tun Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "tun" az német

tun

/tuːn/

Fordítás "tun" németről magyarra:

tenni

tun 🏃‍♀

Ige

Populäre

Eine Handlung ausführen oder etwas bewirken.

Tenni valamit vagy okozni valamit.

Das Verb "tun" beschreibt eine allgemeine Handlung oder Aktivität. Es kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand etwas tut, etwas bewirkt oder etwas verursacht. Es ist ein sehr allgemeines Verb und kann in vielen verschiedenen Kontexten verwendet werden.

Example use

  • etwas tun
  • nichts tun
  • viel zu tun haben
  • etwas für jemanden tun
  • etwas mit etwas zu tun haben

Synonyms

  • machen
  • handeln
  • verrichten
  • ausführen

Antonyms

  • lassen
  • unterlassen
  • verhindern

Examples

    German

    Und dann aber auch für andere was tun, das gehört zusammen.

    Hungarian

    És akkor másokért csinálunk valamit is egymáshoz.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Hungarian

    Határozottan sok köze volt a drogokhoz.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Hungarian

    Pontosan. Van valami köze az időhöz.

    German

    Das hat was mit militärischer Geheimhaltung zu tun.

    Hungarian

    Valami köze van a katonai titoktartáshoz.

    German

    Wie kann das sein? Das hat was mit deinem Empfänger zu tun.

    Hungarian

    Hogy lehet ez? Van valami köze a címzetthez.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Hungarian

    Van valami köze a munkámhoz, tanár vagyok.

    German

    Das hat was mit den Untiefen zu tun, das hat was mit den Wasserständen zu tun.

    Hungarian

    Van valami köze a sekélyekhez, köze van a vízszinthez.

    German

    Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.

    Hungarian

    Valójában hosszú történet. Valami köze van az USA-hoz.

    German

    Das hat was mit der Hüftmuskulatur zu tun.

    Hungarian

    Van valami köze a csípőizmokhoz.

    German

    Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.

    Hungarian

    Mit tehetek érted? - Kölcsönkérni akartam valamit.

    German

    Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.

    Hungarian

    Van valami köze a kollégáihoz, köze van az ügyfeleihez.

    German

    Und das hat was mit Rationalität zu tun.

    Hungarian

    És ennek köze van a racionalitáshoz.

    German

    Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.

    Hungarian

    Ennek köze van a világ megváltoztatásához, beleértve a médiavilágot is.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    Hungarian

    Ennek köze van a történelmi tapasztalatokhoz.

    German

    Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.

    Hungarian

    Ennek köze van ahhoz a távolsághoz, amelyen harcolni akarok valamit.

    German

    Hör uff. Der Chief und der Gebieter tun sich mit der Flut zusammen?

    Hungarian

    Figyelj, uff. A főnök és a mester összeáll az árvízben?

    German

    Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.

    Hungarian

    Mindazonáltal mindkét téma köze van egymáshoz számodra.

    German

    Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.

    Hungarian

    Valami köze van Greta vércsoportjához.

    German

    Das hat was mit Respekt zu tun.

    Hungarian

    Van valami köze a tisztelethez.

    German

    * Musik * Das hat was mit selber abgegeben werden zu tun.

    Hungarian

    * Zene * Ennek köze van ahhoz, hogy magad kézbesítsétek.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Hungarian

    Ennek semmi köze a magánéletünkhöz. Határozottan összeházasodunk.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Hungarian

    Attól függ, hogy az egyének ezt csinálják-e.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Hungarian

    Fontosabb dolgunk van: vigyázunk magunkra.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    Hungarian

    Hmm, ők is határozottan végzik a munkájukat.

    German

    Das hat was mit dem Gesicht zu tun. Das zeig ich euch einmal kurz.

    Hungarian

    Van valami köze az archoz. Ezt röviden megmutatom.

    German

    Die meisten wissen oder ahnen ja: Das hat was mit dem Rauchen zu tun.

    Hungarian

    A legtöbb ember tudja vagy gyanítja, hogy ennek köze van a dohányzáshoz.

    German

    Das hat was mit den anderen zu tun, mit der ganzen Kultur usw.

    Hungarian

    Van valami köze másokhoz, az egész kultúrához stb.

    • Ich tue meine Hausaufgaben.
    • Sie tut ihr Bestes.
    • Wir tun etwas Gutes für die Umwelt.
    • Was tust du am Wochenende?