der Anspruch Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Anspruch" trong tiếng Đức

An·spruch

/ˈanʃpʀʊx/

Dịch "Anspruch" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

quyền lợi

Vietnamese
Thuật ngữ "Anspruch" dịch sang tiếng Việt là "đòi hỏi" hoặc "quyền lợi". Nó đề cập đến quyền lợi hoặc yêu cầu về một điều gì đó, thường dựa trên cơ sở pháp lý hoặc đạo đức.
German
Der Begriff "Anspruch" bezieht sich auf das Recht oder die Forderung nach etwas, oft auf rechtlichen oder moralischen Grundlagen.

Anspruch 👆

Danh từ

Populäre

Recht oder Wunsch auf etwas.

Quyền hoặc yêu cầu đối với cái gì.

Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.

Example use

  • Anspruch auf etwas
  • Ansprüche stellen
  • hohe Ansprüche
  • den Anspruch erheben
  • Anspruch haben

Synonyms

  • Recht
  • Wunsch
  • Bedürfnis
  • Forderung
  • Erwartung

Antonyms

  • Verzicht
  • Ablehnung
  • Bescheidenheit
  • Genügsamkeit

Examples

    German

    Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.

    German

    Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.

    German

    An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.

    German

    Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.

    German

    Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.

    German

    Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    German

    International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.

    German

    Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.

    Vietnamese

    Không phải ai cũng được hưởng đất.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    Vietnamese

    Có thế giới giữa khát vọng và thực tế.

    German

    Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.

    German

    Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.

    Vietnamese

    Từ đó, ông rút ra yêu sách cũng xác định những người hàng xóm.

    German

    Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.

    German

    Wie ist der eigene Anspruch an dich?

    • Sie hat hohe Ansprüche an ihren Partner.
    • Die Kinder stellen viele Ansprüche an ihre Eltern.
    • Er konnte den Ansprüchen seiner Kunden nicht gerecht werden.
    • Wir müssen unsere Ansprüche an die Situation anpassen.

anspruchsvoll 🤯

Tính từ

Oft

Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.

Khó tính, đòi hỏi kỹ năng hoặc nỗ lực.

Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.

Example use

  • anspruchsvolle Aufgabe
  • anspruchsvolles Hobby
  • anspruchsvolle Musik
  • anspruchsvoller Kunde

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • komplex
  • anstrengend
  • Anforderung
  • Erwartung
  • Niveau
  • Schwierigkeit

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • Einfachheit
  • Leichtigkeit

Examples

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Vietnamese

    Săn Chamois vào tháng 9 đặc biệt khó khăn.

    German

    Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.

    Vietnamese

    Các trận chiến rất thú vị, thỏa mãn và đầy thử thách.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Vietnamese

    Lần chạy xuống dốc thứ hai đòi hỏi hơn một chút so với lần đầu tiên.

    German

    Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.

    Vietnamese

    Ở đây, chúng ta thấy rõ áp lực cao như thế nào và công việc đòi hỏi khắt khe như thế nào.

    German

    Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Vietnamese

    Việc đào tạo khắt khe và làm việc với ngựa hấp dẫn anh ta.

    German

    Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.

    • Das Studium der Medizin ist sehr anspruchsvoll.
    • Sie hat ein anspruchsvolles Hobby: Klettern.
    • Die Kinder spielten ein anspruchsvolles Spiel.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

in Anspruch nehmen 🙋

Động từ

Manchmal

Etwas nutzen oder beanspruchen.

Sử dụng, yêu cầu.

Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.

Example use

  • Hilfe in Anspruch nehmen
  • Therapie in Anspruch nehmen
  • ein Angebot in Anspruch nehmen
  • Zeit in Anspruch nehmen

Synonyms

  • nutzen
  • beanspruchen
  • in Anspruch nehmen
  • gebrauchen
  • verwenden

Antonyms

  • ablehnen
  • verzichten

Examples

    German

    Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    German

    Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.

    German

    Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.

    • Sie nahm die Hilfe ihrer Freunde in Anspruch.
    • Er nahm das Angebot des Unternehmens in Anspruch.
    • Die Kinder nahmen den Spielplatz in Anspruch.