wirklich Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "wirklich" în germană

wirk·lich

/ˈvɪʁklɪç/

Traduction "wirklich" du allemand au roumain:

cu adevărat

wirklich ✅

Adverb

Populäre

So ist es. Nicht nur scheinbar, sondern in der Realität.

Cu adevărat, realmente, de fapt.

Das Wort "wirklich" bedeutet, dass etwas wahr und echt ist, nicht nur scheinbar oder vorgestellt. Es betont die Realität und Wahrheit einer Aussage oder Situation.

Example use

  • wirklich gut
  • wirklich schön
  • wirklich wichtig
  • wirklich wahr
  • wirklich passiert
  • wirklich ernst

Synonyms

  • tatsächlich
  • echt
  • wahr
  • in der Tat
  • real
  • richtig

Antonyms

  • scheinbar
  • unecht
  • falsch
  • unwirklich
  • irreal
  • erfunden

Examples

    German

    Ich glaube wirklich, da ist ein Tagesgeschäft.

    Romanian

    Chiar cred că este o slujbă de zi.

    German

    Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?

    Romanian

    Suntem cu adevărat mereu împreună. - Întotdeauna?

    German

    Er weiß, wie es wirklich sauber wird.

    Romanian

    Știe cum să-l curețe cu adevărat.

    German

    Wir freuen uns wirklich auf unsere Pioniere.

    Romanian

    Așteptăm cu nerăbdare să ne întâlnim cu pionierii noștri.

    German

    Sie sind dann auch wirklich zusammengekommen.

    Romanian

    Atunci s-au reunit de fapt.

    German

    Wir haben wirklich eine schöne Zeit zusammen gehabt.

    Romanian

    Chiar ne-am distrat bine împreună.

    German

    Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.

    Romanian

    Din păcate, țara nu oferă informații reale.

    German

    Die sind wirklich sauber. Riech dran. - Warte doch mal, Lina.

    Romanian

    Sunt cu adevărat curate. Miros-o. - Stai puțin, Lina.

    German

    Samuel, ich finde das System wirklich krass gut.

    Romanian

    Samuel, îmi place foarte mult sistemul.

    German

    Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.

    Romanian

    Totuși, este foarte practic pentru că pot învăța cu adevărat multe de la el.

    German

    Denn er hätte wirklich schlimme Sachen mit meiner Adresse machen können.

    Romanian

    Pentru că ar fi putut face lucruri foarte rele cu adresa mea.

    German

    Oder, weil ich wissen will, ob man wirklich zusammenpasst.

    Romanian

    Sau pentru că vreau să știu dacă vă potriviți cu adevărat împreună.

    • Ist das wirklich wahr?
    • Das Essen war wirklich lecker.
    • Sie ist wirklich eine gute Freundin.
    • Ich bin wirklich müde.
    • Das ist ein wirklich wichtiges Thema.

wirklich 💪

Adverb

Selten

Sehr, extrem.

Foarte, extrem.

In diesem Sinne wird "wirklich" als Verstärkung benutzt, um auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft. Es betont die Intensität oder den Grad einer Eigenschaft oder eines Zustands.

Example use

  • wirklich groß
  • wirklich klein
  • wirklich laut
  • wirklich leise
  • wirklich schnell

Synonyms

  • sehr
  • stark
  • extrem
  • unglaublich
  • besonders
  • äußerst
  • ungemein
  • außerordentlich

Antonyms

  • wenig
  • schwach
  • kaum
  • normal

Examples

    German

    Er kann sich wirklich hinstellen, wie er will, er ist einfach fotogen.

    Romanian

    Se poate ridica oricum vrea, este pur și simplu fotogenic.

    German

    Also wirklich ohne Heißklebepistole geht in der Chemie gar nichts.

    Romanian

    Deci nimic nu funcționează cu adevărat în chimie fără un pistol cu lipici fierbinte.

    German

    Wir sind wirklich immer zusammen. - Immer?

    Romanian

    Suntem cu adevărat mereu împreună. - Întotdeauna?

    German

    In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.

    Romanian

    În chimie, uneori este foarte important să faci așa ceva.

    German

    Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.

    Romanian

    Pentru că am învățat să răspundem pur și simplu nevoilor.

    German

    bei mir ist tatsächlich wirklich auch die Liebe zur Natur unfassbar gewachsen.

    German

    Dass wirklich der Sterbende befreit gehen kann.

    Romanian

    Că persoana muribundă poate fi cu adevărat eliberată.

    German

    Aber so wirklich Angst spüre ich nicht.

    Romanian

    Dar chiar nu-mi este frică.

    German

    Die riecht einfach wirklich wie mein Kinderpunsch. Ja.

    Romanian

    Pur și simplu miroase a pumnul copiilor mei. da

    German

    Trotzdem ist es ganz praktisch, weil ich wirklich viel von ihm lernen kann.

    Romanian

    Totuși, este foarte practic pentru că pot învăța cu adevărat multe de la el.

    German

    Ich hab nicht wirklich den Anschluss gefunden, ich war am Mittag schon K.o.

    Romanian

    Nu prea am găsit conexiunea, eram deja eliminat până la prânz.

    • Das Haus ist wirklich groß.
    • Der Film war wirklich spannend.
    • Ich bin wirklich glücklich.
    • Das ist wirklich eine gute Idee.
    • Sie ist wirklich talentiert.