empfehlen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "empfehlen" на немски

emp·feh·len

/ɛmˈp͡feːlən/

Превод "empfehlen" от немски на български:

препоръчвам

German
Das Wort "empfehlen" wird verwendet, um eine positive Meinung über etwas auszudrücken und anderen dazu zu raten. Es bedeutet, dass man etwas Gutes oder Nützliches vorschlägt.

empfehlen 👍

Глагол

Populäre

Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.

Предлагам нещо като добро или полезно.

Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.

Example use

  • jemandem empfehlen
  • etwas empfehlen
  • nur empfehlen
  • sehr empfehlen
  • dringend empfehlen
  • weiterempfehlen
  • ich kann nur empfehlen
  • sehr zu empfehlen

Synonyms

  • vorschlagen
  • raten
  • nahelegen
  • anpreisen

Antonyms

  • abraten
  • warnen
  • warnen vor

Examples

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    Bulgarian

    Горещо мога да препоръчам да влезете там.

    German

    Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.

    Bulgarian

    Той не следва тенденцията да препоръчва операции бързо.

    German

    Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...

    Bulgarian

    Във всеки случай бих ви препоръчал...

    German

    Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.

    Bulgarian

    И накрая, бих искал да препоръчам видеоклип от Datteltäter.

    German

    Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.

    Bulgarian

    Но след това е вкусно. - Тогава бих го препоръчал.

    German

    Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.

    Bulgarian

    Препоръчваме ви да поръчате десерта вече.

    German

    Das Video hier kann ich euch empfehlen.

    Bulgarian

    Мога да препоръчам видеото тук.

    German

    Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.

    Bulgarian

    Не бих препоръчал да не се ваксинирате.

    German

    Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.

    Bulgarian

    Бих искал да ви препоръчам да използвате мек сапунен разтвор.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Bulgarian

    Бих ви препоръчал да изберете нещо по-тъмно.

    German

    Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.

    Bulgarian

    И бих ви препоръчал да опишете фактите възможно най-конкретно.

    German

    Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.

    Bulgarian

    Препоръчва се на пациенти с предишни медицински състояния.

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Bulgarian

    Той ще препоръча тоалетна кът за сядане.

    German

    Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.

    Bulgarian

    Ако имате много пари, препоръчваме модела на гнездо.

    German

    Die könnte ich euch heute auch empfehlen.

    Bulgarian

    Бих могъл да ви ги препоръчам и днес.

    German

    Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?

    Bulgarian

    Бих ли препоръчал лично Cyberpunk 2077 година след излизането?

    German

    Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.

    Bulgarian

    Препоръчваме осем цифри. Това е за типстърите, разбира се.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Bulgarian

    Затова експертите препоръчват да миете косата си само веднъж на всеки два дни.

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Bulgarian

    Мога да препоръчам това на всеки, който вижда себе си като нелепа фигура.

    German

    Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.

    Bulgarian

    Винаги мога да го препоръчам при всяка покупка на сушилня.

    German

    Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.

    Bulgarian

    Между другото, бих ви препоръчал да се абонирате за „Cinema Strikes Back“.

    German

    Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.

    Bulgarian

    Мога да го препоръчам без лоша съвест.

    German

    Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?

    Bulgarian

    Какво бихте препоръчали, кое устройство можете да използвате?

    German

    Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?

    Bulgarian

    Какви сделки можете да препоръчате?

    German

    Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.

    Bulgarian

    Мога да препоръчам това само за мулчиране.

    German

    Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.

    Bulgarian

    Ние винаги ще препоръчваме само това, което бихме направили сами.

    German

    Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.

    Bulgarian

    И разбира се, трябва да мога да препоръчам това с чиста съвест.

    German

    Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.

    Bulgarian

    Бих препоръчал стаж в зоологическата градина.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    Bulgarian

    Не знам, бих препоръчал някои хора просто да разберат по-хуманно.

    German

    Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.

    Bulgarian

    Все пак боли. Не могат да ми препоръчат това.

    German

    Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.

    German

    Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.

    Bulgarian

    Така че мисля, че това е ритуал, който бих препоръчал на всеки предприемач.

    German

    Was kann ich euch empfehlen?

    Bulgarian

    Какво мога да ви препоръчам?

    German

    Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.

    Bulgarian

    Не бих го препоръчал, ако го държиш сам с хъски.

    German

    Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.

    Bulgarian

    Но когато бях на 13 или 14, също правех неща, които не бих препоръчал.

    German

    Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.

    Bulgarian

    Нула, светлина, за съжаление това не се препоръчва.

    German

    Was empfehlen Sie denn Eltern?

    Bulgarian

    Какво препоръчвате на родителите?

    German

    Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!

    Bulgarian

    Хубава работа! Мога само да го препоръчам!

    German

    Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?

    Bulgarian

    Така че бих ли препоръчал играта на най-добрия си приятел?

    German

    Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.

    Bulgarian

    Добър пармезан, мога само да го препоръчам.

    German

    Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.

    Bulgarian

    Не бихме препоръчали Surgeon Simulator 2 на соло играчи.

    German

    Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.

    Bulgarian

    Наистина можете да препоръчате само магазин за дървообработване Hoxhold.

    German

    Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.

    Bulgarian

    В момента ви препоръчваме този видеоклип.

    German

    Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.

    Bulgarian

    Така че определено мога само да ви го препоръчам.

    German

    Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.

    Bulgarian

    Мога само да препоръчам наистина страхотни игри на всички.

    German

    Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?

    Bulgarian

    На кого бихте препоръчали тази инвестиция?

    German

    Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...

    Bulgarian

    Или бихте препоръчали винаги да...

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Bulgarian

    Силно препоръчително: лекарство за морска болест!

    German

    Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.

    Bulgarian

    Като алтернатива мога да препоръчам трик за стари деца.

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Bulgarian

    Лекарите препоръчват трансфер в болница.

    German

    Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!

    Bulgarian

    Абсолютно мога да ви го препоръчам. Три съставки, супер вкусни. Имитирайте го!

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    Bulgarian

    И бих ви препоръчал да сложите слушалките си сега.

    German

    Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.

    Bulgarian

    Не бих препоръчал да гуглате това в наши дни.

    German

    Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.

    Bulgarian

    Но ние не бихме го препоръчали като единственото лечение на акне.

    German

    Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.

    Bulgarian

    Един от нашите бестселъри, мога само да го препоръчам.

    German

    Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.

    Bulgarian

    Все още мога да препоръчам изучаването на история.

    German

    Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.

    Bulgarian

    Мога да препоръчам много книги на Себастиан Фицек, Джей К Роулинг.

    German

    Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.

    German

    Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.

    Bulgarian

    Колекцията Halo: Master Chief също определено се препоръчва.

    German

    Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.

    German

    Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.

    Bulgarian

    Второто нещо, което бих препоръчал.

    German

    In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.

    Bulgarian

    Имайки това предвид: Препоръчайте ме на другите и всичко най-добро.

    German

    Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.

    Bulgarian

    Тъй като немското училище се счита за строго, препоръчваме го по-малко.

    German

    Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.

    Bulgarian

    Бих препоръчал децата ми да направят нещо подобно.

    German

    Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.

    Bulgarian

    Препоръчва се особено за шест души.

    German

    Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.

    Bulgarian

    Много хубава песен също мога да я препоръчам.

    German

    Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.

    Bulgarian

    Горещо препоръчвам това, видеото по-горе.

    German

    Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.

    Bulgarian

    Но едно нещо, което не бих препоръчал, е във водата.

    German

    Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.

    Bulgarian

    Да, това препоръчват учените.

    German

    Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.

    Bulgarian

    Препоръчваме обаче поне 20 лукса за предсказуемо шофиране.

    German

    Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.

    Bulgarian

    Иначе се забавлявах много с него, мога да го препоръчам на всички.

    German

    Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?

    Bulgarian

    Какво бихте препоръчали на гейове и лесбийки?

    German

    Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.

    Bulgarian

    Това, което все още мога да ви препоръчам, винаги, е да използвате презерватив.

    German

    Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.

    Bulgarian

    Тук бих могъл да ви препоръчам да го замените.

    German

    Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.

    Bulgarian

    Но вместо Bilou бих препоръчал и крем за бръснене.

    German

    Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.

    Bulgarian

    Вкъщи бих препоръчал на всички да отглеждат домати с едно стъбло.

    German

    Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.

    Bulgarian

    И все пак бихме предпочели да препоръчаме първата серия Metro 2033.

    German

    Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.

    Bulgarian

    По принцип мога само да ви препоръчам да се абонирате за този канал.

    German

    Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.

    Bulgarian

    Първо, бих искал да ви препоръчам филма на ужасите Insidios.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Bulgarian

    Можем да ви препоръчаме нещо сега.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Bulgarian

    Можем да ви препоръчаме нещо сега.

    German

    Das kann ich auch nur empfehlen.

    Bulgarian

    Мога само да препоръчам това.

    German

    Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.

    Bulgarian

    Препоръчвам ви да пиете пилешки бульон.

    German

    Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!

    Bulgarian

    Дори малки количества алкохол не се препоръчват помощни средства за сън!

    German

    Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.

    Bulgarian

    Е, страхотна книга, която наистина мога само да препоръчам.

    German

    Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.

    Bulgarian

    Тя не може да ми препоръча това за лицето ми.

    German

    Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.

    Bulgarian

    Лиза: Определено не бих препоръчал YouTube като работа на пълен работен ден.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Bulgarian

    И изобщо не е неприятно. Толкова много лесно. Мога само да го препоръчам.

    German

    Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.

    Bulgarian

    Препоръчвам ви да инвестирате в кутии за пране.

    German

    Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.

    Bulgarian

    Не препоръчваме да купувате тази версия.

    German

    Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?

    Bulgarian

    Съвсем различен въпрос: Можете ли спонтанно да ни препоръчате книга?

    German

    Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.

    Bulgarian

    Можете да намерите връзката по-горе, силно мога да препоръчам канала.

    German

    Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.

    Bulgarian

    Преди две години успяхме да ви препоръчаме инструмента Review Meta.

    German

    L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?

    Bulgarian

    L: Можете ли да препоръчате това на някой от нашата общност?

    German

    Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.

    Bulgarian

    Те го оценяват и го препоръчват на другите.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Bulgarian

    Малдивите, силно препоръчително. Чиста природа, красива.

    German

    Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.

    Bulgarian

    Целандинът е токсичен за черния дроб и го препоръчвате като чай.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Bulgarian

    В заключение не мога да препоръчам PaidLikes.

    German

    Den würde ich empfehlen - schlicht.

    Bulgarian

    Бих препоръчал това - просто.

    German

    nur empfehlen.

    Bulgarian

    просто препоръчвам.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Bulgarian

    Майдей, горещо препоръчвам Аларма в пилотската кабина!

    German

    Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.

    German

    Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.

    Bulgarian

    Федералният изпълнителен комитет на EVG иска да препоръча компромиса в петък.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Bulgarian

    Лекарите препоръчват трансфер в болница.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Bulgarian

    Можем да ви препоръчаме нещо сега.

    German

    Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?

    Bulgarian

    Бихте ли препоръчали операция за намаляване на гърдите на други?

    German

    Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.

    Bulgarian

    Но дори като фермер бих препоръчал на всички да направят това.

    German

    Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Bulgarian

    Малдивите, силно препоръчително. Чиста природа, красива.

    German

    Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.

    Bulgarian

    Определено мога да го препоръчам, това е супер сладък филм.

    German

    Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.

    Bulgarian

    Това е наистина страхотно преживяване и бих го препоръчал на всички.

    German

    In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.

    Bulgarian

    В този случай майсторът ще препоръча газов нагревател.

    German

    Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!

    Bulgarian

    Напълно препоръчително като цяло, този канал!

    German

    Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.

    Bulgarian

    Така ли ще се прибера вкъщи? Не. Не мога да препоръчам това.

    German

    Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.

    Bulgarian

    Е, има страхотна книга, между другото мога само да я препоръчам на всички.

    German

    Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?

    Bulgarian

    Много конкретно. Какъв съвет препоръчвате?

    German

    Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?

    Bulgarian

    Каква атмосфера бихте препоръчали?

    German

    Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.

    Bulgarian

    Препоръчваме Ризлинг с фуа гра, ако харесвате бялото.

    German

    Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.

    Bulgarian

    Мога само да препоръчам това на всяко дете: Включете го.

    German

    Ich kann's jedem empfehlen.

    Bulgarian

    Мога да го препоръчам на всички.

    • Ich kann dir dieses Buch wirklich empfehlen, es ist sehr spannend.
    • Der Arzt hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben.
    • Kannst du mir ein gutes Restaurant in der Nähe empfehlen?
    • Wir empfehlen Ihnen, frühzeitig zu buchen, da die Plätze begrenzt sind.