aus Elöljárószó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "aus" az német

aus

/aʊ̯s/

Fordítás "aus" németről magyarra:

ki

Hungarian
A német "aus" szót állapotváltozás vagy kiindulási hely jelzésére használják, mint elöljárós vagy határozószós formát.
German
In der deutschen Sprache wird das Wort "aus" als Präposition oder Adverb verwendet, um einen Zustandswechsel oder den Ursprungsort zu beschreiben.

aus ➡️

Populäre

zeigt Bewegung von innen nach außen

Belsőből kifelé irányuló mozgást jelez

zeigt, dass etwas oder jemand sich von einem Ort nach draußen bewegt oder von einer Gruppe getrennt wird

Example use

  • aus dem Haus
  • aus der Schule
  • aus dem Auto
  • aus dem Fenster
  • aus dem Bett

Synonyms

  • heraus
  • von
  • weg von

Antonyms

  • in
  • hinein

Examples

    German

    Die Einbrecher sind aus ihrem Versteck gekommen und versuchen zu fliehen.

    Hungarian

    A betörők kijöttek a rejtekből, és megpróbálnak elmenekülni.

    German

    Ich bin raus, aus der Klasse raus, und bin abgehauen.

    • Sie ging aus dem Zimmer.
    • Der Vogel flog aus dem Nest.
    • Er nahm das Buch aus dem Regal.

aus 🗺️

Populäre

zeigt Herkunft oder Material

Eredet vagy anyag jelzése

zeigt, woher etwas oder jemand kommt oder woraus etwas gemacht ist

Example use

  • aus Deutschland
  • aus Holz
  • aus Liebe

Synonyms

  • von
  • gemacht aus

Examples

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Hungarian

    Itt nagy jelentőséggel bírtak a kelet-ázsiai beszállítók, nem csak Kínából.

    German

    Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.

    Hungarian

    A hulladék nagy része az Egyesült Államokból vagy Kanadából származik.

    German

    Die Bevölkerung besteht überwiegend aus albanisch-stämmigen Einwohnern.

    Hungarian

    A lakosság elsősorban albán születésű lakosokból áll.

    • Er kommt aus Frankreich.
    • Der Tisch ist aus Metall.
    • Sie tat es aus Freundschaft.

aus 🤔

Populäre

zeigt Grund oder Ursache

Okot vagy indokot jelez

zeigt den Grund oder die Ursache für etwas

Example use

  • aus Langeweile
  • aus Versehen
  • aus Spaß

Synonyms

  • wegen
  • auf Grund von

Examples

    German

    Es passieren schlimme Dinge aus dem Affekt.

    German

    Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.

    Hungarian

    Az unalomból azzal a gondolattal állt elő, hogy maga épít házat.

    German

    Wenn euch mal aus Versehen Seife ins Auge kommt - das brennt dann.

    • Sie weinte aus Trauer.
    • Er lachte aus Freude.
    • Sie ging aus Angst weg.

aussehen 👀

Ige

Populäre

beschreibt das Aussehen

Megjelenést ír le

zeigt, wie etwas oder jemand aussieht

Example use

  • gut aussehen
  • schlecht aussehen
  • anders aussehen

Synonyms

  • erscheinen
  • wirken

Examples

    German

    Das sieht echt nochmal anders aus mit dieser einen Wand.

    German

    Aber das Auto sieht geil aus!

    Hungarian

    De az autó jól néz ki!

    German

    Ja, also es sieht jeden Tag ein bisschen besser aus.

    Hungarian

    Igen, nos, minden nap egy kicsit jobban néz ki.

    • Sie sieht müde aus.
    • Das Haus sieht alt aus.
    • Der Kuchen sieht lecker aus.