Eine Idee oder einen Plan präsentieren.
アイデアや計画を提示する。
Mit "ich schlage vor" teilt man eine Idee oder einen Plan mit anderen und bittet um deren Meinung oder Zustimmung. Es drückt den Wunsch aus, dass andere die Idee in Betracht ziehen oder akzeptieren.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
目を閉じてみることをお勧めします。
Aber ich schlage vor, wir gehen jetzt zu den Tomaten über.
しかし、今度はトマトに移ることをお勧めします。
Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.
アンナレーナとひげを剃っていない人をお勧めします。
Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.
向こうで釣りをして、私はこっちで釣りをすることをおすすめします。
Okay, gut. Also ich schlage vor, wir machen wirklich das Beste draus.
よし、よし。だからベストを尽くすことを提案するんだ
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
締め切りを延長してもらうことを提案します。
Ich schlage vor, dass wir trotzdem einen kleinen Spaziergang machen.
とにかく少し散歩に行くことをお勧めします。
Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.
アンナレーナとひげを剃っていない人をお勧めします。
Ich schlage vor, du gehst jetzt einfach als Ladeschütze auf deinen Platz.
ローディングコンタクターとして今すぐ席に着くことをお勧めします。
Ich schlage vor, fangen wir mal mit den Akkugeräten an.
Ich schlage vor, wir nehmen 10 g Zucker und bringen da 0,1 g drauf.
砂糖10 gを取り、それに0.1 gを加えることをお勧めします。
Ich schlage vor, wir fahren nach München.
ミュンヘンに行くことをお勧めします。
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
締め切りを延長してもらうことを提案します。
Ich schlage vor, dass du nicht mit der Kamera reitest.
カメラを持って乗らないことをお勧めします。
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.