Fiil
Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.
Bir şeyi iyi veya faydalı olarak önermek.
Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Oraya gitmenizi şiddetle tavsiye edebilirim.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
Hızlı bir şekilde ameliyat önerme eğilimini takip etmiyor.
Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...
Kesinlikle size tavsiye ederim...
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
Son olarak, Datteltäter'den bir video tavsiye etmek istiyorum.
Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.
Ama sonra tadı çok lezzetli. - O zaman tavsiye ederim.
Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.
Tatlıyı şimdiden sipariş etmenizi öneririz.
Das Video hier kann ich euch empfehlen.
Videoyu buradan tavsiye edebilirim.
Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.
Aşı yaptırmamanızı tavsiye etmem.
Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.
Yağlama sabunu solüsyonu kullanmanızı tavsiye ederim.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Belki daha koyu bir şey kullanmanızı tavsiye ederim.
Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.
Ve gerçekleri olabildiğince spesifik olarak tanımlamanızı tavsiye ederim.
Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.
Bunu daha önceki tıbbi rahatsızlıkları olan hastalara tavsiye etmek.
Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.
Tuvaletlerden bir oturma alanı önerecektir.
Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.
Çok paranız varsa, yuva modelini öneririz.
Die könnte ich euch heute auch empfehlen.
Bunları bugün de size tavsiye edebilirim.
Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?
Cyberpunk 2077'yi piyasaya sürüldükten bir yıl sonra şahsen tavsiye eder miyim?
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
Sekiz basamak öneririz. Tabii ki bahşiş verenler için bir şey.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Bu nedenle uzmanlar saçınızı sadece iki günde bir yıkamanızı önerir.
Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.
Kendini saçma bir figür olarak gören herkese tavsiye edebilirim.
Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.
Her çamaşır kurutma makinesi satın alımında her zaman tavsiye edebilirim.
Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.
Bu arada, Cinema Strikes Back'e abone olmanızı tavsiye ederim.
Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.
Suçlu bir vicdan olmadan tavsiye edebilirim.
Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?
Ne tavsiye edersiniz, hangi cihazı kullanabilirsiniz?
Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?
Hangi pazarlıkları önerebilirsiniz?
Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.
Bunu sadece malçlama için tavsiye edebilirim.
Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.
Sadece kendimiz yapacağımızı tavsiye edeceğiz.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
Ve elbette bunu vicdanla tavsiye edebilmeliyim.
Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.
Hayvanat bahçesinde staj yapmanızı tavsiye ederim.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Bazı insanların daha insancıl anlamalarını tavsiye ederim bilmiyorum.
Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.
Yine de acıyor. Bunu bana tavsiye edemezler.
Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.
Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.
Bu yüzden bunun her girişimciye tavsiye edeceğim bir ritüel olduğunu düşünüyorum.
Was kann ich euch empfehlen?
Size ne tavsiye edebilirim?
Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.
Onu Husky ile yalnız tutuyorsan bunu tavsiye etmem.
Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.
Ama 13 ya da 14 yaşındayken tavsiye etmediğim şeyler de yaptım.
Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.
Sıfır, hafif, maalesef tavsiye edilmez.
Was empfehlen Sie denn Eltern?
Ebeveynlere ne tavsiye edersiniz?
Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!
İyi iş! Sadece tavsiye edebilirim!
Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?
Oyunu en iyi arkadaşıma tavsiye eder miyim?
Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.
Güzel parmesan, sadece tavsiye edebilirim.
Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.
Solo oyuncular için Surgeon Simulator 2'yi önermiyoruz.
Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.
Sadece Hoxhold ahşap tornalama tesisini gerçekten tavsiye edebiliriz.
Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.
Şu anda bu videoyu sizin için öneriyoruz.
Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.
Bu yüzden bunu size her durumda tavsiye edebilirim.
Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.
Sadece herkese tavsiye edebilirim, gerçekten harika oyunlar.
Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?
Bu yatırımı kime tavsiye edersiniz?
Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...
Yoksa her zaman bizi tavsiye eder misiniz...
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
Şiddetle tavsiye edilir: deniz hastalığı için bir çare!
Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.
Alternatif olarak, eski bir çocuk hilesi önerebilirim.
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Doktorlar hastaneye transfer önerir.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
Size kesinlikle tavsiye edebilirim. Üç malzeme, süper lezzetli. Taklit et!
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
Ve şimdi kulaklıklarınızı takmanızı tavsiye ederim.
Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.
Bugünlerde bunu Google'da aramayı tavsiye etmem.
Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.
Ancak bunu tek sivilce tedavisi olarak önermeyiz.
Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.
En çok satanlarımızdan biri, sadece tavsiye edebilirim.
Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.
Hala tarih okumayı tavsiye edebilirim.
Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.
Sebastian Fitzek, J.K. Rowling'in birçok kitabını tavsiye edebilirim.
Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.
Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.
Halo: Master Chief Collection da kesinlikle tavsiye edilir.
Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.
Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.
Tavsiye edeceğim ikinci şey.
In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.
Bunu akılda tutarak: Beni başkalarına ve en iyisine tavsiye et.
Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.
Alman Okulu katı kabul edildiğinden, daha az öneriyoruz.
Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.
Çocuklarımın böyle bir şey yapmasını tavsiye ederim.
Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.
Özellikle altı kişi için tavsiye edilir.
Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.
Ayrıca çok güzel bir şarkı, ben de şiddetle tavsiye edebilirim.
Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.
Bunu şiddetle tavsiye edebilirim, yukarıdaki videoyu.
Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.
Ama tavsiye etmediğim bir şey su içinde.
Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.
Evet, bilim adamlarının önerdiği şey bu.
Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.
Ancak, öngörücü sürüş için en az 20 lux öneriyoruz.
Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.
Aksi takdirde onunla çok eğlendim, herkese tavsiye edebilirim.
Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?
Eşcinsellere ve lezbiyenlere ne önerirsiniz?
Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.
Size hala tavsiye edebileceğim şey, her zaman, prezervatif kullanmaktır.
Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.
Burada değiştirmenizi tavsiye edebilirim.
Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.
Ancak Bilou yerine tıraş kremini de tavsiye ederim.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
Evde herkesin domatesleri tek sürgünle yetiştirmesini tavsiye ederim.
Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.
Yine de burada Metro 2033 serisinin yerini almayı tercih ediyoruz.
Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.
Temel olarak, sadece bu kanala abone olmanızı tavsiye edebilirim.
Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.
Öncelikle korku filmi Insidios'u sizlere tavsiye etmek istiyorum.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Şimdi size bir şeyler önerebiliriz.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Şimdi size bir şeyler önerebiliriz.
Das kann ich auch nur empfehlen.
Sadece bunu tavsiye edebilirim.
Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.
Tavuk suyu içmenizi tavsiye ederim.
Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!
Az miktarda alkol bile uyku yardımcıları tavsiye edilmez!
Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.
Gerçekten tavsiye edebileceğim harika bir kitap.
Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.
Bunu yüzüme tavsiye edemez.
Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.
Lisa: YouTube'u tam zamanlı bir iş olarak kesinlikle önermem.
Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.
Ve hiç tatsız değil. Çok kolay. Sadece tavsiye edebilirim.
Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.
Çamaşır kutularına yatırım yapmanızı tavsiye ederim.
Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.
Bu sürümü satın almanızı önermiyoruz.
Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?
Tamamen farklı bir soru: Bize kendiliğinden bir kitap önerebilir misiniz?
Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.
Yukarıdaki bağlantıyı burada bulabilirsiniz, kanalı şiddetle tavsiye edebilirim.
Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.
İki yıl önce, Review Meta aracını size önerebildik.
L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?
L: Peki bunu topluluğumuzdaki herkese tavsiye edebilir misiniz?
Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.
Onu takdir ediyorlar ve başkalarına tavsiye ediyorlar.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldivler, şiddetle tavsiye edilir. Saf doğa, güzel.
Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.
Celandine karaciğer için toksiktir ve çay olarak tavsiye edersiniz.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
Son olarak, PaidLikes'i tavsiye edemem.
Den würde ich empfehlen - schlicht.
Tavsiye ederim - basitçe.
nur empfehlen.
Sadece tavsiye ederim.
Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!
Mayday, Kokpitteki Alarm'ı şiddetle tavsiye ederim!
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.
EVG Federal Yürütme Komitesi, uzlaşmayı Cuma günü tavsiye etmeyi planlıyor.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Doktorlar hastaneye transfer önerir.
Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.
Şimdi size bir şeyler önerebiliriz.
Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?
Göğüs küçültme ameliyatını başkalarına tavsiye eder misiniz?
Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.
Ama bir çiftçi olarak bile, herkese bunu yapmasını tavsiye ederim.
Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldivler, şiddetle tavsiye edilir. Saf doğa, güzel.
Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.
Kesinlikle tavsiye edebilirim, süper tatlı bir film.
Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.
Gerçekten harika bir deneyim ve herkese tavsiye ederim.
In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.
Bu durumda, zanaatkar gazlı ısıtma önerir.
Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!
Genel olarak şiddetle tavsiye edilir, bu kanal!
Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.
Eve böyle mi gidiyorum? Hayır. Bunu tavsiye edemem.
Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.
İyi, orada harika bir kitap var, bu arada sadece herkese tavsiye edebilirim.
Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?
Çok özel. Hangi ipucunu tavsiye edersiniz?
Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?
Orada hangi atmosferi tavsiye edersiniz?
Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.
Beyazları seviyorsanız kaz ciğeri ile Riesling öneririz.
Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.
Bunu sadece her çocuğa tavsiye edebilirim: Oraya aç.
Ich kann's jedem empfehlen.
Herkese tavsiye edebilirim.