Melléknév
Kann Schaden oder Verletzungen verursachen.
Károsodást vagy sérülést okozhat.
Etwas, das gefährlich ist, kann Schaden, Verletzungen oder sogar den Tod verursachen. Es birgt ein Risiko und sollte mit Vorsicht behandelt werden.
Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?
Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.
De nem kétséges, hogy a vírus létezik, és hogy veszélyes.
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
Április 28-án újabb rendkívül veszélyes döntés született itt.
Nicht nur für Konsumenten ist der neurotoxische Stoff gefährlich.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
A veszélyes munka azonban nyomokat hagy.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?
Über dem Schwarzmarkt geraten Jugendliche immer wieder an gefährlichen Stoff.
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Veszélyes munka a férfiak számára akkoriban és fárasztó.
Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.
Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.
Es ist gefährlich, wenn man es zu einer quasi esoterischen Formel macht.
Klar ist Krise immer gefährlich und du bist außer dir, nicht bei dir.
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Könnte ein Blitz dem Flugzeug gefährlich werden?
Veszélyes lehet a villám a gépre?
Wie gefährlich ist der Vater des Hanau-Mörders?
Der Tod scheint etwas Gefährliches zu sein, vor dem man sie beschützen muss.
Das Amt hat zahlreiche gefährliche Mängel gefunden - auch lebensgefährliche.
A Hivatal számos veszélyes hiányosságot talált - beleértve az életveszélyes hiányosságokat is.
Oft gefährlicher als das Feuer ist der Rauch.
Das macht die Situation für die Opfer gefährlich.
Heutzutage, es ist alles erlaubt, aber es ist einfach gefährlich.
Manapság minden megengedett, de egyszerűen veszélyes.
Das kann bei der Kälte lebensgefährlich sein.
Und auch wer den Juden helfen will, lebt gefährlich.
Das ist aber auch gefährlich, da aus der Ahr jetzt das Wasser zu nehmen.
So wird Kindern von klein auf das gefährliche Weltbild der Eltern eingedrillt.
Auf dem Rückweg erzählt er uns, dass seine Arbeit gefährlich ist.
Visszafelé azt mondja, hogy a munkája veszélyes.
Und genau das macht sie so gefährlich.
Warum kann das Überholen hier gefährlich sein?
Das ist mit die gefährlichste Situation, die wir erleben können.
Außerdem ist es gefährlich, im Depot Fangen zu spielen.
Veszélyes a Depot-ban is fogást játszani.
Aber in der spirituellen Community, da kann es auch richtig gefährlich werden.
Natürlich kann hohes Gewicht gefährlich für die Gesundheit sein.
Das ist eben das Traurige, was ich heutzutage auch so gefährlich finde.
Fliegen bei Gewitter ist mit einem Hubschrauber gefährlich.
Das macht den Beruf so gefährlich.
Das sei zu wenig und auch gefährlich, sagen Experten.
Es ist ihre Unberechenbarkeit, die sie zu einem gefährlichen Gegner macht.
Sonst wäre es wirklich sehr gefährlich geworden.
Das Gefährliche ist der Kopf der Menschen.
Der Supermarkt war für sie lange ein gefährlicher Ort.
Gefährlich ist dieser Moment nur, wenn man sich nicht an Anweisungen hält.
Wieder kein Scherz: Es greifen uns lebensgefährliche Plastiktüten an.
Gefährlich wird, wer Piloten zur Vollbremsung zwingt.
Bis hin zu noch gefährlicheren Dingen, also irgendwas mit Waffe.
Radfahrer und Fußgänger leben oft gefährlich.
Handy am Steuer ist halt wirklich scheiße gefährlich!
Ohne Corona ist die Arbeit auch gefährlich.
Korona nélkül a munka is veszélyes.
Es ist eine gefährliche Arbeit, denn es wirken enorme Kräfte.
Melléknév
Verursacht keinen Schaden oder Verletzungen.
Nem okoz kárt vagy sérülést.
Etwas, das ungefährlich ist, birgt kein Risiko und kann keinen Schaden, Verletzungen oder Tod verursachen. Es ist sicher und harmlos.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Az elektromos eszközökön végzett munka nem ártalmatlan!
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Általában megvédenek minket a betegségektől és ártalmatlanok.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Néhányan csípnek vagy harapnak, nem mindig ártalmatlanok számunkra.
Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.
Itt nem teljesen biztonságos. Gyerünk, forduljunk meg.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Hogy megbízható vagy, mert a munka nem teljesen ártalmatlan.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
De ezért messze nem ártalmatlan.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
A testtartás azonban nem veszélytelen.
Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.
A saját bejárati ajtó előtti erdő nem teljesen ártalmatlan.
Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
De légy óvatos: Az elektromos eszközökön végzett munka nem ártalmatlan!
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Amint a kezemben van, biztonságban van.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
És bár mérgező, ártalmatlan az emberekre.
Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.
A vezető rendőrök nem veszélyeztetetlenek.
Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.
Az atomerőműveket állítólag egy szoftverfrissítés ártalmatlanná teszi.
Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.
Nos, ez nem teljesen ártalmatlan, amint azt ma tudjuk.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
De ez nem teljesen ártalmatlan, ugye, Marcus?
Und dass das nicht ungefährlich ist.
És hogy ez nem veszély nélküli.
Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.
Ne aggódj, maga a kígyó számára biztonságos.
Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.
Az akció veszélyes a mentőszakemberek számára is.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Laza dobás, amely ezért ártalmatlan marad.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
De az izolette cseréje szintén nem veszélytelen.
Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?
Lehet, hogy a grillsütők olyan alacsony füsttartalmúak lehetnek, hogy beltérben ártalmatlanok?
Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.
Ez nem jelenti azt, hogy a drogok ártalmatlanok, mondja Hennigs.
...ist das eigentlich völlig ungefährlich.
... ez valójában teljesen ártalmatlan.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Bosszantó módon azonban ezek nem feltétlenül ártalmatlanok.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
Tényleg biztonságos a mikrohullámú sütő használata?
Sporttauchen macht Spaß, ist aber nicht ganz ungefährlich.
A búvárkodás szórakoztató, de nem teljesen ártalmatlan.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Igen, teljesen ártalmatlan az emberekre és az állatokra.
5. Es ist gar nicht mal so ungefährlich.
5. Még ennyire sem ártalmatlan.
Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.
De ez nem szakmai támogatás nélkül történik.
Nicht schön, aber ungefährlich.
Nem szép, de ártalmatlan.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
A terápia nem ártalmatlan. Ezt a szülők tudták.
Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.
Az alábbiakban minden bizonnyal van néhány ártalmatlan.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
A kutatók egyértelműen bebizonyították, hogy a gáz kezelése ártalmatlan.
P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.
P: Úgy értem, ahogy mondod, nyilvánvalóan nem ártalmatlan.
Die sieht sehr ungefährlich aus. Die ist nicht gefährlich.
Nagyon ártalmatlannak tűnik. Ez nem veszélyes.
Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.
Az éles lövés nem veszélyeztetett.
Das klingt nicht ganz ungefährlich, um ehrlich zu sein.
Ez nem hangzik teljesen ártalmatlannak, hogy őszinte legyek.
Minen sprengen, das ist ja jetzt auch nicht ungefährlich.
Felrobbantsák az aknákat, ez szintén nem veszélyeztetett.
Aber ein Freigänger-Katzenleben ist alles andere als ungefährlich.
De a szabadtéri macska élete nem ártalmatlan.
Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.
A repülő róka kullancscsípés miatt hal meg. Ártalmatlan az emberek számára.
Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.
Azt is mondanám, hogy nem ártalmatlan.
Das Leben im Wald macht Spaß und ist scheinbar ungefährlich.
Az élet az erdőben szórakoztató és látszólag ártalmatlan.
Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.
A pelletek tárolása teljesen ártalmatlan és környezetbarát.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Ezekkel a hamisítványokkal való kereskedés nem veszélytelen az eladók számára.
Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.
Abban az időben nem volt veszélytelen felszállni.
Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.
Harapás: nem teljesen ártalmatlan.
Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.
Ez a feladat egyáltalán nem volt olyan ártalmatlan.
wenn ich da die Klinge rausnehm, ist das komplett ungefährlich.
Ha eltávolítom a pengét, teljesen ártalmatlan.
Das klingt schon für sich genommen nicht ganz ungefährlich.
Ez önmagában nem hangzik teljesen ártalmatlannak.