wirklich Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "wirklich" en allemand

wirk·lich

/ˈvɪʁklɪç/

Traduction "wirklich" de l'allemand au français:

vraiment

wirklich ✅

Adverbe

Populäre

So ist es. Nicht nur scheinbar, sondern in der Realität.

Vraiment, réellement, effectivement.

Das Wort "wirklich" bedeutet, dass etwas wahr und echt ist, nicht nur scheinbar oder vorgestellt. Es betont die Realität und Wahrheit einer Aussage oder Situation.

Example use

  • wirklich gut
  • wirklich schön
  • wirklich wichtig
  • wirklich wahr
  • wirklich passiert
  • wirklich ernst

Synonyms

  • tatsächlich
  • echt
  • wahr
  • in der Tat
  • real
  • richtig

Antonyms

  • scheinbar
  • unecht
  • falsch
  • unwirklich
  • irreal
  • erfunden

Examples

    German

    Ich glaube wirklich, da ist ein Tagesgeschäft.

    French

    Je pense vraiment que c'est un travail quotidien.

    German

    Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?

    French

    Nous sommes vraiment toujours ensemble. - Toujours ?

    German

    Er weiß, wie es wirklich sauber wird.

    French

    Il sait comment le nettoyer vraiment.

    German

    Wir freuen uns wirklich auf unsere Pioniere.

    French

    Nous avons vraiment hâte de rencontrer nos pionniers.

    German

    Sie sind dann auch wirklich zusammengekommen.

    French

    C'est à ce moment-là qu'ils se sont réellement réunis.

    German

    Wir haben wirklich eine schöne Zeit zusammen gehabt.

    French

    Nous avons vraiment passé un bon moment ensemble.

    German

    Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.

    French

    Malheureusement, le pays ne fournit aucune information réelle.

    German

    Die sind wirklich sauber. Riech dran. - Warte doch mal, Lina.

    French

    Ils sont vraiment propres. Sentez-le. - Attends une minute, Lina.

    German

    Samuel, ich finde das System wirklich krass gut.

    French

    Samuel, j'aime vraiment le système.

    German

    Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.

    French

    C'est quand même très pratique car je peux vraiment apprendre beaucoup de lui.

    German

    Denn er hätte wirklich schlimme Sachen mit meiner Adresse machen können.

    French

    Parce qu'il aurait pu faire de très mauvaises choses avec mon adresse.

    German

    Oder, weil ich wissen will, ob man wirklich zusammenpasst.

    French

    Ou parce que je veux savoir si vous vous associez vraiment.

    • Ist das wirklich wahr?
    • Das Essen war wirklich lecker.
    • Sie ist wirklich eine gute Freundin.
    • Ich bin wirklich müde.
    • Das ist ein wirklich wichtiges Thema.

wirklich 💪

Adverbe

Selten

Sehr, extrem.

Très, extrêmement.

In diesem Sinne wird "wirklich" als Verstärkung benutzt, um auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft. Es betont die Intensität oder den Grad einer Eigenschaft oder eines Zustands.

Example use

  • wirklich groß
  • wirklich klein
  • wirklich laut
  • wirklich leise
  • wirklich schnell

Synonyms

  • sehr
  • stark
  • extrem
  • unglaublich
  • besonders
  • äußerst
  • ungemein
  • außerordentlich

Antonyms

  • wenig
  • schwach
  • kaum
  • normal

Examples

    German

    Er kann sich wirklich hinstellen, wie er will, er ist einfach fotogen.

    French

    Il peut vraiment se lever comme il veut, il est tout simplement photogénique.

    German

    Also wirklich ohne Heißklebepistole geht in der Chemie gar nichts.

    French

    Rien ne fonctionne donc vraiment en chimie sans un pistolet à colle chaude.

    German

    Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?

    French

    Nous sommes vraiment toujours ensemble. - Toujours ?

    German

    In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.

    French

    En chimie, il est parfois très important de faire quelque chose comme ça.

    German

    Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.

    French

    Parce que nous avons appris à répondre simplement aux besoins.

    German

    bei mir ist tatsächlich wirklich auch die Liebe zur Natur unfassbar gewachsen.

    German

    Dass wirklich der Sterbende befreit gehen kann.

    French

    Que le mourant puisse vraiment être libéré.

    German

    Aber so wirklich Angst spüre ich nicht.

    French

    Mais je n'ai pas vraiment peur.

    German

    Die riecht einfach wirklich wie mein Kinderpunsch. Ja.

    French

    Ça sent vraiment le punch de mes enfants. Oui

    German

    Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.

    French

    C'est quand même très pratique car je peux vraiment apprendre beaucoup de lui.

    German

    Ich hab nicht wirklich den Anschluss gefunden, ich war am Mittag schon K.o.

    French

    Je n'ai pas vraiment trouvé le lien, j'étais déjà assommée à midi.

    • Das Haus ist wirklich groß.
    • Der Film war wirklich spannend.
    • Ich bin wirklich glücklich.
    • Das ist wirklich eine gute Idee.
    • Sie ist wirklich talentiert.