Határozó
So ist es. Nicht nur scheinbar, sondern in der Realität.
Valóban, tényleg, igazából.
Das Wort "wirklich" bedeutet, dass etwas wahr und echt ist, nicht nur scheinbar oder vorgestellt. Es betont die Realität und Wahrheit einer Aussage oder Situation.
Ich glaube wirklich, da ist ein Tagesgeschäft.
Tényleg azt hiszem, ez egy napi munka.
Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?
Tényleg mindig együtt vagyunk. - Mindig?
Er weiß, wie es wirklich sauber wird.
Tudja, hogyan lehet igazán tisztázni.
Wir freuen uns wirklich auf unsere Pioniere.
Nagyon várjuk, hogy találkozzunk úttörőinkkel.
Sie sind dann auch wirklich zusammengekommen.
Ekkor jöttek össze valójában.
Wir haben wirklich eine schöne Zeit zusammen gehabt.
Nagyon jól éreztük magunkat együtt.
Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.
Sajnos az ország nem ad valódi információt.
Die sind wirklich sauber. Riech dran. - Warte doch mal, Lina.
Tényleg tiszták. Szagold meg, várj egy percet, Lina.
Samuel, ich finde das System wirklich krass gut.
Samuel, nagyon szeretem a rendszert.
Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.
Ennek ellenére nagyon praktikus, mert nagyon sokat tanulhatok tőle.
Denn er hätte wirklich schlimme Sachen mit meiner Adresse machen können.
Mert nagyon rossz dolgokat tehetett volna a címemmel.
Oder, weil ich wissen will, ob man wirklich zusammenpasst.
Vagy azért, mert tudni akarom, hogy valóban illeszkednek-e egymáshoz.
Határozó
Sehr, extrem.
Nagyon, rendkívül.
In diesem Sinne wird "wirklich" als Verstärkung benutzt, um auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft. Es betont die Intensität oder den Grad einer Eigenschaft oder eines Zustands.
Er kann sich wirklich hinstellen, wie er will, er ist einfach fotogen.
Tényleg fel tud állni, ahogy akar, egyszerűen fotogenikus.
Also wirklich ohne Heißklebepistole geht in der Chemie gar nichts.
Tehát semmi sem működik a kémiában forró ragasztópisztoly nélkül.
Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?
Tényleg mindig együtt vagyunk. - Mindig?
In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.
A kémiában néha nagyon fontos, hogy ilyesmit csinálj.
Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.
Mert megtanultuk egyszerűen reagálni az igényekre.
bei mir ist tatsächlich wirklich auch die Liebe zur Natur unfassbar gewachsen.
Dass wirklich der Sterbende befreit gehen kann.
Hogy a haldokló valóban felszabadulhat.
Aber so wirklich Angst spüre ich nicht.
De nem igazán félek.
Die riecht einfach wirklich wie mein Kinderpunsch. Ja.
Tényleg olyan illata van, mint a gyerekeim puncsa. Igen
Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.
Ennek ellenére nagyon praktikus, mert nagyon sokat tanulhatok tőle.
Ich hab nicht wirklich den Anschluss gefunden, ich war am Mittag schon K.o.
Nem igazán találtam a kapcsolatot, délre már kiütöttem.