Sustantivo
Was in etwas drin ist.
Lo que está dentro de algo.
Das, was sich innerhalb von etwas befindet, z. B. in einem Behälter, einer Schachtel, einem Buch oder einem Gespräch.
Die Broker hatten einfach Kartons ohne Inhalt geshortet.
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Der Inhalt, die Zahnpasta, ist das Blut der Giraffe.
An Inhalt mangelt's der Collection also nicht.
Ketogene Ernährung beinhaltet viel Fett und Eiweiss.
La dieta cetogénica es rica en grasas y proteínas.
Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.
Sustantivo
Thema oder Bedeutung von etwas.
El tema o el significado de algo.
Die Themen, Ideen oder Informationen, die in etwas wie einem Buch, Film, Artikel oder Gespräch behandelt werden.
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Incluso ahora, la comunidad está decepcionada por la lenta reposición de contenido.
Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.
Das Thema beinhaltet, was hier in dem Titel beschrieben ist.
Inhaltlich gab es allerdings keine Weiterentwicklung.
Sin embargo, no hubo más desarrollo en términos de contenido.
Noch kurz zum Inhalt und zur Taktik der Propaganda.
Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.
Esto se debe a que no hay profundidad de contenido ni conexión directa con el autor.
Dort erreichen uns die ansprechenden Formate mit verlässlichen Inhalt.
Die Inhalte, der Umgang, die Deutungen, das sieht ein bisschen anders aus.
El contenido, el manejo, las interpretaciones, se ven un poco diferentes.
Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.
Proporcionamos información completa sobre el contenido a la administración del Bundestag.
Verbo
Sich an Regeln halten.
Cumplir con las reglas.
Regeln, Gesetze oder Versprechen befolgen und respektieren.
Wichtig ist, dass Du überall Deinen Mindestabstand einhalten kannst.
Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.
Aber für die Einhaltung dieser seien die Hersteller selbst verantwortlich.
Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?
Besonders wichtig ist die Einhaltung der Kühlkette.
Adjetivo
Über den Inhalt.
Sobre el contenido.
Bezieht sich auf das, was gesagt oder geschrieben wird, nicht auf die Form.
Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.
Inhaltlich gab es allerdings keine Weiterentwicklung.
Sin embargo, no hubo más desarrollo en términos de contenido.
Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.
Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.
Proporcionamos información completa sobre el contenido a la administración del Bundestag.