Melléknév
Wenn etwas viel Energie braucht und man sich danach müde fühlt.
Sok erőfeszítést és energiát igényel, fáradt érzést hagy maga után.
Wenn etwas viel Kraft und Energie benötigt, sowohl körperlich als auch geistig, und man sich danach erschöpft und müde fühlt.
Eigentlich auch ein bisschen anstrengend für Sie, ne?
Valójában neked is kissé kimerítő, nem igaz?
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.
A légutakon keresztül, az ízérzéken keresztül kimerítő lesz.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
És az egész nagyon kimerítő volt.
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Igen, csak mindennapi helyzetek, ahol kimerítő.
Es war total anstrengend und man war halt so müde.
Nagyon fárasztó volt, és annyira fáradt voltál.
Wie anstrengend war dann das Aufwachen?
Mennyire fárasztó volt akkor az ébredés?
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Hallották, hogy keményen lélegzel, ez nagyon kimerítő.
Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Még egy gyermek is kimerítő lehet, de természetesen szép is.
Dicht an den Jahreszeiten zu leben, obwohl es anstrengend ist.
Közel élni az évszakokhoz, annak ellenére, hogy kimerítő.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
A kimerítő kemoterápia ellenére rendszeresen gyakorol.
Puh, das ist anstrengend und das hilft dabei.
Phew, fárasztó, és ez segít.
Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.
Ez is kimerítő lehet, de egyelőre alig várom.
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
Minden feladat kimerítő és igényes.
Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.
Az élet a hegyekben kimerítő a kicsik számára.
Das kann anstrengend sein.
Ez kimerítő lehet.
Die Feier ist so ermüdend und anstrengend.
Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.
Also, so anstrengend das dann zum Ende hin auch war...
Nos, bármennyire kimerítő is volt a vége felé...
Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...
A képzés most kimerítő lehet, de...
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Veszélyes munka a férfiak számára akkoriban és fárasztó.
Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.
Emlékszem, hogy a 30-as évek elején gyilkos volt számomra.
Und ich war sehr anstrengend für meine Umwelt.
És nagyon kimerítő voltam a környezetem iránt.
Is det eigentlich dolle anstrengend für dich heute?
Tényleg fárasztó ez számodra ma?
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Mit mondanak erről a szüleid? Valószínűleg ez is kimerítő?
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
Ez nagyon fárasztó és fárasztó nekünk, túlélőknek és rokonoknak.
Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.
Túl fárasztó volt túl korán hazaérni.
Gerne. Ich hoffe, es hat Spaß gemacht, sah ja doch recht anstrengend aus.
Örömmel. Remélem, szórakoztató volt, elég kimerítőnek tűnt.
In der REM-Phase dagegen, wird es für unseren Körper sehr anstrengend.
Und dann wird es doch noch anstrengend.
Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.
Ami olyan könnyűnek tűnik a szakembernél, az meglehetősen kimerítő.
Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.
Egyszerűen nem tehetsz semmit, mert minden túl fárasztó.
Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.
Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.
Ha erdőtüzekről van szó, tudod, hogy kimerítő lesz.
Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Fárasztó munka - különösen a hátadra.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
Az iroda és a kapcsolódó munkanap túlságosan kimerítő lett számára.
Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.
Fárasztó volt, akkoriban csak nyári vakáció volt.
Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.
Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.
Egal, ob der Tag anstrengend war oder ob man was Neues unternommen hat.
Függetlenül attól, hogy a nap kimerítő volt-e, vagy valami újat csináltál.
Es war gleichzeitig anstrengend und geil.
Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.
A kilátás jutalomként egy fárasztó futás után a lépcsőházon.
Lena meinte aber auch, dass die Abende immer anstrengend sind.
De Lena azt is mondta, hogy az esték mindig kimerítőek.
Männer können auch anstrengend sein, aber sie haben doch ...
A férfiak is kimerítőek lehetnek, de...
Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
A betakarítás kimerítő napja után a család este összejön.
Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.
Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.
Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.
A mindennapi élet jelentősen kimerítőbbé vált az apák számára.
In der Zwischenzeit: anstrengende Arbeit in praller Sonne.
Időközben: kimerítő munka lángoló napsütésben.
Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.
Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
És ez rettenetesen kimerítő és megterhelő.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Viccesnek tűnik, de szerintem nagyon kimerítő volt.
Düfte in der Luft, die für mich sehr anstrengend sind.
Illatok a levegőben, amelyek nagyon kimerítőek számomra.
Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.
Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.
Es ist alles körperlich anstrengender.