Im Inneren von etwas sein.
Унутар нечега.
Das Wort "drin" bedeutet, dass sich etwas oder jemand im Inneren von etwas anderem befindet. Es kann sich dabei um einen Behälter, einen Raum, eine Situation oder ein abstraktes Konzept handeln.
Das ist eine alte Kiste. Da habe ich früher immer Geld drin gespart.
Und auch in meiner Brille ist eine Kamera drin.
Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.
Tako da kasnije ne uđe u krpu i u čistu vodu.
das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.
Da drin ist alles, das ist ja bunt gemixt.
Sve je unutra, to je mešovita torba.
Er ist relativ sauber, ist wenig Unkraut drin.
Relativno je čist i ima malo korova u sebi.
Jetzt Vorsicht, es ist ganz heiß da drin.
Da ist auf jeden Fall eine Trinkflasche drin, eine Tupper-Brotdose.
U njemu se definitivno nalazi boca vode, kutija za ručak Tuppervare.
Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.
Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.
Придев
Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.
Хитан, захтева хитну пажњу.
Das Wort "dringend" bedeutet, dass etwas sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es drückt eine hohe Priorität und Dringlichkeit aus und kann sich auf Aufgaben, Bitten oder Situationen beziehen, die keine Verzögerung dulden.
Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.
Emiliji je hitno potreban plan za hitne slučajeve.
Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.
Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.
Centru grada koji se ponovo pronalazi hitno treba posao.
Bald wird Mireya auf die dringliche Warteliste gesetzt.
Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.
Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.
Novac je hitno bio potreban, inače bi Barca bila u plamenu.
Architektin Müller hält das für dringend notwendig.
Arhitekta Muller veruje da je ovo hitno potrebno.
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
Toplo se preporučuje: lek za morsku bolest!
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.