    Este recomandat în special pentru șase persoane.

    German

    Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.

    Romanian

    Un cântec foarte bun, îl recomand cu căldură.

    German

    Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.

    Romanian

    Recomand acest lucru, videoclipul de mai sus.

    German

    Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.

    Romanian

    Dar un lucru pe care nu l-aș recomanda este în apă.

    German

    Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.

    Romanian

    Da, asta recomandă oamenii de știință.

    German

    Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.

    Romanian

    Cu toate acestea, vă recomandăm cel puțin 20 lux pentru conducerea predictivă.

    German

    Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.

    Romanian

    Altfel m-am distrat foarte mult cu el, îl pot recomanda tuturor.

    German

    Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?

    Romanian

    Ce ați recomanda persoanelor gay și lesbiene?

    German

    Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.

    Romanian

    Ceea ce vă pot recomanda în continuare, întotdeauna, este să folosiți prezervativul.

    German

    Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.

    Romanian

    Aici aș putea recomanda să o înlocuiți.

    German

    Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.

    Romanian

    Dar în loc de Bilou, aș recomanda și crema de bărbierit.

    German

    Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.

    Romanian

    Acasă, aș recomanda tuturor să cultive roșii cu o singură tulpină.

    German

    Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.

    Romanian

    Și totuși am recomanda mai degrabă prima serie Metro 2033.

    German

    Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.

    Romanian

    Practic, vă pot recomanda doar să vă abonați la acest canal.

    German

    Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.

    Romanian

    În primul rând, aș dori să vă recomand filmul de groază Insidios.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Romanian

    Vă putem recomanda ceva acum.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Romanian

    Vă putem recomanda ceva acum.

    German

    Das kann ich auch nur empfehlen.

    Romanian

    Nu pot decât să recomand asta.

    German

    Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.

    Romanian

    Vă recomand să beți supă de pui.

    German

    Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!

    Romanian

    Chiar și cantități mici de alcool nu sunt recomandate ajutoare pentru somn!

    German

    Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.

    Romanian

    O carte grozavă pe care nu pot decât să o recomand.

    German

    Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.

    Romanian

    Nu poate recomanda asta pentru fața mea.

    German

    Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.

    Romanian

    Lisa: Cu siguranță nu aș recomanda YouTube ca loc de muncă cu normă întreagă.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Romanian

    Și deloc neplăcut. Deci, foarte ușor. Nu pot decât să-l recomand.

    German

    Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.

    Romanian

    Vă recomand să investiți în cutii de rufe.

    German

    Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.

    Romanian

    Nu vă recomandăm să cumpărați această versiune.

    German

    Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?

    Romanian

    Întrebare complet diferită: Ne puteți recomanda spontan o carte?

    German

    Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.

    Romanian

    Puteți găsi linkul de mai sus, vă recomand cu căldură canalul.

    German

    Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.

    Romanian

    În urmă cu doi ani, am putut să vă recomandăm instrumentul Review Meta.

    German

    L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?

    Romanian

    L: Deci, puteți recomanda acest lucru oricui din comunitatea noastră?

    German

    Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.

    Romanian

    Îl apreciază și îl recomandă altora.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Romanian

    Maldive, foarte recomandat. Natura pură, frumoasă.

    German

    Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.

    Romanian

    Celandina este toxică pentru ficat și o recomandați ca ceai.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Romanian

    În concluzie, nu pot recomanda PaidLikes.

    German

    Den würde ich empfehlen - schlicht.

    Romanian

    Aș recomanda asta - pur și simplu.

    German

    nur empfehlen.

    Romanian

    doar recomand.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Romanian

    Mayday, recomand cu căldură Alarm in the Cockpit!

    German

    Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.

    German

    Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.

    Romanian

    Comitetul executiv federal al EVG dorește să recomande compromisul vineri.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Romanian

    Medicii recomandă transferul la spital.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Romanian

    Vă putem recomanda ceva acum.

    German

    Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?

    Romanian

    Ați recomanda operația de reducere a sânilor altora?

    German

    Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.

    Romanian

    Dar, chiar și ca fermier, aș recomanda tuturor să facă acest lucru.

    German

    Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Romanian

    Maldive, foarte recomandat. Natura pură, frumoasă.

    German

    Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.

    Romanian

    Îl recomand cu siguranță, este un film super dulce.

    German

    Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.

    Romanian

    Este o experiență cu adevărat grozavă și aș recomanda-o tuturor.

    German

    In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.

    Romanian

    În acest caz, meșterul ar recomanda un încălzitor de gaz.

    German

    Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!

    Romanian

    În totalitate recomandat în general, acest canal!

    German

    Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.

    Romanian

    Mă întorc acasă așa? Nu. Nu pot recomanda asta.

    German

    Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.

    Romanian

    Ei bine, există o carte grozavă, nu pot decât să o recomand tuturor, apropo.

    German

    Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?

    Romanian

    Foarte specific. Ce sfat recomandați?

    German

    Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?

    Romanian

    Ce atmosferă ați recomanda?

    German

    Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.

    Romanian

    Vă recomandăm Riesling cu foie gras dacă vă plac albușurile.

    German

    Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.

    Romanian

    Nu pot decât să recomand asta fiecărui copil: porniți-l.

    German

    Ich kann's jedem empfehlen.

    Romanian

    Îl pot recomanda tuturor.

    • Ich kann dir dieses Buch wirklich empfehlen, es ist sehr spannend.
    • Der Arzt hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben.
    • Kannst du mir ein gutes Restaurant in der Nähe empfehlen?
    • Wir empfehlen Ihnen, frühzeitig zu buchen, da die Plätze begrenzt sind.