ich schlage vor

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "ich schlage vor" în germană

ich · schla · ge · vor

/ɪç ˈʃlaːɡə foːɐ̯/

Traduction "ich schlage vor" du allemand au roumain:

propun

German
Die Phrase "ich schlage vor" wird verwendet, um eine Idee oder einen Vorschlag zu präsentieren. Man gibt an, was man empfiehlt oder vorschlägt, dass andere es tun sollten.

ich schlage vor 💡🤔

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

A prezenta o idee sau un plan.

Mit "ich schlage vor" teilt man eine Idee oder einen Plan mit anderen und bittet um deren Meinung oder Zustimmung. Es drückt den Wunsch aus, dass andere die Idee in Betracht ziehen oder akzeptieren.

Example use

  • wir
  • dass
  • du
  • ich schlage vor, dass ...
  • ich schlage vor, wir ...

Synonyms

  • ich empfehle
  • ich denke, wir sollten
  • wie wäre es mit
  • vorschlagen
  • anbieten
  • ich meine
  • lass uns

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Romanian

    Vă sugerez să închidem ochii.

    German

    Aber ich schlage vor, wir gehen jetzt zu den Tomaten über.

    Romanian

    Dar sugerez să trecem la roșii acum.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Romanian

    Îi sugerez Annalena și Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.

    Romanian

    Vă sugerez să pescuiți acolo și eu pescuiesc aici.

    German

    Okay, gut. Also ich schlage vor, wir machen wirklich das Beste draus.

    Romanian

    Bine, bine. Așa că vă sugerez să profităm de ea cât mai bine.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    German

    Ich schlage vor, dass wir trotzdem einen kleinen Spaziergang machen.

    Romanian

    Vă sugerez să mergem oricum la o mică plimbare.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Romanian

    Îi sugerez Annalena și Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du gehst jetzt einfach als Ladeschütze auf deinen Platz.

    Romanian

    Vă sugerez să mergeți la locul dvs. acum ca un contactor de încărcare.

    German

    Ich schlage vor, fangen wir mal mit den Akkugeräten an.

    Romanian

    Vă sugerez să începem cu uneltele fără fir.

    German

    Ich schlage vor, wir nehmen 10 g Zucker und bringen da 0,1 g drauf.

    Romanian

    Vă sugerez să luăm 10 g de zahăr și să adăugăm 0,1 g la el.

    German

    Ich schlage vor, wir fahren nach München.

    Romanian

    Vă sugerez să mergem la München.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    German

    Ich schlage vor, dass du nicht mit der Kamera reitest.

    Romanian

    Vă sugerez să nu mergeți cu aparatul foto.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Ich schlage vor, dass wir das Projekt gemeinsam bearbeiten.
    • Ich schlage vor, du nimmst den Bus zur Arbeit.