Именка
Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer vertritt.
Група запослених изабраних да представљају интересе радне снаге.
Ein Betriebsrat ist eine gewählte Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer gegenüber dem Arbeitgeber vertritt. Sie kümmern sich um Themen wie Arbeitsbedingungen, Gehälter, Kündigungen und die Einhaltung von Gesetzen. Der Betriebsrat hat Mitbestimmungsrechte und kann bei wichtigen Entscheidungen mitwirken.
Der Betriebsrat wird dann alle vier Jahre neu gewählt.
Radničko veće se zatim ponovo bira svake četiri godine.
Hier habe der Betriebsrat keinerlei Mitspracherechte.
Radničko veće nema nikakve reči u tome.
Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.
Pregled najvažnijih činjenica za radničko veće.
Der Betriebsrat muss die psychische Gefährdungsbeurteilung notfalls erzwingen.
Ako je potrebno, radničko veće mora sprovesti procenu psihološkog rizika.
Sie dürfen nicht in den Betriebsrat gewählt werden.
Oni ne mogu biti izabrani u radničko veće.
Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.
Unapred, on mora prikupiti odsustva i, usput rečeno, prijaviti ih radničkom vijeću.
Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.
Što se tiče učešća kompanije, dakle: poslodavac ovde, radničko veće tamo.
Sie wollen vom Arbeitgeber als Betriebsrat ernst genommen werden?
Da li želite da vas poslodavac ozbiljno shvati kao radničko veće?
Kann der Arbeitgeber einen Betriebsrat so einfach kündigen?
Može li poslodavac tako lako raskinuti radničko veće?
Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.
Možda će tada biti moguće uključiti radničko veće.
Den Mitarbeitern bei GARDENA gehe es laut Betriebsrat gut.
Kein Mensch kann Ihnen den Gang zum Betriebsrat verwehren.
Niko vas ne može sprečiti da se pridružite radničkom savetu.
Häufig wird hierzu eine Vereinbarung mit dem Betriebsrat abgeschlossen.
U tu svrhu se često zaključuje sporazum sa radničkim savetom.
Begründung: Damit sei der Betriebsrat doch bereit beschlussfähig.
Razlog: To znači da radničko veće već ima kvorum.
Wir treffen den Betriebsrat im April 2021.
Sastaćemo se sa radničkim savetom u aprilu 2021.
Wird echt bald Zeit für einen Betriebsrat wenn das so weiter geht.
Zaista će uskoro biti vreme za radničko veće ako se ovo nastavi.
Naja, aber ich denke, die CDU ist doch bei Betriebsrat auch mit dabei.
Pa, mislim da je CDU takođe u radničkom savetu.
An dieser Aufklärung können der Betriebsrat und die SBV sich beteiligen.
Radničko veće i SBV mogu učestvovati u ovom pojašnjenju.
Nur so kann der Betriebsrat ihr helfen und sie unterstützen.
To je jedini način na koji radničko veće može da joj pomogne i podrži.
Entweder beim Betriebsrat oder einem Vorgesetzten.
Ili sa radničkim savetom ili sa supervizorom.
Das macht der Betriebsrat jetzt ein Mal, aber wenn wir das jede Woche machen!
Radničko veće to radi jednom, ali ako to radimo svake nedelje!
Die erste Welt ist hochorganisiert mit Betriebsrat und Tarifverträgen.
Prvi svet je visoko organizovan sa radničkim savetima i kolektivnim ugovorima.
Hierauf sollte sich auch der Betriebsrat im Streitfall beziehen.
Radničko veće takođe treba da se pozove na to u slučaju spora.
Wir würden gerne über den Betriebsrat sprechen.
Želeli bismo da razgovaramo o radničkom savetu.
Der Betriebsrat verzichtet darauf.
Radničko veće se toga odriče.
Allein in Wuppertal fürchtet der Betriebsrat um 750 Jobs.
Für den Betriebsrat und für den Unternehmer, bzw.
Za radničko veće i za preduzetnika, ili
Und in Ihrem Fall jetzt, Felix, da macht der Betriebsrat einfach gar nichts.
A u vašem slučaju trenutno, Felik, radničko veće jednostavno ne radi ništa.
Darauf haben sich die Bank und ihr Betriebsrat nun geeinigt.
Banka i njeno radničko veće sada su se složili oko toga.
Natürlich beim Betriebsrat durch vorherigen Beschluss des Gremiums.
Sa radničkim savetom, naravno, prethodnom odlukom odbora.
Also es gibt viele Gründe Betriebsrat zu werden.
Dakle, postoji mnogo razloga da postanete radničko veće.
Wenn ein Arbeiter gekündigt werden soll, muss der Betriebsrat davon erfahren.
Ako radnik treba da bude otpušten, radničko veće mora znati za to.
Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?
"Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.
„Nemojte biti izabrani u radnički savet!“ Kolega me upozorava.
Hier ist eine Betriebsvereinbarung durch den Betriebsrat erzwingbar.
Ovde radničko veće može sprovesti ugovor o radovima.
Viertens: Entsprechendes gilt, wenn kein Betriebsrat bestellt.
Četvrto, isto važi ako se ne imenuje radničko veće.
Diese sind dann vom Betriebsrat zu prüfen.
Zatim ih mora pregledati radničko veće.
Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.
Treće, radničko veće može imati svoje mišljenje u kadrovskim pitanjima.
Als Betriebsrat sollten Sie diese Ursachen im Blick behalten.
Kao radničko veće, trebalo bi da pazite na ove uzroke.
Was kann der Betriebsrat tun um den schwerbehinderten Menschen zu helfen?
Šta radničko veće može učiniti da pomogne osobama sa teškim invaliditetom?
Der Betriebsrat tobt und sagt das kann doch wohl nicht sein!
Radničko veće besni i kaže da to ne može biti slučaj!