Глагол
Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.
Предложити нешто као добро или корисно.
Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Toplo mogu preporučiti da uđete tamo.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
On ne prati trend brzog preporučivanja operacija.
Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...
U svakom slučaju, preporučio bih vam...
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
Na kraju, želeo bih da preporučim video Datteltäter.
Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.
Ali onda ima ukusan ukus. - Onda bih ga preporučio.
Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.
Preporučujemo da već naručite desert.
Das Video hier kann ich euch empfehlen.
Video mogu preporučiti ovde.
Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.
Ne bih preporučio da se ne vakcinišete.
Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.
Želeo bih da vam preporučim da koristite mekani rastvor sapuna.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Preporučio bih vam da možda odlučite za nešto mračnije.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
I preporučio bih vam da opišete činjenice što je moguće konkretnije.
Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.
Preporučuje se pacijentima sa prethodnim zdravstvenim stanjima.
Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.
On će preporučiti toaletni prostor za sedenje.
Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.
Ako imate puno novca, preporučujemo model gnezda.
Die könnte ich euch heute auch empfehlen.
Mogu vam ih preporučiti i danas.
Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?
Da li bih lično preporučio Ciberpunk 2077 godinu dana nakon objavljivanja?
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
Preporučujemo osam cifara. To je za tipstere, naravno.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Zbog toga stručnjaci preporučuju pranje kose samo jednom u dva dana.
Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.
Mogu ovo preporučiti svima koji sebe vide kao smešnu figuru.
Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.
Uvek ga mogu preporučiti pri svakoj kupovini sušilice.
Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.
Usput, preporučio bih vam da se pretplatite na „Cinema Strikes Back“.
Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.
Mogu ga preporučiti bez loše savesti.
Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?
Šta biste preporučili, koji uređaj možete da koristite?
Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?
Koje ponude možete preporučiti?
Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.
Ovo mogu preporučiti samo za malčiranje.
Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.
Uvek ćemo preporučiti samo ono što bismo sami uradili.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
I naravno, moram biti u stanju da to preporučim sa čistom savešću.
Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.
Preporučio bih praksu u zoološkom vrtu.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Ne znam da bih preporučio nekim ljudima da jednostavno razumeju humanije.
Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.
Ipak boli. Ne mogu mi to preporučiti.
Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.
Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.
Zato mislim da je ovo ritual koji bih preporučio svakom preduzetniku.
Was kann ich euch empfehlen?
Šta mogu da vam preporučim?
Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.
Ne bih to preporučio ako ga držite nasamo sa haskijem.
Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.
Ali kada sam imao 13 ili 14 godina, radio sam i stvari koje ne bih preporučio.
Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.
Nula, svetlo, nažalost to se ne preporučuje.
Was empfehlen Sie denn Eltern?
Šta preporučujete roditeljima?
Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!
Dobar posao! Mogu ga samo preporučiti!
Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?
Da li bih preporučio igru svom najboljem prijatelju?
Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.
Dobar parmezan, mogu ga samo preporučiti.
Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.
Ne bismo preporučili Surgeon Simulator 2 solo igračima.
Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.
Zaista možete preporučiti samo prodavnicu za struganje drveta Hokhold.
Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.
Trenutno vam preporučujemo ovaj video.
Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.
Tako da vam to definitivno mogu samo preporučiti.
Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.
Mogu samo preporučiti zaista kul igre svima.
Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?
Kome biste preporučili ovu investiciju?
Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...
Ili biste preporučili da uvek...
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
Toplo se preporučuje: lek za morsku bolest!
Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.
Alternativno, mogu preporučiti trik stare dece.
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Lekari preporučuju transfer u bolnicu.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
Mogu vam ga apsolutno preporučiti. Tri sastojka, super ukusna. Imirajte ga!
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
I preporučio bih vam da sada stavite slušalice.
Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.
Ne bih preporučio da to guglate ovih dana.
Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.
Ali ne bismo ga preporučili kao jedini tretman akni.
Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.
Jedan od naših bestselera, mogu ga samo preporučiti.
Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.
Još uvek mogu preporučiti proučavanje istorije.
Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.
Mogu da preporučim mnogo knjiga Sebastiana Ficeka, JK Rovlinga.
Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.
Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.
Kolekcija Halo: Master Chief takođe se definitivno preporučuje.
Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.
Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.
Druga stvar koju bih preporučio.
In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.
Imajući ovo na umu: Preporučite me drugima i sve najbolje.
Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.
Pošto se nemačka škola smatra strogom, preporučujemo je manje.
Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.
Preporučio bih svojoj deci da urade nešto takvo.
Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.
Posebno se preporučuje za šest osoba.
Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.
I vrlo dobra pesma, takođe je mogu toplo preporučiti.
Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.
Toplo preporučujem to, video iznad.
Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.
Ali jedna stvar koju ne bih preporučio je voda.
Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.
Da, to naučnici preporučuju.
Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.
Međutim, preporučujemo najmanje 20 luksa za prediktivnu vožnju.
Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.
Inače sam se jako zabavio s njim, mogu ga preporučiti svima.
Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?
Šta biste preporučili gej i lezbejkama?
Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.
Ono što vam još uvek mogu preporučiti je da koristite kondom.
Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.
Ovde bih mogao preporučiti da ga zamenite.
Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.
Ali umesto Biloua, preporučio bih i kremu za brijanje.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
Kod kuće bih preporučio svima da uzgajaju paradajz sa jednim stabljikom.
Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.
Pa ipak, radije bismo preporučili prvu seriju Metro 2033.
Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.
U osnovi, mogu vam samo preporučiti da se pretplatite na ovaj kanal.
Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.
Prvo bih želeo da vam preporučim horor film Insidios.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Sada vam možemo nešto preporučiti.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Sada vam možemo nešto preporučiti.
Das kann ich auch nur empfehlen.
Mogu samo da preporučim to.
Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.
Preporučio bih vam da pijete pileću čorbu.
Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!
Čak i male količine alkohola se ne preporučuju pomagala za spavanje!
Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.
Pa, sjajna knjiga koju zaista mogu samo preporučiti.
Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.
Ne može mi to preporučiti za lice.
Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.
Lisa: Definitivno ne bih preporučio IouTube kao posao sa punim radnim vremenom.
Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.
I uopšte nije neprijatno. Tako stvarno lako. Mogu ga samo preporučiti.
Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.
Preporučio bih vam da investirate u kutije za veš.
Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.
Ne preporučujemo kupovinu ove verzije.
Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?
Potpuno drugačije pitanje: Možete li nam spontano preporučiti knjigu?
Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.
Možete pronaći link iznad, toplo mogu preporučiti kanal.
Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.
Pre dve godine uspeli smo da vam preporučimo alat Reviv Meta.
L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?
L: Dakle, možete li ovo preporučiti bilo kome u našoj zajednici?
Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.
Oni ga cene i preporučuju drugima.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldivi, toplo se preporučuje. Čista priroda, prelepa.
Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.
Celandin je toksičan za jetru i preporučujete ga kao čaj.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
Zaključno, ne mogu preporučiti PaidLikes.
Den würde ich empfehlen - schlicht.
Preporučio bih to - jednostavno.
nur empfehlen.
samo preporučujem.
Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!
Maidai, toplo preporučujem alarm u kokpitu!
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.
Savezni izvršni komitet EVG-a želi da preporuči kompromis u petak.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Lekari preporučuju transfer u bolnicu.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Sada vam možemo nešto preporučiti.
Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?
Da li biste drugima preporučili operaciju smanjenja grudi?
Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.
Ali čak i kao farmer, preporučio bih svima da to urade.
Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldivi, toplo se preporučuje. Čista priroda, prelepa.
Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.
Definitivno ga mogu preporučiti, to je super slatki film.
Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.
To je zaista sjajno iskustvo i preporučio bih ga svima.
In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.
U ovom slučaju, zanatlija bi preporučio gasni grejač.
Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!
Potpuno preporučljivo uopšte, ovaj kanal!
Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.
Da li se vraćam ovako kući? Ne. Ne mogu to preporučiti.
Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.
Pa, postoji sjajna knjiga, uzgred, mogu je preporučiti samo svima.
Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?
Veoma konkretno. Koji savet preporučujete?
Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?
Koju atmosferu biste preporučili?
Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.
Preporučujemo rizling sa foie grasom ako volite belce.
Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.
Mogu to samo preporučiti svakom detetu: Uključite ga.
Ich kann's jedem empfehlen.
Mogu ga preporučiti svima.