ich schlage vor

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "ich schlage vor" na nemačkom

ich · schla · ge · vor

/ɪç ˈʃlaːɡə foːɐ̯/

Превод "ich schlage vor" од немачког на српски:

predlažem

German
Die Phrase "ich schlage vor" wird verwendet, um eine Idee oder einen Vorschlag zu präsentieren. Man gibt an, was man empfiehlt oder vorschlägt, dass andere es tun sollten.

ich schlage vor 💡🤔

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Предложити идеју или план.

Mit "ich schlage vor" teilt man eine Idee oder einen Plan mit anderen und bittet um deren Meinung oder Zustimmung. Es drückt den Wunsch aus, dass andere die Idee in Betracht ziehen oder akzeptieren.

Example use

  • wir
  • dass
  • du
  • ich schlage vor, dass ...
  • ich schlage vor, wir ...

Synonyms

  • ich empfehle
  • ich denke, wir sollten
  • wie wäre es mit
  • vorschlagen
  • anbieten
  • ich meine
  • lass uns

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Serbian

    Predlažem da zatvorimo oči.

    German

    Aber ich schlage vor, wir gehen jetzt zu den Tomaten über.

    Serbian

    Ali predlažem da sada pređemo na paradajz.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Serbian

    Predlažem Annalenu i Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.

    Serbian

    Predlažem da pecate tamo, a ja ovde pecam.

    German

    Okay, gut. Also ich schlage vor, wir machen wirklich das Beste draus.

    Serbian

    U redu, dobro. Zato predlažem da to zaista iskoristimo najbolje.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Serbian

    Predlažem da zatražimo produženje roka.

    German

    Ich schlage vor, dass wir trotzdem einen kleinen Spaziergang machen.

    Serbian

    Predlažem da ipak malo prošetamo.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Serbian

    Predlažem Annalenu i Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du gehst jetzt einfach als Ladeschütze auf deinen Platz.

    Serbian

    Predlažem da sada odete na svoje sedište kao kontaktor za punjenje.

    German

    Ich schlage vor, fangen wir mal mit den Akkugeräten an.

    Serbian

    Predlažem da počnemo sa bežičnim alatima.

    German

    Ich schlage vor, wir nehmen 10 g Zucker und bringen da 0,1 g drauf.

    Serbian

    Predlažem da uzmemo 10 g šećera i dodamo mu 0,1 g.

    German

    Ich schlage vor, wir fahren nach München.

    Serbian

    Predlažem da odemo u Minhen.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Serbian

    Predlažem da zatražimo produženje roka.

    German

    Ich schlage vor, dass du nicht mit der Kamera reitest.

    Serbian

    Predlažem da se ne vozite sa kamerom.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Serbian

    Predlažem da zatražimo produženje roka.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Ich schlage vor, dass wir das Projekt gemeinsam bearbeiten.
    • Ich schlage vor, du nimmst den Bus zur Arbeit.