Főnév
Werkzeug zum Schneiden mit zwei Klingen
Két pengéjű vágószerszám
Ein Werkzeug mit zwei scharfen Klingen, die sich treffen, um Dinge wie Papier, Stoff oder Haare zu schneiden.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Van itt ilyen ollóm, kölcsönadhatom neked.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Csak metszőollót használok.
Welche Schere wird in diesem Blindtest von Passanten am besten bewertet?
Hier noch mal mit der Schere, schneide ich noch mal ein bisschen ein.
Was wir noch brauchen: Schere und Klebstoff, das hab ich hier.
Mit der Schere kürze ich es also ein bisschen.
Ich nehme die Schere mit rein.
Definitiv, die Schere wird auf jeden Fall größer.
Határozottan az olló határozottan növekszik.
Főnév
Unterschied zwischen zwei Gruppen
Két csoport közötti növekvő szakadék
Der wachsende Unterschied oder die Kluft zwischen zwei Gruppen, oft in Bezug auf Einkommen, Bildung oder soziale Möglichkeiten.
Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.
A szegények és gazdagok közötti szakadék egyre növekszik.
Wieder sind wir bei dieser Schere, ja?
Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.
Wenn wir so weitermachen, wird diese Schere immer größer.
Wenn sich die Schere zwischen Arm und Reich immer weiter öffnet?
Mi van, ha a gazdagok és a szegények közötti különbség megnő?
Jeder hat diese Schere im Kopf, und du denkst darüber nach.
Ige
sich nicht kümmern
Nem törődni valamivel
Wenn sich jemand um etwas nicht schert, bedeutet dies, dass er sich nicht dafür interessiert oder es nicht beachtet.
Um die Sonnenstrahlung scheren sich die Treibhausgase erst mal nicht.
Aber trotzdem kann man die doch nicht über einen Kamm scheren.
Melléknév
erlaubt nach jüdischem Gesetz
Engedélyezett a zsidó törvények szerint
Bezeichnet Lebensmittel, die nach jüdischem Gesetz erlaubt sind.
Zum koscheren Fleisch gehört auch, es muss gesalzen werden.
Gläubige Juden essen nur koschere Dinge.