direkt Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "direkt" na nemačkom

di·rekt

/diˈʁɛkt/

Превод "direkt" од немачког на српски:

директан

Serbian
Nemačka reč "direkt" odnosi se na nešto što se dešava bez obilaženja ili međufaza, prav put ili neposredan način komunikacije.
German
Das deutsche Wort "direkt" bezeichnet etwas, das ohne Umwege oder Zwischenschritte erfolgt, eine direkte Linie oder eine unmittelbare Art der Kommunikation.

direkt ➡️

Прилошке

Populäre

Ohne Umwege oder Verzögerung.

Директно, без одлагања.

Bezeichnet eine Handlung oder einen Vorgang, der ohne Umwege, Zwischenstufen oder Verzögerungen stattfindet. Es kann auch bedeuten, dass etwas unmittelbar oder unverzüglich geschieht.

Example use

  • direkt nach
  • direkt vor
  • direkt neben
  • direkt an
  • direkt zu
  • direkt hinter

Synonyms

  • sofort
  • unmittelbar
  • schnell
  • gleich
  • auf der Stelle
  • umgehend
  • ohne Umwege

Antonyms

  • indirekt
  • später
  • mittelbar
  • umständlich

Examples

    German

    Direkt am Eingang ging auch eine Treppe nach unten.

    German

    Der Sprit tropft hier raus und dann direkt auf den Kühler drauf.

    German

    Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.

    German

    Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.

    Serbian

    Prtljag je oduzet odmah po dolasku na rampu.

    German

    Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.

    German

    hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.

    German

    Einem anderen Fan fiel die Anzeige direkt ins Auge.

    Serbian

    Oglas je odmah zapeo za oko drugog obožavatelja.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Serbian

    Na ovoj rampi selekcije su se odvijale odmah po dolasku.

    German

    Das Feuer ist direkt die Straße runter.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Serbian

    Zato ovaj put upoređujemo dva titana sa lopte tačno na frontu.

    German

    Dann sind wir direkt auf dem Weg ins Krankenhaus gewesen.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Serbian

    Nismo bili direktno zajedno.

    German

    Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.

    Serbian

    Idemo pravo na ulicu jer se dugo ne palim.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Serbian

    B: Oh, tek imam prednost i zamišljam to.

    German

    Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.

    Serbian

    I bez previše gluposti, ovaj put idem direktno na to.

    German

    Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.

    German

    Die Sherpas steigen heute direkt vom Lager 2 ins Lager 4 hoch.

    German

    UND: An manchen Stellen liegt die Autobahn direkt auf dem Haus auf.

    Serbian

    I: Na nekim mestima autoput je odmah pored kuće.

    German

    Die Schneiderei der Eltern liegt direkt unter der Wohnung.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    Serbian

    Reč kuirrell nema direktan prevod.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Serbian

    I predlažem da krenemo pravo na to.

    German

    Wir haben direkt in Wilhelmsruh an der Mauer gelebt.

    German

    Bisschen Salz geben wir direkt hier mit rein.

    German

    Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.

    German

    Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.

    German

    Diese Angabe findest Du direkt auf dem Kabel.

    Serbian

    Ove informacije možete pronaći direktno na kablu.

    German

    Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.

    Serbian

    Kristina se prijavila policiji odmah po završetku srednje škole.

    German

    Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Serbian

    Odmah pored vrata nalazi se automat gde možete podići novac.

    German

    Das Schwimmbad in Einruhr ist eine Besonderheit direkt am Obersee.

    German

    können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.

    Serbian

    Možete lako da prosleđujete pozive direktno na telefonsku sekretaricu.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Serbian

    Kako je snimak bio, ili je bio direktan, ili šta god.

    German

    Ich habe fünf Mille Gewinn direkt, wenn ich will, weißt du?

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.

    German

    Es gab eine Straße, die vom Lager im Süden direkt in die Stadt führte.

    German

    Der Lärm kommt direkt ins Schlafzimmer rein.

    German

    Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.

    Serbian

    Ali napustio sam Nemačku odmah nakon završetka srednje škole sa 19 godina.

    German

    Ein bisschen Erdnussöl kommt rein und dann direkt die Pilze hinterher.

    Serbian

    Ulazi malo ulja od kikirikija, a zatim gljive odmah nakon toga.

    German

    Auf jeden Fall, das wär schon was direkt.

    Serbian

    Definitivno, to bi bilo nešto direktno.

    German

    Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    An der Straße direkt am Strand ist es nicht viel ruhiger.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Serbian

    Pauze se stoga odvijaju direktno na poslu.

    • Ich gehe direkt nach Hause.
    • Der Bus fährt direkt zum Bahnhof.
    • Sie hat mir direkt geantwortet.

direkt 🗣️

Придев

Selten

Gerade, ohne Ablenkung.

Право, директно, без одступања.

Beschreibt etwas, das geradlinig, ohne Ablenkung oder Umwege verläuft. Es kann sich auf eine Richtung, einen Weg oder eine Verbindung beziehen.

Example use

  • direkter Weg
  • direkte Verbindung
  • direkter Flug
  • direkte Demokratie

Synonyms

  • gerade
  • geradlinig
  • unmittelbar
  • ohne Umwege
  • offen
  • ehrlich

Antonyms

  • indirekt
  • umständlich
  • krumm
  • verschlossen
  • unehrlich
  • hinterlistig

Examples

    German

    Die direkten Nachbarn, machen die die Tür zu?

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Serbian

    Nismo bili direktno zajedno.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.

    Serbian

    Ovo je direktan napad na stanovništvo.

    German

    Du bist einfach direkt – und das ist ja so unterbewusst ...

    Serbian

    Jednostavno ste direktni - i to je tako podsvesno...

    • Er hat mir direkt gesagt, was er denkt.
    • Sie ist eine sehr direkte Person.

Direktor 👔

Именка

Selten

Leiter einer Organisation.

Директор, шеф организације.

Ein Direktor ist eine Person, die eine Organisation, ein Unternehmen oder eine Institution leitet. Er oder sie ist verantwortlich für die strategische Ausrichtung, die Führung der Mitarbeiter und die Erreichung der Unternehmensziele.

Example use

  • Geschäftsführer
  • Direktorin
  • Schuldirektor

Synonyms

  • Leiter
  • Chef
  • Vorstand
  • Manager
  • Geschäftsführer

Antonyms

  • Mitarbeiter
  • Angestellter

Examples

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.

    Serbian

    Direktor medija Simon branio je odluku o Deutschlandfunku.

    German

    Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.

    Serbian

    Do tada, tim direktorke Verene Kaspari ima još mnogo posla.

    German

    Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.

    German

    Direktor Huerta erklärt uns das an einer Videowand.

    German

    Dr. Frank Reyer, der Direktor hier.

    German

    Dem SHIELD Direktor Nick Fury gelingt es bei Stark durchzudringen.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...

    Serbian

    Monika bi sada mogla biti direktor SVORD-a...

    German

    Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.

    Serbian

    Njegov advokat je upoznat sa statistikama nemačke carinske uprave.

    German

    Und der Hüttenwirt ist Trainer, Kapitän, Sportlicher Direktor und Mitspieler.

    Serbian

    A stanodavac je trener, kapetan, sportski direktor i saigrač.

    German

    Michael von Cranach war bis 2006 Direktor des Bezirkskrankenhauses Kaufbeuren.

    German

    Direktorin Steffi verrät den ahnungs- losen Ladies, was auf sie zukommt.

    Serbian

    Direktor Steffi govori bezumnim damama šta ih čeka.

    German

    G: Da hat uns dann auch die Direktorin gesagt, dass es halt NCL sein könnte.

    German

    Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    Serbian

    Na kraju krajeva, Heike čak piše upravitelju blagajne.

    German

    Mirjam Wenzel, Direktorin des Jüdischen Museums in Frankfurt.

    Serbian

    Mirjam Venzel, direktor Jevrejskog muzeja u Frankfurtu.

    German

    Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.

    German

    Während der Nazi-Zeit war er Direktor des Methanolwerks Auschwitz-Monowitz.

    • Der Direktor der Schule hat eine Rede gehalten.
    • Sie ist die Direktorin des Museums.