enttäuscht 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "enttäuscht" で ドイツ語で

ent·täuscht

/ɛntˈtɔɪ̯ʃt/

翻訳 "enttäuscht" ドイツ語から 日本語へ:

失望した

German
Das Adjektiv "enttäuscht" beschreibt ein Gefühl, wenn man enttäuscht oder niedergeschlagen ist, weil etwas nicht so gelaufen ist, wie man es erwartet hat.

enttäuscht 😔

形容詞

Populäre

Traurig oder unglücklich, weil etwas nicht so ist, wie man es erwartet hat.

何かが期待通りにいかず、悲しかったり不幸だったりする。

Enttäuscht sein bedeutet, ein Gefühl von Traurigkeit oder Unglücklichsein zu erleben, weil etwas nicht den eigenen Erwartungen oder Hoffnungen entspricht. Dies kann verschiedene Situationen betreffen, z. B. unerfüllte Versprechen, schlechte Leistungen, das Verhalten anderer Menschen oder wenn ein Ereignis oder Gegenstand nicht den Erwartungen gerecht wird.

Example use

  • von jemandem enttäuscht sein
  • über etwas enttäuscht sein
  • sich enttäuscht fühlen
  • zutiefst enttäuscht sein
  • bitter enttäuscht sein
  • maßlos enttäuscht sein

Synonyms

  • traurig
  • unglücklich
  • frustriert
  • desillusioniert
  • niedergeschlagen

Antonyms

  • glücklich
  • zufrieden
  • begeistert
  • erfreut

Examples

    German

    War ich von dir enttäuscht, dass du das so gesagt hast, so offen.

    Japanese

    あんなに公然とそんなことを言ったからがっかりしたのか。

    German

    Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Japanese

    今でも、コンテンツの補充が遅いことにコミュニティは失望しています。

    German

    Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.

    Japanese

    とにかく何でも知っているので、彼もがっかりしていません。

    German

    Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.

    Japanese

    本当の恐怖を怖がらせたいなら、がっかりするよ。

    German

    Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Japanese

    しかし、彼らはひどく失望しています。

    German

    Ich war auch enttäuscht und traurig.

    Japanese

    私もがっかりして悲しかったです。

    German

    starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.

    Japanese

    いつもパートナーを失望させてしまうような強い感情を探していました。

    German

    Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.

    German

    Ich bin nicht enttäuscht worden.

    Japanese

    がっかりはしなかった。

    German

    bereit, noch mal enttäuscht zu werden.

    German

    Der Rentner ist von seiner Bank enttäuscht.

    Japanese

    年金受給者は自分の銀行に失望している。

    German

    Hey, Team, enttäuscht mich nicht!

    Japanese

    ねえ、チーム、私を失望させないで!

    German

    Rainer bleibt enttäuscht in Giesing.

    Japanese

    レイナーはギージングに失望し続けている。

    German

    Die Bürger sind nämlich enttäuscht.

    Japanese

    実際、市民は失望しています。

    German

    "Fair", sagt sie, ist aber immer noch enttäuscht von sich.

    German

    Ich bin echt enttäuscht. Klar, die Remakes sind keine schlechten Spiele.

    German

    Dann macht sich Lucy wieder Hoffnung und wird am Ende doch enttäuscht.

    German

    Es ist schade, aber enttäuscht bin ich nicht.

    Japanese

    残念だけど、がっかりはしていない。

    German

    Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.

    Japanese

    シリアスな話を期待していた人は誰でもがっかりするでしょう。

    German

    Ja, äh, enttäuscht mich gerade sehr, weil ich RIN sehr mag.

    Japanese

    はい、ええと、RINが本当に好きなので、今は本当にがっかりしています。

    German

    Das letzte Mal wurde ich so enttäuscht, damit hatte ich Jahre zu kämpfen.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    German

    Zum anderen aber mal wieder maßlos enttäuscht.

    Japanese

    一方で、もう一度、非常にがっかりしました。

    German

    Yes, weil ich wurde sehr oft enttäuscht.

    German

    Ich bin von der Bibel enttäuscht, ich bin von Gott enttäuscht.

    Japanese

    私は聖書に失望しているし、神にも失望している。

    German

    Ich bin so enttäuscht gerade, weil ich Geld verliere.

    German

    Die Republikaner zeigen sich enttäuscht.

    Japanese

    共和党員は失望している。

    German

    Auch darüber war er enttäuscht, und man kann es ihm nicht verübeln.

    German

    * Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.

    German

    Mich hat Frankreich bei dieser EM total enttäuscht.

    Japanese

    フランスはこのヨーロッパ選手権で私を完全に失望させた。

    German

    Aber da wär ich enttäuscht, wenn das jetzt so ist, ne?

    German

    Nils war schlecht, ich bin enttäuscht von meinem Teammate.

    German

    Ich bin enttäuscht von unserem Bösewicht.

    Japanese

    悪者にはがっかりしたよ。

    German

    Bist du enttäuscht, dass noch nicht der richtige Partner gefunden wurde?

    Japanese

    適切なパートナーがまだ見つかっていないことにがっかりしていませんか?

    German

    Die Menschen sind von Kohls Versprechen enttäuscht.

    Japanese

    人々はコールの約束に失望している。

    German

    Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!

    Japanese

    またはがっかり。いいえ、および/または!怒っている、またはがっかりしている!

    German

    Die Oma ist so enttäuscht, dass sie nicht zu Besuch kommen konnte.

    Japanese

    おばあちゃんはがっかりして遊びに来られなかった。

    German

    Und ist vielleicht auch von sich selber sehr enttäuscht.

    German

    Das ist alkoholfrei. - Ich bin mies enttäuscht.

    Japanese

    -アルコールフリーです。-本当にがっかりしました。

    German

    Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!

    Japanese

    お嬢さん、あなたにはとてもがっかりしました!

    German

    Man möchte nicht enttäuscht und nicht verletzt werden.

    German

    Man fährt hin, weil man enttäuscht ist, weil das sein Verein ist.

    Japanese

    そこに行くのは、自分のクラブだからがっかりしたから。

    German

    Dann war ich schon enttäuscht.

    German

    Ich bin zurückgekommen und war recht enttäuscht.

    Japanese

    戻ってきてかなりがっかりしました。

    German

    Er ist schon richtig enttäuscht!

    Japanese

    彼は本当にがっかりしています!

    German

    Wenn das nicht Django ist, bin ich enttäuscht.

    Japanese

    Djangoでなければ、がっかりします。

    German

    Und am Ende wurde ich eigentlich nicht enttäuscht.

    Japanese

    そして結局、私は実際にはがっかりしませんでした。

    German

    Japan ist enttäuscht von Russland, das kann man nicht anders sagen.

    German

    Hab sie halt komplett enttäuscht, und das hat man auch angesehen.

    Japanese

    完全にがっかりさせてしまった。それが分かるだろ。

    German

    Enttäuscht war ich tatsächlich ...

    Japanese

    実はがっかりしました...

    German

    Ja, ich bin enttäuscht.

    German

    Zu Beginn waren wir extrem enttäuscht von diesem Kampfsystem.

    Japanese

    最初は、この戦闘システムに非常に失望しました。

    German

    Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.

    Japanese

    がっかりするなんて、まず何かを期待しておくべきだった。

    German

    Ich bin enttäuscht, ich bin wütend.

    Japanese

    がっかりしたよ、怒ってるよ。

    German

    Und dieser Gott ist garantiert enttäuscht von mir.

    Japanese

    そして、その神はきっと私に失望するだろう。

    German

    Sind Sie enttäuscht, wenn Sie eine Frage falsch beantworten?

    Japanese

    質問に間違って答えたらがっかりしませんか?

    German

    Dann wird man traurig, dann ist man enttäuscht, dann ist man voller Sehnsucht.

    Japanese

    その時、悲しくなり、がっかりして、憧れでいっぱいになる。

    German

    Tayo ist bestimmt wegen mir enttäuscht.

    Japanese

    タヨはきっと私のせいでがっかりしているよ。

    German

    Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.

    Japanese

    個人的には、残念ながら少しがっかりしました。

    German

    Wie persönlich enttäuscht sind sie von M. Döpfner?

    Japanese

    M.Döpfnerに個人的にどの程度失望していますか?

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    German

    Wenn Du Angst davor hat, enttäuscht zu werden, mach’s wie Ich.

    German

    Nein, ich bin nicht enttäuscht, ich find's einfach nur ...

    Japanese

    いや、がっかりしてないよ、ただ好きだよ...

    German

    Oder weil der Partner einen enttäuscht hat.

    German

    Wer hier einen richtigen Disstrack erwartet hat, der wurde einfach enttäuscht.

    Japanese

    ここで本当の混乱を予想していた人は誰でもがっかりしただけです。

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Japanese

    はい、私は動揺していてがっかりしています。

    German

    Und ich war voll enttäuscht, weil ich nach Gryffindore gekommen bin.

    German

    Anja ist enttäuscht vom Ausgang ihrer Reise.

    Japanese

    アンジャは旅の結果にがっかりしている。

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Japanese

    しかし、とにかく、アッティラはほとんどがっかりしています。

    German

    Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.

    Japanese

    もちろん、それはとても大変でした。彼は二重に失望したからです。

    German

    Erschreckt sind wir nicht, enttäuscht sind wir nicht.

    Japanese

    私たちは怖がったりがっかりしたりしていません。

    German

    Ich bin ein bisschen enttäuscht.

    Japanese

    ちょっとがっかりしたよ。

    German

    Also Sie wurden schon auch, kann man sagen, von der Liebe enttäuscht, oder?

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    German

    Der Umgang mit ihr als Patientin nach der Operation hat sie enttäuscht.

    Japanese

    手術後、彼女を患者として扱ったので、彼女はがっかりした。

    German

    Die Kinder werden bestimmt enttäuscht sein.

    Japanese

    きっと子供たちはがっかりするよ。

    German

    Was sagen Sie Wählern und Wählerinnen, die davon enttäuscht sind?

    Japanese

    これにがっかりしている有権者にどう思いますか?

    German

    Du bist so ein Schwein. - Ich bin echt enttäuscht.

    Japanese

    あなたは本当にブタだな本当にがっかりしたよ

    German

    SPD und CDU haben ihn enttäuscht.

    Japanese

    SPDとCDUは彼を失望させた。

    German

    Und deshalb war ich wirklich echt enttäuscht.

    Japanese

    だからこそ、本当にがっかりしたのです。

    German

    In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.

    German

    Ich hätte es mir anders gewünscht, aber enttäuscht war ich nicht.

    Japanese

    そうでなければ良かったのですが、がっかりすることはありませんでした。

    German

    Das hat mich so enttäuscht.

    German

    Schrecklich enttäuscht.

    Japanese

    ひどくがっかりした。

    German

    Wenn ich eine 2 bekommen habe, waren meine Eltern ganz leicht enttäuscht.

    Japanese

    私が2になったとき、両親は少しがっかりしました。

    German

    Der ärztliche Direktor ist enttäuscht von den Politikern in der Stadt.

    Japanese

    医療部長は市内の政治家に失望している。

    German

    Murat ist enttäuscht von unserer Recherche.

    Japanese

    ムラットは我々の研究に失望している。

    German

    Er meinte dann, wahrscheinlich bin ich einfach enttäuscht.

    Japanese

    それから彼は私がおそらくがっかりしただけだと言った。

    German

    Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.

    German

    Ich war also wirklich tiefst enttäuscht und war natürlich auch böse.

    Japanese

    だから本当にがっかりしたし、もちろん怒りもした。

    German

    Enttäuscht hat uns hingegen der Zombiemodus.

    Japanese

    一方、ゾンビモードにはがっかりしました。

    German

    Ich hab noch nie ... einen Promi getroffen und war danach enttäuscht. - Doch.

    Japanese

    私は有名人に会ったことがなく、その後がっかりしました。-はい。

    German

    Wenn du den nicht brichst, bist du dann enttäuscht?

    Japanese

    壊さないとガッカリしませんか?

    German

    Ich bin an dieser Stelle enttäuscht, weil ich lande im Industriegebiet.

    Japanese

    工業地帯に行き着くので、この時点ではがっかりしています。

    German

    Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.

    German

    Hab ich dich enttäuscht oder verletzt?

    Japanese

    がっかりさせたり傷つけたりしたの?

    German

    Sie haben das Selbstvertrauen nicht mehr, sie sind enttäuscht.

    German

    Wenn von allem etwas geboten wird, wird niemand enttäuscht.

    Japanese

    すべてが少しでも揃っていれば、誰もがっかりすることはないでしょう。

    German

    Das kann nicht sein. Ich bin von mir noch nie so krass enttäuscht gewesen.

    Japanese

    そんなはずがない。こんなに自分にがっかりしたことはない。

    German

    Ich wäre enttäuscht von dir. - Ich auch.

    Japanese

    君にはがっかりするよ。-私も。

    German

    Als wir ankommen, sind wir etwas enttäuscht.

    Japanese

    私たちが到着したとき、私たちは少しがっかりしました。

    German

    Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.

    Japanese

    チームは非常に失望しており、ムードが悪化しています。

    German

    Was ich geil fand. Ich war da nicht enttäuscht, dass das nicht vorkam.

    Japanese

    かっこいいと思いました。それが起こらなかったことにはがっかりしなかった。

    German

    Ich bin auch enttäuscht von der Annemarie.

    Japanese

    アンネマリーにもがっかりしたよ。

    German

    Mutti ist nicht wütend, sie ist nur sehr enttäuscht.

    Japanese

    ママは怒ってないよ、本当にがっかりしてるだけ。

    German

    Und Sie wurden immer wieder enttäuscht.

    German

    Sie ist sehr sauer und sehr enttäuscht und sehr frustriert.

    German

    Da sind alle Zutaten dabei, um heftig enttäuscht zu werden.

    Japanese

    ひどくがっかりする要素がすべて揃っています。

    German

    Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.

    Japanese

    彼の目はすべてしっとりしていて、そこに立っているのは悲しい。人間的にがっかりしている。

    German

    Ich bin auch enttäuscht, weil solche Schokolade hätte ich genommen.

    Japanese

    私も、こんなチョコレートを使っていたら良かったのでがっかりします。

    German

    Wer das tut, wird maßlos enttäuscht.

    German

    Es sind alle enttäuscht von der Politik.

    Japanese

    誰もが政治に失望している。

    • Ich war enttäuscht, dass mein Freund mich vergessen hat.
    • Sie war enttäuscht über das schlechte Wetter im Urlaub.
    • Er fühlte sich enttäuscht, weil er den Job nicht bekommen hat.