ledig Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "ledig" en allemand

le·dig

/ˈleːdɪç/

Traduction "ledig" de l'allemand au français:

célibataire

ledig 💍🚫

Adjectif

Populäre

Nicht verheiratet.

Célibataire.

Bezeichnet eine Person, die nicht verheiratet ist, weder in einer Ehe noch in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft.

Example use

  • ledig bleiben
  • ledig sein

Synonyms

  • unverheiratet
  • alleinstehend
  • single

Antonyms

  • verheiratet
  • verpartnert

Examples

    German

    Dieser Bauer ledig sucht Smalltalk ist ja fast so gut wie der vom letzten Jahr.

    German

    Eine Frau, die ledig ein Kind bekommt, und dazu noch eine Kleinwüchsige.

    German

    Am Ende werden zwei ledige Frauen zum Tode verurteilt.

    • Sie ist seit vielen Jahren ledig und glücklich damit.
    • Er möchte nicht länger ledig sein und sucht eine Partnerin.
    • In der Vergangenheit war es für Frauen schwieriger, ledig zu bleiben.

lediglich 🤏

Adverbe

Oft

Nur, einzig und allein.

Simplement, uniquement.

Betont, dass etwas das Einzige ist, was zutrifft oder relevant ist. Es schränkt die Aussage ein und betont deren Exklusivität.

Example use

  • lediglich eine
  • lediglich ein
  • nicht mehr als

Synonyms

  • nur
  • einfach
  • allein
  • bloß
  • einzig
  • ausschließlich

Antonyms

  • besonders
  • aussergewöhnlich
  • kompliziert
  • zahlreich
  • viele
  • mehrere

Examples

    German

    Das ist lediglich die Angabe für das Fassungsvermögen.

    French

    Il ne s'agit que des informations relatives à la capacité.

    German

    Lediglich ihre Chemie mit Finn und Beziehung zu Kylo machten sie interessant.

    French

    Seule sa chimie avec Finn et sa relation avec Kylo la rendaient intéressante.

    German

    Im Zuger Gefängnis erhält Fabrice A. lediglich einen Verweis.

    German

    Der lediglich dort drüber referiert.

    German

    Lediglich minimal überarbeitet: Das Gedicht heißt Schmähkritik.

    German

    Der Chef redet lediglich kurz mit der Gewerkschaft.

    German

    Ja man hat lediglich in dem Fall nur noch hier so ein grünen Schatten.

    French

    Oui, ce n'est que dans ce cas que vous n'avez qu'une telle ombre verte ici.

    German

    Der DVI D Stecker ist lediglich für die digitale Übertragung.

    German

    Lediglich drei Mechaniker sind dafür notwendig.

    German

    Das Dorf, das ist ja lediglich einen Katzensprung umgesiedelt.

    French

    Le village n'est qu'à deux pas.

    German

    Pflanzen nutzen lediglich ein Prozent der Sonnenenergie, die die Erde erreicht.

    • Es ist lediglich ein kleiner Kratzer, kein Grund zur Sorge.
    • Sie wollte lediglich fragen, wie spät es ist.
    • Er hat lediglich seine Meinung gesagt, nichts weiter.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

erledigen ✅

Verbe

Oft

Etwas tun, um eine Aufgabe abzuschliessen.

Accomplir une tâche.

Wenn man etwas erledigt, führt man eine Aufgabe oder Arbeit aus, um sie abzuschliessen und von der To-Do-Liste zu streichen.

Example use

  • Arbeit erledigen

Synonyms

  • abschliessen
  • beenden
  • erledigt bekommen
  • fertig machen

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • aufschieben
  • anfangen

Examples

    German

    Mir hat diese Arbeit und die Dinge erledigen zu müssen, sehr geholfen.

    French

    Ce travail et le fait de devoir faire avancer les choses m'ont vraiment beaucoup aidée.

    German

    Und da war noch der Sonntag, da ist alles zu, man kann nichts erledigen.

    German

    Die Tasse hat einen kleinen Motor der diese Arbeit für sie erledigt.

    German

    Auf der anderen Seite merke ich, dass ich in Ruhe Dinge erledigen kann.

    German

    Kleinere Reparaturen können sie auch im Bus erledigen.

    German

    Den Rest erledigen seine Männer.

    German

    Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    French

    Pour Nina Lenzner et Ingo Vorberg, le travail est terminé.

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    French

    C'est pourquoi deux conducteurs accomplissent le travail ensemble.

    German

    und zwar schnell erledigen muss die Aufgaben.

    German

    Mirel ist es gewohnt, vieles gleichzeitig zu erledigen.

    German

    Und der Wochenendeinkauf muss ja auch noch erledigt werden.

    German

    Doch für uns ist der Fall noch nicht erledigt.

    German

    In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.

    French

    En photographie analogique, c'est le développeur qui fait ce travail.

    German

    Ist mit der Anmeldung schon alles erledigt?

    French

    Est-ce que tout est déjà fait une fois que vous vous êtes inscrit ?

    German

    Es hat sich schon wieder alles erledigt. Der Koffer ist da!

    German

    Deute sie nur an und ihre Phantasie wird den Rest erledigen.

    German

    In Europa erledigen das Maschinen, hier ist alles Handarbeit.

    German

    Architekt und Architektin notieren, was es noch zu erledigen gilt.

    French

    L'architecte et l'architecte notent ce qui reste à faire.

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    French

    Ils veulent qu'il parvienne à ses fins politiques en temps utile avant qu'il ne devienne trop puissant.

    German

    Sachen zu erledigen - oft bedeutet das ein Telefongespräch.

    German

    In der Regel ist damit auch das Thema erledigt.

    German

    Die Mähdrescher von heute erledigen die gleiche Arbeit in 20 Minuten.

    French

    Les moissonneuses-batteuses d'aujourd'hui font le même travail en 20 minutes.

    German

    Mit einem einfachen "Ja" auf der Tastatur ist die Sache erledigt.

    German

    Und doch mussten die Jedi diese Arbeit erledigen und dafür sterben.

    French

    Et pourtant, les Jedi ont dû faire ce travail et mourir pour cela.

    German

    Die Formalitäten erledigen jetzt Oktay Cankaras Kollegen im Büro.

    German

    John kann sich der meisten Angreifer entledigen, nicht jedoch Cassian.

    German

    Also ein paar Dinge, die einfach wegerutscht sind, die man erledigen kann.

    German

    Grüne Leguane erledigen ihr Geschäft meistens im Wasser.

    • Ich muss noch schnell die Einkäufe erledigen, bevor der Laden schliesst.
    • Kannst du bitte den Abwasch erledigen, während ich koche?
    • Er hat alle Aufgaben für heute erledigt und kann sich entspannen.