um etwas zu erreichen oder zu ermöglichen
하기 위해서, ~하려고
Dieses Wort wird verwendet, um einen Zweck, eine Absicht oder eine Folge auszudrücken. Es zeigt, warum etwas getan wird oder was das Ergebnis einer Handlung ist.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.
Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.
Damit kann man Feinwäsche und auch Buntes super sauberbekommen.
Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?
번역은 어때?모든 지형에서도 탈 수 있나요?
Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.
대명사
mit dieser Sache oder diesem Thema
이것으로, 이것에 대해
Es bezieht sich auf etwas, das zuvor erwähnt wurde, und zeigt, dass man über dieses bestimmte Ding oder Thema spricht.
Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
그는 선거 운동 기간 동안 자랑하기도 했습니다.
Du wirkst gerade so, als geht es dir nicht gut damit.
Wie geht es Ihnen jetzt trotzdem damit?