形容詞
Wenn etwas viel Energie braucht und man sich danach müde fühlt.
多くの労力とエネルギーを必要とし、疲れを感じさせる。
Wenn etwas viel Kraft und Energie benötigt, sowohl körperlich als auch geistig, und man sich danach erschöpft und müde fühlt.
Eigentlich auch ein bisschen anstrengend für Sie, ne?
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Es war total anstrengend und man war halt so müde.
Wie anstrengend war dann das Aufwachen?
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Dicht an den Jahreszeiten zu leben, obwohl es anstrengend ist.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
Puh, das ist anstrengend und das hilft dabei.
ふう、それは疲れるし、それは助けになる。
Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.
疲れることもありますが、今のところ楽しみです。
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
すべての課題は疲れ果てて厳しいものです。
Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.
山での生活は小さな子供たちにとって疲れます。
Das kann anstrengend sein.
それは疲れるかもしれません。
Die Feier ist so ermüdend und anstrengend.
Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.
Also, so anstrengend das dann zum Ende hin auch war...
Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.
Und ich war sehr anstrengend für meine Umwelt.
Is det eigentlich dolle anstrengend für dich heute?
今日は本当に疲れるの?
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
ご両親はそれについてどう思いますか?それも多分疲れるんですか?
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
これは、私たち生存者や親族にとって非常に疲れることであり、疲れることです。
Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.
Gerne. Ich hoffe, es hat Spaß gemacht, sah ja doch recht anstrengend aus.
In der REM-Phase dagegen, wird es für unseren Körper sehr anstrengend.
Und dann wird es doch noch anstrengend.
Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.
スペシャリストにとってとても簡単に見えることは、かなり疲れます。
Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.
何もできないのは、何もかもが疲れすぎているからです。
Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.
Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.
森林火災になると、疲れることはご存知でしょう。
Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
オフィスとそれに伴う作業日は、彼女にとって疲れすぎました。
Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.
Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.
Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.
Egal, ob der Tag anstrengend war oder ob man was Neues unternommen hat.
Es war gleichzeitig anstrengend und geil.
Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.
Lena meinte aber auch, dass die Abende immer anstrengend sind.
Männer können auch anstrengend sein, aber sie haben doch ...
Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.
Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.
Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.
In der Zwischenzeit: anstrengende Arbeit in praller Sonne.
Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.
Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Düfte in der Luft, die für mich sehr anstrengend sind.
Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.
Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.
Es ist alles körperlich anstrengender.