der Laden Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Laden" en allemand

la·den

/ˈlaːdən/

Traduction "Laden" de l'allemand au français:

magasin

French
Un "Laden" est un magasin ou un espace de vente au détail où des biens sont vendus.
German
Ein "Laden" ist ein Geschäft bzw. ein Verkaufsraum, in dem Waren verkauft werden.

laden 🚚📦

Verbe

Populäre

Etwas auf ein Transportmittel oder an einen anderen Ort bringen.

Charger ou transporter quelque chose.

Das Verb "laden" beschreibt die Handlung, etwas von einem Ort zum anderen zu bewegen, insbesondere durch Tragen, Heben oder Transportieren. Es kann sich um Gegenstände, Materialien oder Personen handeln, die auf ein Fahrzeug, in einen Raum oder an einen anderen Ort gebracht werden.

Example use

  • Kisten laden
  • Auto laden
  • Waren laden
  • Gepäck laden
  • auf den LKW laden
  • in das Auto laden
  • den Kofferraum laden

Synonyms

  • verladen
  • transportieren
  • befördern
  • einladen
  • beladen
  • verfrachten

Antonyms

  • entladen
  • ausladen
  • abladen

Examples

    German

    An jedem Bahnhof werden Zutaten geladen.

    French

    Les ingrédients sont chargés dans toutes les gares.

    German

    Und für mich heißt es: Mein Paket einladen.

    German

    Alles, was auf die Paletten geladen wird, richtet sich nach deren Maß.

    French

    Tout ce qui est chargé sur les palettes dépend de leurs dimensions.

    German

    Ein Truck hat bis zu vier Tonnen Essen geladen.

    German

    Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.

    French

    Les boîtes sont triées par code postal et par destination et chargées dans des camions.

    German

    Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.

    French

    Les camions à ordures nécessitent de grandes quantités de déchets pour être chargés.

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    French

    Nous préparons les sacs pour aujourd'hui avant que les animaux ne soient chargés.

    German

    Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.

    French

    Si le bon véhicule est disponible, le bois est chargé en un rien de temps.

    German

    Jetzt wollen wir sauberen Weizen aus der Zelle auf den Hänger laden.

    French

    Nous voulons maintenant charger le blé propre de la cellule jusqu'à la remorque.

    • Die Möbelpacker laden den LKW.
    • Wir müssen die Einkäufe ins Auto laden.
    • Der Bauer lädt die Kartoffeln auf den Anhänger.

einladen 💌🎉

Verbe

Oft

Jemanden bitten, zu einem bestimmten Anlass zu kommen.

Inviter quelqu'un à un événement.

Das Verb "einladen" bedeutet, jemanden höflich zu bitten, an einem bestimmten Ereignis, einer Veranstaltung oder einem Treffen teilzunehmen. Es drückt den Wunsch aus, die Gesellschaft einer anderen Person zu genießen.

Example use

  • zum Essen einladen
  • zur Party einladen
  • zu Besuch einladen

Synonyms

  • bitten
  • auffordern
  • einberufen
  • einbestellen
  • einbitten

Antonyms

  • ausladen
  • abweisen

Examples

    German

    Ging es um seinen Sohn, wurde nur er geladen.

    German

    Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.

    German

    Oliver hat seine Mutter zum Frühstück eingeladen.

    German

    Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.

    French

    Nous sommes toujours heureux d'être invités à la cérémonie de clôture.

    German

    Kölns Oberbürgermeister hat zum Richtfest der neuen Oper geladen.

    German

    Ich hab über vierzig Kinder eingeladen, die mögen meine Limo bestimmt.

    German

    Der Brief der Supa Strikas, die Dad eingeladen haben, für sie zu spielen.

    German

    Dann meinte er, ob er mich trotzdem zum Kaffee einladen dürfte.

    French

    Il m'a ensuite demandé s'il pouvait toujours m'inviter à prendre un café.

    German

    Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.

    German

    Also würde ich Sie recht herzlich einladen ... zu mir.

    German

    Nicht jeder wird eingeladen, zu hohes Risiko.

    German

    Da er gerne zum Essen eingeladen wird, muss er nun auch mal ran.

    German

    Er hat uns zu einer Ausfahrt in seinem Bulli eingeladen.

    French

    Il nous a invités à faire un tour dans sa camionnette.

    German

    Wenn Sie es zugeben, würde ich Sie ins Fernsehen einladen.

    German

    Doch zu denen wird er kaum noch eingeladen.

    German

    Nein, bei der Beerdigung war das so, dass wir nicht eingeladen wurden.

    German

    Ich möchte die anderen gar nicht mehr versuchen einzuladen.

    German

    Sie sind doch Tourist oder nicht? Ne, ich bin hier heute eingeladen.

    German

    Und hab die anderen eingeladen zur Sitzung mit diesem Pfarrer.

    German

    Eingeladen weil wir werden immer als böse dargestellt.

    • Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein.
    • Sie laden ihre Freunde zum Grillen ein.
    • Möchtest du zum Kaffee eingeladen werden?

Laden 🏪🛍️

Nom

Populäre

Ein Geschäft, in dem man etwas kaufen kann.

Un magasin ou une boutique où l'on vend des marchandises.

Ein "Laden" ist ein Ort des Einzelhandels, an dem Waren oder Dienstleistungen an Kunden verkauft werden. Es kann sich um kleine, unabhängige Geschäfte oder um große Einzelhandelsketten handeln, die eine Vielzahl von Produkten anbieten.

Example use

  • Lebensmittelladen
  • Buchladen
  • Kleidungsladen
  • kleiner Laden
  • großer Laden
  • neuer Laden
  • alter Laden
  • Laden eröffnen
  • Laden schließen
  • im Laden kaufen
  • einen Laden eröffnen

Synonyms

  • Geschäft
  • Boutique
  • Supermarkt
  • Shop

Antonyms

  • Fabrik
  • Lager

Examples

    German

    Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.

    French

    Sven a ouvert la boutique avec l'outilleur Gerd en 1984.

    German

    Sie will versuchen, sich zu ihrem Laden durchzuschlagen.

    German

    Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.

    French

    Les clients ne peuvent se rendre en magasin que pour récupérer les produits commandés.

    German

    Die Leute standen und stehen immer noch Schlange vor ihrem Laden.

    German

    Den Laden würden wir einfach so beibehalten.

    German

    Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.

    German

    Backstube hinten, Laden vorne.

    German

    Ich bin dann geplant in einen Laden gegangen.

    German

    Michael Lang hat hier einen Weinladen und am Ufer der Ahr ein Wein-Lokal.

    German

    Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.

    French

    Luisa Brummer, responsable de la boutique du village local.

    German

    Ginge das Laden nicht auch zu Hause?

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Der Laden stand leer. Ich hatte nichts zu tun.

    German

    Die Erotikläden hatte ich praktisch vor meiner Karriere als Sänger.

    German

    Wir haben den Laden von heute auf morgen völlig umgestellt.

    German

    Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.

    German

    Übrigens Denis Scheck hat in einem Comic tatsächlich einen Laden bekommen.

    German

    Denn der Laden ist in Darmstadt, knapp 18 Kilometer entfernt.

    German

    Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.

    French

    Les gars de la boutique me prêtent les CD pendant une minute.

    German

    Dianas regulärer Arbeitsplatz - der Hotelladen.

    French

    Le lieu de travail habituel de Diana : la boutique de l'hôtel.

    German

    Der Bookshop ist heute ein Notting Hill Souvenir und Fanladen.

    German

    Auch ein Schreibwarenladen und eine Buchhandlung gibt es hier.

    French

    Vous y trouverez également une papeterie et une librairie.

    German

    Das ist zum Glück der einzige Laden, der von montags bis samstags offen hat.

    German

    Ich kann gar nicht in den Laden gehen und einfach loslegen, oder wie?

    German

    Sie feiern die Eröffnung ihres Waffelladens.

    German

    In diesem Laden wurde vor 3 Jahren ein Mann niedergeschossen.

    German

    So ein Yeezy kostet bereits im Laden 220 Euro.

    German

    Krisenmanagement ist ja auch schwierig, den Laden da zusammenzuhalten.

    French

    Il est également difficile de gérer les crises pour maintenir la cohésion de la boutique.

    German

    Der Laden und genau diese Einstellung wird nie mehr gezeigt.

    German

    Martin U. ging in den Laden und kehrte nicht wieder zurück.

    German

    5 Jahre später stand Prey dann endlich in den Läden.

    French

    5 ans plus tard, Prey était enfin en magasin.

    German

    ber genau so messen sie, wo genau du dich im Laden wie lange aufhälst.

    French

    C'est exactement ainsi qu'ils mesurent où vous vous trouvez dans le magasin et pendant combien de temps.

    German

    Das ist alles eine supergetaktete Kette, bis es dann bei euch im Laden ist.

    German

    Am besten gleich im Laden checken, wie wendig die Geräte sind.

    German

    Heute kommen die Kunden vom Veganer-Laden.

    German

    Aber du stehst in dem Laden und siehst das.

    German

    Ihren Laden schließen sie nicht, weil die Umsätze ausbleiben.

    German

    Hier in Löhne soll der Onlinehändler auch einen Laden haben.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    German

    Im neuen Antiquitätenladen direkt neben der Villa ist das Angebot vielfältig.

    French

    La nouvelle boutique d'antiquités située juste à côté de la villa propose un large éventail d'offres.

    German

    Im Laden kann er nicht mithelfen.

    German

    Wenn wir neue Ware bekommen, ist der Laden auf einmal proppenvoll.

    • Ich gehe in den Laden, um Brot zu kaufen.
    • Der Laden hat schöne Kleidung.
    • Im Laden gibt es viele verschiedene Produkte.

aufladen 🔋🔌

Verbe

Oft

Energie in ein Gerät geben, damit es funktioniert.

Charger un appareil avec de l'énergie.

Das Verb "aufladen" bezieht sich auf den Prozess, ein Gerät mit Energie zu versorgen, typischerweise durch Elektrizität. Dies ermöglicht es dem Gerät, zu funktionieren oder betrieben zu werden.

Example use

  • Handy aufladen
  • Batterie aufladen
  • Auto aufladen

Synonyms

  • laden
  • betanken
  • mit Energie versorgen

Antonyms

  • entladen
  • leeren

Examples

    German

    So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.

    German

    Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.

    French

    Damiro les redresse pour que la machine puisse les charger plus rapidement.

    German

    Die laden das Auto auf einen Abschleppwagen und bringen es zu einer Steckdose.

    French

    Ils chargent la voiture sur une dépanneuse et l'amènent sur une prise de courant.

    German

    Auf seine neue Bankkarte hat er extra das nötige Geld geladen.

    German

    Ja, gut, vor allem das Aufladen frisst viel Strom, vermute ich mal.

    French

    Oui, eh bien, la recharge en particulier consomme beaucoup d'électricité, je suppose.

    German

    Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?

    French

    Est-ce que je pourrais vraiment recharger mon téléphone portable à la fin ?

    German

    Los geht‘s: Bass aufdrehen, Handy aufladen und Kaffeetrinken.

    French

    C'est parti : allumez la basse, rechargez votre téléphone portable et buvez un café.

    German

    So, hier könnt ihr sehen was wir hier alles Aufladen am Set.

    French

    Vous pouvez donc voir ici tout ce que nous facturons sur le plateau.

    German

    Die Batterie war noch ein bisschen vorgeladen.

    German

    Möchtest Du das Guthaben für eine andere Rufnummer aufladen?

    German

    Einbrecher steigen nur in Wohnungen ein, um mal ihr Handy aufzuladen.

    German

    Die lassen sich schnell aufladen und gut werfen.

    French

    Ils sont rapides à charger et faciles à lancer.

    German

    Doch die Katzen, die laden die Batterie wieder auf.

    German

    Das P30 Pro lädt auch kabellos und kann andere Geräte kabellos Laden.

    German

    Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.

    French

    OK, la voiture est complètement chargée. Allons-y. Allons voir la bande annonce.

    German

    Na, wenn denen mal nicht beim Aufladen die Sicherungen durchgebrannt sind.

    French

    Eh bien, s'ils n'ont pas fait sauter leurs fusibles pendant le chargement.

    German

    Die laden wir erst elektrisch auf.

    • Ich muss mein Handy aufladen, der Akku ist leer.
    • Das Elektroauto wird an der Ladestation aufgeladen.
    • Die Batterien der Fernbedienung müssen aufgeladen werden.

Saftladen 👎🤬

Nom

Selten

Ein schlechtes oder unseriöses Geschäft.

Un magasin mauvais ou peu recommandable.

Ein "Saftladen" ist ein umgangssprachlicher, abwertender Begriff für ein Geschäft oder eine Organisation, die als schlecht geführt, unseriös oder von geringer Qualität angesehen wird. Es drückt eine negative Meinung über den Laden aus.

Example use

Synonyms

  • Ramschladen
  • Schmuddelladen
  • Mieser Laden

Antonyms

  • Guter Laden
  • seriöses Geschäft

Examples

    German

    Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!

    French

    C'est incroyable ! C'est quel genre de magasin de jus de fruits ?

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    French

    Il faut enfin mettre fin à cette boutique de jus de fruits en Allemagne.

    German

    Das ist doch ein Saftladen hier.

    French

    C'est un magasin de jus de fruits ici.

    German

    Aber ich mache euren Saftladen great again!

    French

    Mais je suis en train de rendre votre boutique de jus de fruits encore une fois géniale !

    German

    Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.

    French

    Quand le magasin de jus fait faillite, il n'y a plus d'essence du tout.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    French

    C'est quel genre de magasin de jus de fruits ?

    German

    Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.

    French

    Quand le magasin de jus fait faillite, il n'y a plus d'essence du tout.

    German

    Jetzt sind sie auch ganz offiziell ... ein Saftladen.

    French

    Maintenant, c'est aussi officiellement... un magasin de jus de fruits.

    German

    Im kleinen mobilen Saftladen läuft auch alles auf Hochtouren.

    French

    Dans le petit magasin de jus mobile, tout fonctionne également à plein régime.

    German

    Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.

    French

    Serpil Aydin et son mari gèrent leur boutique de jus de fruits depuis 17 ans.

    German

    Felix Langguth hat einen Saftladen und tut Gutes.

    French

    Felix Langguth possède un magasin de jus de fruits et fait de bonnes choses.

    German

    32 Grad und darf nicht nach Hause, was das AMK. Saftladen.

    French

    32 degrés et interdiction de rentrer chez elle, ce que l'AMK a fait. Boutique de jus de fruits.

    German

    Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.

    French

    Serpil Aydin et son mari gèrent leur boutique de jus de fruits depuis 17 ans.

    German

    Wir sind hier in Salzburg im Saftladen.

    French

    Nous sommes dans le magasin de jus de fruits ici à Salzbourg.

    German

    Und jetzt hab ich zuletzt in 'nem Saftladen gearbeitet.

    French

    Et maintenant, je travaille pour la dernière fois dans un magasin de jus de fruits.

    • Dieser Laden ist ein richtiger Saftladen, die Preise sind viel zu hoch.
    • Der Service in diesem Saftladen ist unterirdisch.
    • Ich würde niemals in so einem Saftladen einkaufen.

hochladen ⬆️☁

Verbe

Oft

Daten ins Internet stellen.

Téléverser des données sur Internet.

Hochladen bedeutet, Daten von einem Computer oder Gerät ins Internet zu stellen, z. B. Fotos oder Videos auf eine Website.

Example use

  • Fotos hochladen
  • Videos hochladen
  • Dateien hochladen

Synonyms

Antonyms

  • herunterladen

Examples

    German

    Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.

    German

    Die User dort einfach hochgeladen haben.

    German

    Sag mal, wie willst du denn ein analoges Foto hochladen?

    German

    Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?

    French

    Et comment les construire si nous ne pouvons pas télécharger de manuel ?

    German

    Falls man irgendwo was hochladen möchte, weil andere Seiten gesperrt wurden.

    German

    Du kannst auch deine eigenen Lieblingssongs hochladen und dazu hüpfen.

    German

    Und auf das Video das er vor einem Tag oder so hochgeladen hat...

    German

    Nein, die Polizei hat ihm nicht verboten neue Videos hochzuladen.

    German

    Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.

    French

    Et ils téléchargent eux-mêmes la photo sur Insta par la suite.

    German

    Jetzt hat Sony ein Video hochgeladen mit vermeintlichem Gameplay-Material.

    • Ich lade meine Urlaubsfotos auf soziale Medien hoch.
    • Sie müssen die Präsentation vor dem Meeting hochladen.
    • Das Hochladen großer Dateien kann einige Zeit dauern.