tun Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "tun" în germană

tun

/tuːn/

Traduction "tun" du allemand au roumain:

a face

tun 🏃‍♀

Verb

Populäre

Eine Handlung ausführen oder etwas bewirken.

A face ceva sau a provoca ceva.

Das Verb "tun" beschreibt eine allgemeine Handlung oder Aktivität. Es kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand etwas tut, etwas bewirkt oder etwas verursacht. Es ist ein sehr allgemeines Verb und kann in vielen verschiedenen Kontexten verwendet werden.

Example use

  • etwas tun
  • nichts tun
  • viel zu tun haben
  • etwas für jemanden tun
  • etwas mit etwas zu tun haben

Synonyms

  • machen
  • handeln
  • verrichten
  • ausführen

Antonyms

  • lassen
  • unterlassen
  • verhindern

Examples

    German

    Und dann aber auch für andere was tun, das gehört zusammen.

    Romanian

    Și apoi a face ceva pentru alții aparține și ei.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Romanian

    Cu siguranță au avut multe de-a face cu drogurile.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Romanian

    Exact. Are ceva de-a face cu timpul.

    German

    Das hat was mit militärischer Geheimhaltung zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu secretul militar.

    German

    Wie kann das sein? Das hat was mit deinem Empfänger zu tun.

    Romanian

    Cum poate fi asta? Are ceva de-a face cu destinatarul tău.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu meseria mea, sunt profesor.

    German

    Das hat was mit den Untiefen zu tun, das hat was mit den Wasserständen zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu superficiile, are ceva de-a face cu nivelul apei.

    German

    Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.

    Romanian

    Poveste lungă, de fapt. Are ceva de-a face cu SUA.

    German

    Das hat was mit der Hüftmuskulatur zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu mușchii șoldului.

    German

    Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.

    Romanian

    Ce pot face pentru tine? - Am vrut să împrumut ceva.

    German

    Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu colegii tăi, are ceva de-a face cu clienții tăi.

    German

    Und das hat was mit Rationalität zu tun.

    Romanian

    Și asta are legătură cu raționalitatea.

    German

    Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.

    Romanian

    Acest lucru are ceva de-a face cu schimbarea lumii, inclusiv a lumii mass-media.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    Romanian

    Asta are ceva de-a face cu experiența istorică.

    German

    Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu distanța la care vreau să lupt cu ceva.

    German

    Hör uff. Der Chief und der Gebieter tun sich mit der Flut zusammen?

    Romanian

    Ascultă uff. Șeful și maestrul fac echipă cu potopul?

    German

    Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.

    Romanian

    Cu toate acestea, ambele subiecte au ceva de-a face unul cu celălalt pentru tine.

    German

    Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu grupa sanguină a lui Greta.

    German

    Das hat was mit Respekt zu tun.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu respectul.

    German

    * Musik * Das hat was mit selber abgegeben werden zu tun.

    Romanian

    * Muzică * Asta are ceva de-a face cu a fi livrat singur.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Romanian

    Nu are nimic de-a face cu viața noastră privată. Cu siguranță ne căsătorim.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Romanian

    Depinde dacă indivizii fac asta.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Romanian

    Avem lucruri mai importante de făcut: avem grijă de noi înșine.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    Romanian

    Hmm. - Cu siguranță își fac și treaba.

    German

    Das hat was mit dem Gesicht zu tun. Das zeig ich euch einmal kurz.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu fața. O să vă arăt asta pe scurt.

    German

    Die meisten wissen oder ahnen ja: Das hat was mit dem Rauchen zu tun.

    Romanian

    Majoritatea oamenilor știu sau suspectează că acest lucru are legătură cu fumatul.

    German

    Das hat was mit den anderen zu tun, mit der ganzen Kultur usw.

    Romanian

    Are ceva de-a face cu ceilalți, cu întreaga cultură etc.

    • Ich tue meine Hausaufgaben.
    • Sie tut ihr Bestes.
    • Wir tun etwas Gutes für die Umwelt.
    • Was tust du am Wochenende?