damit Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "damit" en allemand

da·mit

/daˈmɪt/

Traduction "damit" de l'allemand au français:

avec ça

French
En allemand, "damit" est utilisé soit comme conjonction exprimant le but, soit comme adverbe pronominal pour remplacer un complément d'objet au datif.
German
Im Deutschen wird "damit" als Konjunktion zur Angabe eines Zwecks oder Ziels verwendet. Es kann auch als Pronominaladverb zur Vertretung eines Dativobjekts dienen.

damit ➡️

Populäre

um etwas zu erreichen oder zu ermöglichen

afin de, pour que

Dieses Wort wird verwendet, um einen Zweck, eine Absicht oder eine Folge auszudrücken. Es zeigt, warum etwas getan wird oder was das Ergebnis einer Handlung ist.

Example use

  • damit man
  • damit sie
  • damit wir
  • damit das
  • damit es

Synonyms

  • so dass
  • um zu
  • auf diese Weise
  • deshalb

Examples

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    French

    Pour que nous puissions également bien les comparer.

    German

    Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.

    French

    Pour qu'il ne pénètre pas dans la serpillère et dans l'eau propre plus tard.

    German

    Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.

    French

    Le thé matcha vous réveille définitivement et cet objectif est atteint.

    German

    Damit kann man Feinwäsche und auch Buntes super sauberbekommen.

    French

    Cela vous permet d'obtenir un linge délicat et des objets colorés très propres.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    French

    Qu'en est-il de la traduction ? Puis-je également l'utiliser sur tous les terrains ?

    German

    Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.

    French

    Pour éviter que cela ne se produise, les chemins de fer sont régulièrement contrôlés.

    • Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland arbeiten kann.
    • Sie kocht das Essen, damit wir es genießen können.
    • Er spart Geld, damit er ein neues Auto kaufen kann.

damit 👆

Pronom

Selten

mit dieser Sache oder diesem Thema

avec ça, avec cela

Es bezieht sich auf etwas, das zuvor erwähnt wurde, und zeigt, dass man über dieses bestimmte Ding oder Thema spricht.

Example use

  • damit anfangen
  • damit umgehen
  • zufrieden damit sein

Synonyms

  • diesbezüglich
  • in dieser Hinsicht
  • dies
  • das

Examples

    German

    Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.

    French

    Comparez une fois, puis dans le bac jaune.

    German

    Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.

    French

    Il s'en est même vanté lors de sa campagne électorale.

    German

    Du wirkst gerade so, als geht es dir nicht gut damit.

    French

    Tu as juste l'air de ne pas t'en sortir bien.

    German

    Wie geht es Ihnen jetzt trotzdem damit?

    French

    Comment t'en sors-tu de toute façon ?

    • Ich habe ein neues Buch gekauft. Ich bin sehr zufrieden damit.
    • Sie hat eine schwierige Aufgabe gelöst. Sie ist stolz darauf.
    • Wir haben einen Ausflug geplant. Wir freuen uns schon darauf.