der Anspruch Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Anspruch" az német

An·spruch

/ˈanʃpʀʊx/

Fordítás "Anspruch" németről magyarra:

követelés

Hungarian
"Anspruch" kifejezést "követelésnek" vagy "jog" fordítják magyarul. Ez egy dolog iránti jog vagy igény kifejezése, gyakran jogi vagy erkölcsi alapokon.
German
Der Begriff "Anspruch" bezieht sich auf das Recht oder die Forderung nach etwas, oft auf rechtlichen oder moralischen Grundlagen.

Anspruch 👆

Főnév

Populäre

Recht oder Wunsch auf etwas.

Jog vagy igény valamire.

Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.

Example use

  • Anspruch auf etwas
  • Ansprüche stellen
  • hohe Ansprüche
  • den Anspruch erheben
  • Anspruch haben

Synonyms

  • Recht
  • Wunsch
  • Bedürfnis
  • Forderung
  • Erwartung

Antonyms

  • Verzicht
  • Ablehnung
  • Bescheidenheit
  • Genügsamkeit

Examples

    German

    Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.

    Hungarian

    Pontosan ezeknek az embereknek a követelései vannak, amelyeknek ez a kormány nem felel meg.

    German

    Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.

    German

    An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.

    German

    Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.

    German

    Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.

    Hungarian

    És végső követelésük az, hogy a legjobbak legyenek a garázsban.

    German

    Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?

    Hungarian

    Ha igényelhette volna őket, megtetted volna?

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    Hungarian

    Az állítás nehéz szó.

    German

    International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.

    German

    Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.

    Hungarian

    Nem mindenkinek van joga a földre.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    Hungarian

    Világok vannak az aspiráció és a valóság között.

    German

    Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.

    German

    Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.

    Hungarian

    Ebből levonja azt az állítást, hogy meghatározza a szomszédokat is.

    German

    Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.

    German

    Wie ist der eigene Anspruch an dich?

    Hungarian

    Mik a saját követelései önnel szemben?

    • Sie hat hohe Ansprüche an ihren Partner.
    • Die Kinder stellen viele Ansprüche an ihre Eltern.
    • Er konnte den Ansprüchen seiner Kunden nicht gerecht werden.
    • Wir müssen unsere Ansprüche an die Situation anpassen.

anspruchsvoll 🤯

Melléknév

Oft

Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.

Igényes, sok készséget vagy erőfeszítést igényel.

Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.

Example use

  • anspruchsvolle Aufgabe
  • anspruchsvolles Hobby
  • anspruchsvolle Musik
  • anspruchsvoller Kunde

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • komplex
  • anstrengend
  • Anforderung
  • Erwartung
  • Niveau
  • Schwierigkeit

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • Einfachheit
  • Leichtigkeit

Examples

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Hungarian

    A szeptemberi kamzevadászat különösen kihívást jelent.

    German

    Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.

    Hungarian

    A csaták izgalmasak, kielégítőek és kihívásokkal bírnak.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Hungarian

    A második lejtőfutás egy kicsit igényesebb, mint az első.

    German

    Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.

    Hungarian

    Itt világossá válik számunkra, hogy milyen magas a nyomás és mennyire igényes a munka.

    German

    Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.

    Hungarian

    Egyszerűen feltételezze a közönséget egyszerűen igényesebb zenére.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Hungarian

    Az igényes edzés és a lovakkal való munka vonzza őt.

    German

    Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.

    • Das Studium der Medizin ist sehr anspruchsvoll.
    • Sie hat ein anspruchsvolles Hobby: Klettern.
    • Die Kinder spielten ein anspruchsvolles Spiel.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

in Anspruch nehmen 🙋

Ige

Manchmal

Etwas nutzen oder beanspruchen.

Igénybe venni, igényelni.

Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.

Example use

  • Hilfe in Anspruch nehmen
  • Therapie in Anspruch nehmen
  • ein Angebot in Anspruch nehmen
  • Zeit in Anspruch nehmen

Synonyms

  • nutzen
  • beanspruchen
  • in Anspruch nehmen
  • gebrauchen
  • verwenden

Antonyms

  • ablehnen
  • verzichten

Examples

    German

    Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Hungarian

    De vannak megoldások, tényleg ki kell használni őket.

    German

    Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Hungarian

    Eddig a hárman nem kaptak terápiát.

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.

    Hungarian

    Eltarthat egy kis időbe.

    German

    Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.

    Hungarian

    Egyre több időbe telt.

    • Sie nahm die Hilfe ihrer Freunde in Anspruch.
    • Er nahm das Angebot des Unternehmens in Anspruch.
    • Die Kinder nahmen den Spielplatz in Anspruch.