Глагол
Eine Handlung ausführen oder etwas bewirken.
Да се направи нещо или да се предизвика нещо.
Das Verb "tun" beschreibt eine allgemeine Handlung oder Aktivität. Es kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand etwas tut, etwas bewirkt oder etwas verursacht. Es ist ein sehr allgemeines Verb und kann in vielen verschiedenen Kontexten verwendet werden.
Und dann aber auch für andere was tun, das gehört zusammen.
И тогава да правим нещо за другите също принадлежи на едно място.
Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.
Те определено имат много общо с наркотиците.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Точно така. Това има нещо общо с времето.
Das hat was mit militärischer Geheimhaltung zu tun.
Това има нещо общо с военната тайна.
Wie kann das sein? Das hat was mit deinem Empfänger zu tun.
Как може да бъде това? Това има нещо общо с вашия получател.
Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.
Това има нещо общо с работата ми, аз съм учител.
Das hat was mit den Untiefen zu tun, das hat was mit den Wasserständen zu tun.
Има нещо общо с плитчинките, има нещо общо с нивата на водата.
Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.
Дълга история всъщност. Това има нещо общо със САЩ.
Das hat was mit der Hüftmuskulatur zu tun.
Има нещо общо с мускулите на тазобедрената става.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
Какво мога да направя за теб? - Исках да взема нещо назаем.
Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.
Това има нещо общо с вашите колеги, има нещо общо с вашите клиенти.
Und das hat was mit Rationalität zu tun.
И това има нещо общо с рационалността.
Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.
Това има нещо общо с промяната на света, включително медийния свят.
Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.
Това има нещо общо с историческия опит.
Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.
Това има нещо общо с разстоянието, на което искам да се боря с нещо.
Hör uff. Der Chief und der Gebieter tun sich mit der Flut zusammen?
Слушай, уф. Шефът и господарят се обединяват с наводнението?
Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.
Въпреки това и двете теми имат нещо общо помежду си за вас.
Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.
Има нещо общо с кръвната група на Грета.
Das hat was mit Respekt zu tun.
Това има нещо общо с уважението.
* Musik * Das hat was mit selber abgegeben werden zu tun.
* Музика* Това има нещо общо с това, че сте доставени сами.
Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.
Това няма нищо общо с личния ни живот. Определено ще се оженим.
Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.
Зависи дали хората правят това.
Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.
Имаме по-важни неща за вършене: грижим се за себе си.
Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.
Определено и те си вършат работата.
Das hat was mit dem Gesicht zu tun. Das zeig ich euch einmal kurz.
Има нещо общо с лицето. Ще ви го покажа накратко.
Die meisten wissen oder ahnen ja: Das hat was mit dem Rauchen zu tun.
Повечето хора знаят или подозират, че това има нещо общо с тютюнопушенето.
Das hat was mit den anderen zu tun, mit der ganzen Kultur usw.
Това има нещо общо с другите, с цялата култура и т.н.