ich schlage vor

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ich schlage vor" em alemão

ich · schla · ge · vor

/ɪç ˈʃlaːɡə foːɐ̯/

Tradução "ich schlage vor" do alemão para o português:

sugiro

Portuguese
A expressão alemã "ich schlage vor" significa "sugiro". É usada para apresentar uma sugestão ou proposta.
German
Die Phrase "ich schlage vor" wird verwendet, um eine Idee oder einen Vorschlag zu präsentieren. Man gibt an, was man empfiehlt oder vorschlägt, dass andere es tun sollten.

ich schlage vor 💡🤔

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Apresentar uma ideia ou plano.

Mit "ich schlage vor" teilt man eine Idee oder einen Plan mit anderen und bittet um deren Meinung oder Zustimmung. Es drückt den Wunsch aus, dass andere die Idee in Betracht ziehen oder akzeptieren.

Example use

  • wir
  • dass
  • du
  • ich schlage vor, dass ...
  • ich schlage vor, wir ...

Synonyms

  • ich empfehle
  • ich denke, wir sollten
  • wie wäre es mit
  • vorschlagen
  • anbieten
  • ich meine
  • lass uns

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Portuguese

    Eu sugiro que fechemos nossos olhos.

    German

    Aber ich schlage vor, wir gehen jetzt zu den Tomaten über.

    Portuguese

    Mas eu sugiro que passemos para os tomates agora.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Portuguese

    Eu sugiro Annalena e o Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.

    Portuguese

    Eu sugiro que você pesque lá e eu pesque aqui.

    German

    Okay, gut. Also ich schlage vor, wir machen wirklich das Beste draus.

    Portuguese

    Ok, bom. Então, sugiro que realmente tiremos o melhor proveito disso.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Portuguese

    Sugiro que peçamos uma prorrogação do prazo.

    German

    Ich schlage vor, dass wir trotzdem einen kleinen Spaziergang machen.

    Portuguese

    Eu sugiro que façamos uma pequena caminhada de qualquer maneira.

    German

    Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.

    Portuguese

    Eu sugiro Annalena e o Badshaven.

    German

    Ich schlage vor, du gehst jetzt einfach als Ladeschütze auf deinen Platz.

    Portuguese

    Eu sugiro que você vá para o seu assento agora como um contator de carregamento.

    German

    Ich schlage vor, fangen wir mal mit den Akkugeräten an.

    Portuguese

    Eu sugiro que comecemos com as ferramentas sem fio.

    German

    Ich schlage vor, wir nehmen 10 g Zucker und bringen da 0,1 g drauf.

    Portuguese

    Sugiro que peguemos 10 g de açúcar e adicionemos 0,1 g.

    German

    Ich schlage vor, wir fahren nach München.

    Portuguese

    Eu sugiro que vamos para Munique.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Portuguese

    Sugiro que peçamos uma prorrogação do prazo.

    German

    Ich schlage vor, dass du nicht mit der Kamera reitest.

    Portuguese

    Eu sugiro que você não ande com a câmera.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Portuguese

    Sugiro que peçamos uma prorrogação do prazo.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Ich schlage vor, dass wir das Projekt gemeinsam bearbeiten.
    • Ich schlage vor, du nimmst den Bus zur Arbeit.