Ort oder Situation
Де (місце/ситуація)
Ein Fragewort oder Relativpronomen, das verwendet wird, um nach dem Ort oder der Situation zu fragen oder darauf zu verweisen, an dem oder in der etwas geschieht oder existiert.
Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.
Це був день, коли ми познайомилися.
Wo wir jetzt drin sind mit dem Textilgeschäft, ja.
Там, де ми зараз перебуваємо з текстильним бізнесом, так.
wo's klar war und wir eine Entscheidung treffen mussten.
Де було зрозуміло, і ми повинні були прийняти рішення.
Wo ist es super-sauber? Na hier, im Operationssaal.
Де він суперчистий? Ну ось, в операційній.
Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.
Я б сказав, що я волію не робити нічого, що потребує мовчання.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Де ти сьогодні? Як це пов'язано з вашою роботою?
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
На початку, коли ми були разом, я отримав велику ненависть до Instagram.
Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.
Де вони тоді? - Вся справа божевільна ідея.
Wo ein Fahrverbot verhängt wird, hängt davon ab, wo die Messstation ist.
Де накладається заборона на водіння, залежить від того, де знаходиться вимірювальна станція.
Ob ein Fisch verstirbt, hängt davon ab, wo und welche Fischart geangelt wird.
Чи вмирає риба, залежить від того, де і який вид риби ловиться.
Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?
Чим відрізняється зловживання владою відомими людьми?
Wo man zusammen isst, wo man überlegt, was man isst.
Де ви їсте разом, де думаєте про те, що їсте.
Wo wir die Chance gehabt hätten, zusammenzufinden.
Там, де ми мали б можливість зібратися разом.
Also es gibt sehr, sehr viele Situationen, wo wir auch sehr eng zusammen sind.
Тож є дуже, дуже багато ситуацій, коли ми також дуже близькі один до одного.
Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.
Але незалежно від того, де ви їх бачите разом, я б сказав: Вони виділяються.