Ort oder Situation
Où (lieu/situation)
Ein Fragewort oder Relativpronomen, das verwendet wird, um nach dem Ort oder der Situation zu fragen oder darauf zu verweisen, an dem oder in der etwas geschieht oder existiert.
Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.
C'est le jour où nous nous sommes rencontrés.
Wo wir jetzt drin sind mit dem Textilgeschäft, ja.
Oui, où nous en sommes aujourd'hui dans le secteur du textile.
wo's klar war und wir eine Entscheidung treffen mussten.
Où c'était clair et où nous devions prendre une décision.
Wo ist es super-sauber? Na hier, im Operationssaal.
Où est-ce que c'est super propre ? Eh bien ici, dans la salle d'opération.
Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.
Je dirais que je préfère ne rien faire qui doive être silencieux.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Où êtes-vous aujourd'hui ? En quoi cela est-il lié à votre travail ?
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
Au début, quand nous étions ensemble, j'ai eu beaucoup de haine à propos d'Instagram.
Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.
Où sont-ils alors ? - Tout cela est une idée dingue.
Wo ein Fahrverbot verhängt wird, hängt davon ab, wo die Messstation ist.
L'endroit où une interdiction de conduire est imposée dépend de l'endroit où se trouve la station de mesure.
Ob ein Fisch verstirbt, hängt davon ab, wo und welche Fischart geangelt wird.
La mort d'un poisson dépend de l'endroit et du type de poisson pêché.
Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?
Quelle est la différence par rapport à l'abus de pouvoir commis par des personnes célèbres ?
Wo man zusammen isst, wo man überlegt, was man isst.
Où vous mangez ensemble, où vous pensez à ce que vous mangez.
Wo wir die Chance gehabt hätten, zusammenzufinden.
Où nous aurions eu la chance de nous retrouver.
Also es gibt sehr, sehr viele Situationen, wo wir auch sehr eng zusammen sind.
Il existe donc de très nombreuses situations dans lesquelles nous sommes également très proches les uns des autres.
Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.
Mais peu importe où vous les voyez ensemble, je dirais qu'ils se démarquent.