tun Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "tun" на немски

tun

/tuːn/

Превод "tun" от немски на български:

правя

tun 🏃‍♀

Глагол

Populäre

Eine Handlung ausführen oder etwas bewirken.

Да се направи нещо или да се предизвика нещо.

Das Verb "tun" beschreibt eine allgemeine Handlung oder Aktivität. Es kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand etwas tut, etwas bewirkt oder etwas verursacht. Es ist ein sehr allgemeines Verb und kann in vielen verschiedenen Kontexten verwendet werden.

Example use

  • etwas tun
  • nichts tun
  • viel zu tun haben
  • etwas für jemanden tun
  • etwas mit etwas zu tun haben

Synonyms

  • machen
  • handeln
  • verrichten
  • ausführen

Antonyms

  • lassen
  • unterlassen
  • verhindern

Examples

    German

    Und dann aber auch für andere was tun, das gehört zusammen.

    Bulgarian

    И тогава да правим нещо за другите също принадлежи на едно място.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Bulgarian

    Те определено имат много общо с наркотиците.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Bulgarian

    Точно така. Това има нещо общо с времето.

    German

    Das hat was mit militärischer Geheimhaltung zu tun.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с военната тайна.

    German

    Wie kann das sein? Das hat was mit deinem Empfänger zu tun.

    Bulgarian

    Как може да бъде това? Това има нещо общо с вашия получател.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с работата ми, аз съм учител.

    German

    Das hat was mit den Untiefen zu tun, das hat was mit den Wasserständen zu tun.

    Bulgarian

    Има нещо общо с плитчинките, има нещо общо с нивата на водата.

    German

    Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.

    Bulgarian

    Дълга история всъщност. Това има нещо общо със САЩ.

    German

    Das hat was mit der Hüftmuskulatur zu tun.

    Bulgarian

    Има нещо общо с мускулите на тазобедрената става.

    German

    Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.

    Bulgarian

    Какво мога да направя за теб? - Исках да взема нещо назаем.

    German

    Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с вашите колеги, има нещо общо с вашите клиенти.

    German

    Und das hat was mit Rationalität zu tun.

    Bulgarian

    И това има нещо общо с рационалността.

    German

    Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с промяната на света, включително медийния свят.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с историческия опит.

    German

    Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с разстоянието, на което искам да се боря с нещо.

    German

    Hör uff. Der Chief und der Gebieter tun sich mit der Flut zusammen?

    Bulgarian

    Слушай, уф. Шефът и господарят се обединяват с наводнението?

    German

    Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.

    Bulgarian

    Въпреки това и двете теми имат нещо общо помежду си за вас.

    German

    Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.

    Bulgarian

    Има нещо общо с кръвната група на Грета.

    German

    Das hat was mit Respekt zu tun.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с уважението.

    German

    * Musik * Das hat was mit selber abgegeben werden zu tun.

    Bulgarian

    * Музика* Това има нещо общо с това, че сте доставени сами.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Bulgarian

    Това няма нищо общо с личния ни живот. Определено ще се оженим.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Bulgarian

    Зависи дали хората правят това.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Bulgarian

    Имаме по-важни неща за вършене: грижим се за себе си.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    Bulgarian

    Определено и те си вършат работата.

    German

    Das hat was mit dem Gesicht zu tun. Das zeig ich euch einmal kurz.

    Bulgarian

    Има нещо общо с лицето. Ще ви го покажа накратко.

    German

    Die meisten wissen oder ahnen ja: Das hat was mit dem Rauchen zu tun.

    Bulgarian

    Повечето хора знаят или подозират, че това има нещо общо с тютюнопушенето.

    German

    Das hat was mit den anderen zu tun, mit der ganzen Kultur usw.

    Bulgarian

    Това има нещо общо с другите, с цялата култура и т.н.

    • Ich tue meine Hausaufgaben.
    • Sie tut ihr Bestes.
    • Wir tun etwas Gutes für die Umwelt.
    • Was tust du am Wochenende?