der Anspruch Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Anspruch" на немски

An·spruch

/ˈanʃpʀʊx/

Превод "Anspruch" от немски на български:

претенция

Bulgarian
Терминът "Anspruch" се превежда като "претензия" или "право" на български език. Той се отнася до правото или искането за нещо, често на основата на правни или морални основания.
German
Der Begriff "Anspruch" bezieht sich auf das Recht oder die Forderung nach etwas, oft auf rechtlichen oder moralischen Grundlagen.

Anspruch 👆

Съществително

Populäre

Recht oder Wunsch auf etwas.

Право или желание за нещо.

Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.

Example use

  • Anspruch auf etwas
  • Ansprüche stellen
  • hohe Ansprüche
  • den Anspruch erheben
  • Anspruch haben

Synonyms

  • Recht
  • Wunsch
  • Bedürfnis
  • Forderung
  • Erwartung

Antonyms

  • Verzicht
  • Ablehnung
  • Bescheidenheit
  • Genügsamkeit

Examples

    German

    Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.

    Bulgarian

    Именно исканията на тези хора това правителство не отговаря.

    German

    Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.

    German

    An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.

    German

    Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.

    German

    Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.

    Bulgarian

    И крайното им претенция е да имат най-доброто в гаража.

    German

    Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?

    Bulgarian

    Ако можеше да ги поискаш, щеше ли да го направиш?

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    Bulgarian

    Твърдението е трудна дума.

    German

    International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.

    German

    Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.

    Bulgarian

    Не всеки има право на земята.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    Bulgarian

    Съществуват светове между стремежа и реалността.

    German

    Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.

    German

    Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.

    Bulgarian

    От това той произтича твърдението да определи и съседите.

    German

    Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.

    German

    Wie ist der eigene Anspruch an dich?

    Bulgarian

    Какви са вашите собствени изисквания към вас?

    • Sie hat hohe Ansprüche an ihren Partner.
    • Die Kinder stellen viele Ansprüche an ihre Eltern.
    • Er konnte den Ansprüchen seiner Kunden nicht gerecht werden.
    • Wir müssen unsere Ansprüche an die Situation anpassen.

anspruchsvoll 🤯

Прилагателно

Oft

Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.

Взискателен, изискващ умения или усилия.

Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.

Example use

  • anspruchsvolle Aufgabe
  • anspruchsvolles Hobby
  • anspruchsvolle Musik
  • anspruchsvoller Kunde

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • komplex
  • anstrengend
  • Anforderung
  • Erwartung
  • Niveau
  • Schwierigkeit

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • Einfachheit
  • Leichtigkeit

Examples

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Bulgarian

    Ловът на дива коза през септември е особено предизвикателен.

    German

    Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.

    Bulgarian

    Битките са вълнуващи, удовлетворяващи и предизвикателни.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Bulgarian

    Второто спускане е малко по-взискателно от първото.

    German

    Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.

    Bulgarian

    Тук ни става ясно колко високо е налягането и колко взискателна е работата.

    German

    Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.

    Bulgarian

    Просто условие публиката към просто по-взискателна музика.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Bulgarian

    Взискателното обучение и работа с коне му се харесва.

    German

    Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.

    • Das Studium der Medizin ist sehr anspruchsvoll.
    • Sie hat ein anspruchsvolles Hobby: Klettern.
    • Die Kinder spielten ein anspruchsvolles Spiel.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

in Anspruch nehmen 🙋

Глагол

Manchmal

Etwas nutzen oder beanspruchen.

Използвам, претендирам.

Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.

Example use

  • Hilfe in Anspruch nehmen
  • Therapie in Anspruch nehmen
  • ein Angebot in Anspruch nehmen
  • Zeit in Anspruch nehmen

Synonyms

  • nutzen
  • beanspruchen
  • in Anspruch nehmen
  • gebrauchen
  • verwenden

Antonyms

  • ablehnen
  • verzichten

Examples

    German

    Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Bulgarian

    Но има решения, наистина трябва да се възползвате от тях.

    German

    Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Bulgarian

    Досега тримата не са получили никаква терапия.

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.

    Bulgarian

    Ще отнеме известно време.

    German

    Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.

    Bulgarian

    Отне все повече и повече време.

    • Sie nahm die Hilfe ihrer Freunde in Anspruch.
    • Er nahm das Angebot des Unternehmens in Anspruch.
    • Die Kinder nahmen den Spielplatz in Anspruch.