der Inhalt Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Inhalt" на немски

In·halt

/ˈɪnhalt/

Превод "Inhalt" от немски на български:

съдържание

Bulgarian
Терминът "Inhalt" се отнася до вътрешната част на нещо, като текстовия или визуалния ядро на съобщение или обект.
German
Der Begriff "Inhalt" bezieht sich auf den inneren Teil von etwas, wie z.B. den textlichen oder visuellen Kern einer Nachricht oder einer Sache.

Inhalt 📦

Съществително

Populäre

Was in etwas drin ist.

Това, което се намира вътре в нещо.

Das, was sich innerhalb von etwas befindet, z. B. in einem Behälter, einer Schachtel, einem Buch oder einem Gespräch.

Example use

  • der Inhalt von etwas
  • ein interessanter Inhalt
  • den Inhalt verstehen
  • ein Buch mit gutem Inhalt
  • einen Inhalt haben
  • der Inhalt ist ...

Synonyms

  • Substanz
  • Wesen
  • Kern
  • Stoff
  • das Innere
  • die Füllung

Antonyms

  • Form
  • Hülle
  • Verpackung
  • Äußeres

Examples

    German

    Die Broker hatten einfach Kartons ohne Inhalt geshortet.

    German

    So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.

    German

    Der Inhalt, die Zahnpasta, ist das Blut der Giraffe.

    German

    An Inhalt mangelt's der Collection also nicht.

    German

    Ketogene Ernährung beinhaltet viel Fett und Eiweiss.

    Bulgarian

    Кетогенната диета е с високо съдържание на мазнини и протеини.

    German

    Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.

    • Der Inhalt der Flasche ist leer.
    • Sie las den Inhalt des Briefes.
    • Wir müssen den Inhalt des Koffers überprüfen.

Inhalt 📰

Съществително

Manchmal

Thema oder Bedeutung von etwas.

Темата или значението на нещо.

Die Themen, Ideen oder Informationen, die in etwas wie einem Buch, Film, Artikel oder Gespräch behandelt werden.

Example use

  • der Inhalt eines Buches
  • ein wichtiger Inhalt
  • über den Inhalt sprechen
  • interessanter Inhalt
  • den Inhalt zusammenfassen

Synonyms

  • Thema
  • Botschaft
  • Bedeutung
  • Aussage

Examples

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Bulgarian

    Дори сега общността е разочарована от бавното попълване на съдържанието.

    German

    Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.

    German

    Das Thema beinhaltet, was hier in dem Titel beschrieben ist.

    German

    Inhaltlich gab es allerdings keine Weiterentwicklung.

    Bulgarian

    Няма обаче по-нататъшно развитие по отношение на съдържанието.

    German

    Noch kurz zum Inhalt und zur Taktik der Propaganda.

    German

    Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.

    Bulgarian

    Това е така, защото няма дълбочина на съдържанието и пряка връзка с автора.

    German

    Dort erreichen uns die ansprechenden Formate mit verlässlichen Inhalt.

    German

    Die Inhalte, der Umgang, die Deutungen, das sieht ein bisschen anders aus.

    Bulgarian

    Съдържанието, обработката, интерпретациите, изглежда малко по-различно.

    German

    Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.

    Bulgarian

    Ние предоставяме пълна информация за съдържанието на администрацията на Бундестага.

    • Der Inhalt des Films war sehr spannend.
    • Sie diskutierten den Inhalt des Artikels.
    • Der Inhalt des Vortrags war informativ.

einhalten 👮

Глагол

Selten

Sich an Regeln halten.

Спазвайте правилата.

Regeln, Gesetze oder Versprechen befolgen und respektieren.

Example use

  • Regeln einhalten
  • ein Versprechen einhalten
  • die Gesetze einhalten
  • ein Gesetz einhalten
  • die Regeln einhalten

Synonyms

  • befolgen
  • respektieren
  • beachten

Antonyms

  • brechen
  • ignorieren
  • verletzt

Examples

    German

    Wichtig ist, dass Du überall Deinen Mindestabstand einhalten kannst.

    German

    Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.

    German

    Aber für die Einhaltung dieser seien die Hersteller selbst verantwortlich.

    German

    Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?

    German

    Besonders wichtig ist die Einhaltung der Kühlkette.

    • Du musst die Verkehrsregeln einhalten.
    • Sie hält ihr Versprechen ein.
    • Wir müssen die Gesetze des Landes einhalten.

inhaltlich 👮

Прилагателно

Selten

Über den Inhalt.

Относно съдържанието.

Bezieht sich auf das, was gesagt oder geschrieben wird, nicht auf die Form.

Example use

  • inhaltliche Arbeit
  • inhaltliche Fragen
  • inhaltliche Kritik

Synonyms

  • thematisch
  • sachlich
  • bedeutungsvoll

Antonyms

  • formal
  • oberflächlich
  • unwichtig

Examples

    German

    Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.

    German

    Inhaltlich gab es allerdings keine Weiterentwicklung.

    Bulgarian

    Няма обаче по-нататъшно развитие по отношение на съдържанието.

    German

    Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.

    German

    Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.

    Bulgarian

    Ние предоставяме пълна информация за съдържанието на администрацията на Бундестага.