Придев
Wenn etwas viel Energie braucht und man sich danach müde fühlt.
Захтева много труда и енергије, остављајући осећај умора.
Wenn etwas viel Kraft und Energie benötigt, sowohl körperlich als auch geistig, und man sich danach erschöpft und müde fühlt.
Eigentlich auch ein bisschen anstrengend für Sie, ne?
Zapravo je i za vas pomalo iscrpljujuće, zar ne?
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.
Iscrpljuje se kroz respiratorni trakt, kroz osećaj ukusa.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
I sve je bilo vrlo iscrpljujuće.
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Da, samo svakodnevne situacije u kojima je iscrpljujuće.
Es war total anstrengend und man war halt so müde.
Bilo je zaista iscrpljujuće i bili ste tako umorni.
Wie anstrengend war dann das Aufwachen?
Koliko je tada bilo iscrpljujuće buđenje?
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Čuli su da teško dišete, zaista je iscrpljujuće.
Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Čak i dete može biti iscrpljujuće, ali i lepo, naravno.
Dicht an den Jahreszeiten zu leben, obwohl es anstrengend ist.
Živeti blizu godišnjih doba iako je iscrpljujuće.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
Uprkos iscrpljujućoj hemoterapiji, redovno vežba.
Puh, das ist anstrengend und das hilft dabei.
Uf, iscrpljujuće je i to pomaže.
Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.
Takođe može biti iscrpljujuće, ali za sada se radujem tome.
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
Svaki zadatak je iscrpljujući i zahtevan.
Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.
Život u planinama je iscrpljujući za mališane.
Das kann anstrengend sein.
To može biti iscrpljujuće.
Die Feier ist so ermüdend und anstrengend.
Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.
Also, so anstrengend das dann zum Ende hin auch war...
Pa, koliko god to bilo iscrpljujuće pred kraj...
Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...
Trening sada može biti iscrpljujući, ali...
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Opasan posao za muškarce tada i iscrpljujući u tome.
Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.
Sećam se da su moje rane tridesete bile ubistvo za mene.
Und ich war sehr anstrengend für meine Umwelt.
I bio sam veoma iscrpljujući za svoje okruženje.
Is det eigentlich dolle anstrengend für dich heute?
Da li je danas zaista iscrpljujuće za vas?
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Šta vaši roditelji kažu o tome? Da li je verovatno i iscrpljujuće?
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
Ovo je veoma iscrpljujuće i zamorno za nas preživele i rođake.
Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.
Bilo je previše iscrpljujuće da se vratimo kući prerano.
Gerne. Ich hoffe, es hat Spaß gemacht, sah ja doch recht anstrengend aus.
Rado. Nadam se da je bilo zabavno, izgledalo je prilično iscrpljujuće.
In der REM-Phase dagegen, wird es für unseren Körper sehr anstrengend.
Und dann wird es doch noch anstrengend.
Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.
Ono što izgleda tako lako kod specijaliste prilično je iscrpljujuće.
Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.
Jednostavno ne možete ništa učiniti jer je sve previše iscrpljujuće.
Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.
Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.
Kada su u pitanju šumski požari, znate da će to biti iscrpljujuće.
Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Naporan posao - posebno za leđa.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
Kancelarija i povezani radni dan postali su previše iscrpljujući za nju.
Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.
Bilo je iscrpljujuće, u to vreme bio je samo letnji odmor.
Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.
Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.
Egal, ob der Tag anstrengend war oder ob man was Neues unternommen hat.
Bez obzira da li je dan bio iscrpljujući ili ste uradili nešto novo.
Es war gleichzeitig anstrengend und geil.
Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.
Pogled kao nagrada nakon napornog trčanja kroz stepenište.
Lena meinte aber auch, dass die Abende immer anstrengend sind.
Ali Lena je takođe rekla da su večeri uvek iscrpljujuće.
Männer können auch anstrengend sein, aber sie haben doch ...
I muškarci mogu biti iscrpljujući, ali imaju...
Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Nakon iscrpljujućeg dana žetve, porodica se okuplja uveče.
Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.
Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.
Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.
Svakodnevni život postao je znatno iscrpljujući za očeve.
In der Zwischenzeit: anstrengende Arbeit in praller Sonne.
U međuvremenu: iscrpljujući rad na žarkom suncu.
Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.
Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
I to je užasno iscrpljujuće i opterećujuće.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Izgleda smešno, ali mislim da je bilo zaista iscrpljujuće.
Düfte in der Luft, die für mich sehr anstrengend sind.
Mirisi u vazduhu koji su za mene veoma iscrpljujući.
Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.
Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.
Es ist alles körperlich anstrengender.