Danh từ
Eine Zahl, die etwas in einer Reihenfolge bezeichnet.
Một con số xác định thứ gì đó trong một chuỗi.
Ein Symbol oder eine Kombination von Symbolen, die verwendet werden, um eine bestimmte Position in einer Reihenfolge oder Serie zu identifizieren. Es kann sich um eine Zahl, einen Buchstaben oder eine Kombination aus beidem handeln.
Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.
Nummer eins, Sie müssen unbedingt den Fuß gerade stellen.
Aber es gibt andere Hausnummern. Und ich finde, das muss nicht sein.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
Wie lange dauert es im Durchschnitt bis jemand deine Handynummer bekommt?
Trung bình mất bao lâu để ai đó có được số điện thoại di động của bạn?
Aber dafür hat jede Taube einen Ring mit einer Nummer und Buchstaben.
Auf diese Weise kommt man als Wiener etwa zu so einem Nummernschild.
Đây là cách bạn có được một biển số như một người Vienna.
Dann haben wir die Stadt, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.
Sau đó, chúng tôi có thành phố, địa chỉ, mã zip và số điện thoại.
Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.
Bây giờ nhập địa chỉ nhà, số tòa nhà, thành phố và mã zip của bạn.
Fakt Nummer 7: Eine Brust ist kleiner als die andere, super normal.
Wenn du auf die Nummernschilder guckst, die kommen alle woanders her.
Das heißt wieder gebe ich die Postleitzahl ein, Straße und Hausnummer.
Außerdem ham wir jetzt ne neue Tabelle Fach mit dem Namen und der Raumnummer.
Neuer Spaßkiller auf jeden Fall. Neue Nummer 1!
– Das ist die Adresse und die Telefonnummer.
Đó là địa chỉ và số điện thoại.
Terminal eins, Bereich C, Gate Nummer sechs.
Im Lager Auschwitz wird den Gefangenen die Nummer auf den Arm tätowiert.
Auf Platz Nummer 4 befindet sich der eben angesprochene Sprechende Hut.
Chiếc mũ nói vừa được đề cập là ở số 4.
Denn hier steht auch unsere Nummer 3, die höchste Brücke Chinas.
Bởi vì đây cũng là nơi đặt cây cầu số 3 của chúng tôi, cây cầu cao nhất ở Trung Quốc.
Das Auto hat einmal rot, weiß, gold die Nummer ist auch richtig ein lackiert.
Obwohl nur noch eine Nummer, nur noch irgendein Name, aber doch eine Würde.
Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.
Mẹo số 5: Uống đủ nước.
Danh từ
Ein künstlerischer Auftritt, z. B. in einem Zirkus oder einer Varieté-Show.
Một màn trình diễn nghệ thuật, ví dụ: trong rạp xiếc hoặc chương trình tạp kỹ.
Eine Darbietung, die Teil einer Show ist, insbesondere in einem Zirkus, einer Varieté-Show oder einem Kabarett. Es kann sich um Musik, Akrobatik, Comedy oder andere Formen der Unterhaltung handeln.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Da haben wir 24 Nummern pro Abend gemacht.
Das Coole: Vorhin habe ich mit Tonito eine Nummer als Clown einstudiert.
Danh từ
Eine Sache oder ein Gegenstand, oft in einer Reihe oder Liste.
Một thứ hoặc vật phẩm, thường trong một loạt hoặc danh sách.
Ein allgemeiner Begriff für eine Sache oder einen Gegenstand, oft verwendet, um etwas Unspezifisches oder etwas in einer Reihe oder Liste zu bezeichnen.
Was für eine verstiegene Nummer ist das denn?
Obwohl nur noch eine Nummer, nur noch irgendein Name, aber doch eine Würde.
Wie komme ich jetzt aus dieser Nummer raus, ohne meine Tarnung zu verlieren?