名詞
Ein starkes Gefühl der Zuneigung und Fürsorge.
愛情とケアの強い気持ち。
Liebe ist ein tiefes Gefühl von Zuneigung, Fürsorge und Verbundenheit zu einer anderen Person. Sie kann romantisch, platonisch, familiär oder selbstlos sein und drückt sich durch Zärtlichkeit, Respekt, Unterstützung und das Bedürfnis nach Nähe aus.
Ich habe mich in vielen Liebesbeziehungen einsam gefühlt.
私は多くの恋愛関係で孤独を感じました.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
答えは「はい」です。私もその女性が大好きです。
Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.
絶対無限の、無条件の愛に浸っているような気がしました。
Die Menschen waren voller Liebe und ich schwebte wie auf Wolken.
Oder dass er eine andere Form von Liebe will, die ich will.
Was hat das mit der Liebe zu Gott zu tun?
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Aber ich liebe das so, wir sind zusammen, wir haben das Hobby zusammen.
Liebe bedeutet auch, Respekt für den anderen zu haben.
Doch die Liebe zu ihr hat sein gesamtes Leben von Grund auf verändert.
Die Liebe heißt ja dann wirklich auch: in den Tod begleiten.
Aber dass man einfach die Liebe heiratet ...
Liebe, Freiheit kannst du nur in Gott finden.
Ich liebe dich über alles.
Die Liebe ist da, aber das Leben passt nicht zusammen.
Aber auch auf jeden Fall ein Liebespaar.
Wir vermissen und lieben dich Paco, du bist einfach der Beste.
Wie gehe ich mit dem um, was man Welt nennt? Was bedeutet Liebe?
Viele träumen ja immer noch von der Liebe, mit der wir alt werden.
Hier frag ich die Schüler, was für sie Liebe ist.
Nicht gemischt mit Hass, sondern einfach pure Liebe.
In dem Moment war mir klar: Er ist das Manifest der Liebe.
Es war immer ein höchst liebevolles Verhältnis.
Ich finde, wir haben bei Ihnen allen ja gesehen, was Liebe ausmachen kann.
Das Kind ist in Liebe entstanden, es ist in Liebe geboren.
Liebe und Geborgenheit war.
動詞
Jemanden oder etwas sehr mögen.
誰かまたは何かをとても好きであること。
Lieben bedeutet, eine starke Zuneigung oder Vorliebe für jemanden oder etwas zu haben. Es kann sich auf Menschen, Tiere, Dinge, Aktivitäten oder Orte beziehen.
Ich liebe die Beduinen heute noch nach wie vor.
Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.
Das kann man lieben und viele werden genau das lieben, das muss man aber nicht.
Aber ich liebe das so, wir sind zusammen, wir haben das Hobby zusammen.
Ich liebe Tanz und Ballett und das war mein ganzes Leben.
Ich bin gern mit Menschen zusammen, liebe Menschen.
bei mir ist tatsächlich wirklich auch die Liebe zur Natur unfassbar gewachsen.
Könnte ich, weil ich liebe das Handwerk.
Die machen auch liebend gerne das Gehege sauber.
Ich liebe das Aroma von Bergkäse, weil es schön kräftig ist.
Ich krieg's nicht geschissen, aber ich liebe das Spiel trotzdem.
どうしようもないが、それでもゲームは大好きだ。
Ich liebe das mit den Farben, mit den Blumen.
Ich liebe das Franchise, und jetzt freue ich mich auch hier darauf.
Und für ihre Liebe zum Wasser sind sie auch heute noch berühmt.
そして、彼らは水への愛情で今日でも有名です。
Ich hab definitiv über meinen Beruf meine große Liebe gefunden.
副詞
Etwas bevorzugen oder wählen.
何かを好んだり、選んだりすること。
'Lieber' drückt eine Präferenz oder Wahl zwischen zwei oder mehr Optionen aus. Es zeigt an, was jemand mehr möchte oder für besser hält.
Ich sitze lieber und dann habe ich das Fluss Wandern für mich entdeckt.
Ich wills einfach haben, so jetzt. Eigentlich lieber gestern.
Bist du lieber auf der Bühne oder vor der Kamera?
ステージに立つか、カメラの前に立つのか。
Dann lieber außen vor lassen und gut ist.
Franzi und Jean-Pierre wollen dann doch lieber was Praktischeres.
Wie wäre es mit Architektin oder doch lieber Pilotin?
建築家やパイロットはどうですか?
Tja, hätte sie sich mal lieber schlau gemacht.
まあ、彼女はむしろ研究をしたかったのに。
Sonst werd ich lieber in ein Hotel gehen, wo ich mein Essen fertig bekomme.
Immer. Alle sagen, ich wäre lieber taub als blind.
Sie selber schaue lieber kein Fernsehen mehr, seither sei sie viel ruhiger.
彼女自身はもうテレビを見ないことを好む。それ以来、彼女はずっと静かになった。
"Lieber auf eine andere Bohne gehen, die bessere Struktur hat.
「構造の良い別の豆を選ぶほうがいいです。
Lieber verzichtet sie auf all ihre Rechte, als am Ende gar nichts zu verdienen.
Ja, ich hätte ja eigentlich lieber ein Foto von dir.
Also setz ich mich lieber an den PC und mache die von anderen sauber.
Zusammen mit Merkel will er lieber der Kohlelobby unter die Arme greifen.
メルケルと一緒に、彼はむしろ石炭ロビーを支援したいと考えています。
Sonst lieber sparsam damit umgehen und erstmal ausprobieren!
Und was wäre Ihnen tatsächlich lieber?
Ja. Lieber versenkt er Frachtschiffe, um seinen Standpunkt zu verdeutlichen.
Egal ob ihr ins Getümmel springt oder lieber durch die Luftschächte rutscht.
A: Würdest du lieber ausziehen oder ...?
All Inklusive Hotel oder lieber Low-Budget-Partyhostel in Mexiko?
形容詞
Eine freundliche Anrede.
友好的な呼びかけ。
Liebe wird als freundliche und höfliche Anrede verwendet, um Zuneigung oder Respekt auszudrücken. Es kann sich an eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen richten.
Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.
親愛なる皆さん、ええと、顔まで清潔に保ってください。
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Nicht traurig sein, liebe Kinder.
So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.
親愛なる皆さん、スーパーフライのパラシュート衣装は私たちがお手入れしています。
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
親愛なるコアラ、これからは最大限の活躍を期待しています。
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Aber wie sieht es mit Ihnen aus, Herr Minister, mit Ihnen, liebe Kollegen?
Buzz Medien sitzt neben mir, der liebe Herr Lübbers.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
いつでも助けたりアドバイスしたりしてくれる親愛なる知人と。
Liebe Gebührenzahler*innen, das Browser Ballett geht in Sendepause.
Hier meine Lieben, ich würde euch das Auto sehr, sehr gerne zeigen.
名詞
Eine Person, die man liebt.
愛する人。
Liebe kann auch als Bezeichnung für eine Person verwendet werden, zu der man ein starkes Gefühl der Zuneigung und Verbundenheit hat. Dies kann ein Partner, ein Familienmitglied oder ein enger Freund sein.
Wenn die Hitze vorbei ist, dann kümmer dich um deine neue Liebe.
形容詞
Zärtlich, freundlich und fürsorglich.
愛情深く、親切で、思いやりがある。
Das Adjektiv "lieb" beschreibt eine Person oder eine Handlung, die von Zuneigung, Freundlichkeit und Fürsorge geprägt ist. Es drückt eine positive Einstellung und Wohlwollen gegenüber anderen aus.
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Die machen auch liebend gerne das Gehege sauber.
Auf Platz Nummer 9 habe ich den lieben, guten, alten Hauselfen Dobby!
Buzz Medien sitzt neben mir, der liebe Herr Lübbers.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
いつでも助けたりアドバイスしたりしてくれる親愛なる知人と。
Du fasst den Strumpf aber auch ganz liebevoll an, habe ich das Gefühl.
Doch seine Liebenswürdigkeit liess er sich nicht nehmen.
Mein lieber Pierre, es wird so viel mit Bewegung zu tun haben.
Und liebevoll war sie, auf jeden Fall.
Es war immer ein höchst liebevolles Verhältnis.