Substantivo
Eine Zahl, die etwas in einer Reihenfolge bezeichnet.
Um número que identifica algo numa sequência.
Ein Symbol oder eine Kombination von Symbolen, die verwendet werden, um eine bestimmte Position in einer Reihenfolge oder Serie zu identifizieren. Es kann sich um eine Zahl, einen Buchstaben oder eine Kombination aus beidem handeln.
Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.
Claro, mas inclua apenas o número da árvore.
Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.
Número um, você absolutamente tem que endireitar o pé.
Aber es gibt andere Hausnummern. Und ich finde, das muss nicht sein.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
Mas quando ela tentou, foi dito: não há conexão nesse número.
Wie lange dauert es im Durchschnitt bis jemand deine Handynummer bekommt?
Quanto tempo leva, em média, para alguém obter seu número de celular?
Aber dafür hat jede Taube einen Ring mit einer Nummer und Buchstaben.
Auf diese Weise kommt man als Wiener etwa zu so einem Nummernschild.
É assim que você consegue uma placa como essa como vienense.
Dann haben wir die Stadt, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.
Em seguida, temos a cidade, endereço, CEP e número de telefone.
Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.
Agora digite seu endereço residencial, número do prédio, cidade e CEP.
Fakt Nummer 7: Eine Brust ist kleiner als die andere, super normal.
Wenn du auf die Nummernschilder guckst, die kommen alle woanders her.
Das heißt wieder gebe ich die Postleitzahl ein, Straße und Hausnummer.
Isso significa que, novamente, eu insiro o código postal, a rua e o número da casa.
Außerdem ham wir jetzt ne neue Tabelle Fach mit dem Namen und der Raumnummer.
Além disso, agora temos uma nova mesa de compartimento com o nome e o número do quarto.
Neuer Spaßkiller auf jeden Fall. Neue Nummer 1!
Definitivamente, um novo assassino divertido. Novo número 1!
– Das ist die Adresse und die Telefonnummer.
— Esse é o endereço e o número de telefone.
Terminal eins, Bereich C, Gate Nummer sechs.
Im Lager Auschwitz wird den Gefangenen die Nummer auf den Arm tätowiert.
Auf Platz Nummer 4 befindet sich der eben angesprochene Sprechende Hut.
O Talking Hat que acabamos de mencionar está no número 4.
Denn hier steht auch unsere Nummer 3, die höchste Brücke Chinas.
Porque é aqui também que está localizada a nossa ponte número 3, a ponte mais alta da China.
Das Auto hat einmal rot, weiß, gold die Nummer ist auch richtig ein lackiert.
O carro já foi vermelho, branco, dourado e o número foi pintado corretamente.
Obwohl nur noch eine Nummer, nur noch irgendein Name, aber doch eine Würde.
Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.
Dica número 5: beba bastante água.
Substantivo
Ein künstlerischer Auftritt, z. B. in einem Zirkus oder einer Varieté-Show.
Uma performance artística, por exemplo, num circo ou espectáculo de variedades.
Eine Darbietung, die Teil einer Show ist, insbesondere in einem Zirkus, einer Varieté-Show oder einem Kabarett. Es kann sich um Musik, Akrobatik, Comedy oder andere Formen der Unterhaltung handeln.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Basta juntar esse número com Young.
Da haben wir 24 Nummern pro Abend gemacht.
Das Coole: Vorhin habe ich mit Tonito eine Nummer als Clown einstudiert.
Substantivo
Eine Sache oder ein Gegenstand, oft in einer Reihe oder Liste.
Uma coisa ou item, geralmente numa série ou lista.
Ein allgemeiner Begriff für eine Sache oder einen Gegenstand, oft verwendet, um etwas Unspezifisches oder etwas in einer Reihe oder Liste zu bezeichnen.
Was für eine verstiegene Nummer ist das denn?
Obwohl nur noch eine Nummer, nur noch irgendein Name, aber doch eine Würde.
Wie komme ich jetzt aus dieser Nummer raus, ohne meine Tarnung zu verlieren?