der Laden Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Laden" în germană

la·den

/ˈlaːdən/

Traduction "Laden" du allemand au roumain:

magazin

Romanian
Un "Laden" este un magazin sau un spațiu de vânzare cu amănuntul unde se vând bunuri.
German
Ein "Laden" ist ein Geschäft bzw. ein Verkaufsraum, in dem Waren verkauft werden.

laden 🚚📦

Verb

Populäre

Etwas auf ein Transportmittel oder an einen anderen Ort bringen.

A încărca sau a transporta ceva.

Das Verb "laden" beschreibt die Handlung, etwas von einem Ort zum anderen zu bewegen, insbesondere durch Tragen, Heben oder Transportieren. Es kann sich um Gegenstände, Materialien oder Personen handeln, die auf ein Fahrzeug, in einen Raum oder an einen anderen Ort gebracht werden.

Example use

  • Kisten laden
  • Auto laden
  • Waren laden
  • Gepäck laden
  • auf den LKW laden
  • in das Auto laden
  • den Kofferraum laden

Synonyms

  • verladen
  • transportieren
  • befördern
  • einladen
  • beladen
  • verfrachten

Antonyms

  • entladen
  • ausladen
  • abladen

Examples

    German

    An jedem Bahnhof werden Zutaten geladen.

    Romanian

    Ingredientele sunt încărcate la fiecare gară.

    German

    Und für mich heißt es: Mein Paket einladen.

    German

    Alles, was auf die Paletten geladen wird, richtet sich nach deren Maß.

    Romanian

    Tot ceea ce este încărcat pe paleți depinde de dimensiunile lor.

    German

    Ein Truck hat bis zu vier Tonnen Essen geladen.

    German

    Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.

    Romanian

    Cutiile sunt sortate după codul poștal și destinație și încărcate în camioane.

    German

    Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.

    Romanian

    Camioanele de gunoi necesită încărcarea unor cantități mari de deșeuri.

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    Romanian

    Împachetăm pungile pentru astăzi înainte ca animalele să fie încărcate.

    German

    Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.

    Romanian

    Dacă vehiculul potrivit este disponibil, lemnul este încărcat în cel mai scurt timp.

    German

    Jetzt wollen wir sauberen Weizen aus der Zelle auf den Hänger laden.

    Romanian

    Acum vrem să încărcăm grâu curat din celulă pe remorcă.

    • Die Möbelpacker laden den LKW.
    • Wir müssen die Einkäufe ins Auto laden.
    • Der Bauer lädt die Kartoffeln auf den Anhänger.

einladen 💌🎉

Verb

Oft

Jemanden bitten, zu einem bestimmten Anlass zu kommen.

A invita pe cineva la un eveniment.

Das Verb "einladen" bedeutet, jemanden höflich zu bitten, an einem bestimmten Ereignis, einer Veranstaltung oder einem Treffen teilzunehmen. Es drückt den Wunsch aus, die Gesellschaft einer anderen Person zu genießen.

Example use

  • zum Essen einladen
  • zur Party einladen
  • zu Besuch einladen

Synonyms

  • bitten
  • auffordern
  • einberufen
  • einbestellen
  • einbitten

Antonyms

  • ausladen
  • abweisen

Examples

    German

    Ging es um seinen Sohn, wurde nur er geladen.

    German

    Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.

    German

    Oliver hat seine Mutter zum Frühstück eingeladen.

    German

    Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.

    Romanian

    Suntem mereu bucuroși când suntem invitați la ceremonia de completare.

    German

    Kölns Oberbürgermeister hat zum Richtfest der neuen Oper geladen.

    German

    Ich hab über vierzig Kinder eingeladen, die mögen meine Limo bestimmt.

    German

    Der Brief der Supa Strikas, die Dad eingeladen haben, für sie zu spielen.

    German

    Dann meinte er, ob er mich trotzdem zum Kaffee einladen dürfte.

    Romanian

    Apoi mi-a spus dacă mai poate să mă invite la cafea.

    German

    Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.

    German

    Also würde ich Sie recht herzlich einladen ... zu mir.

    German

    Nicht jeder wird eingeladen, zu hohes Risiko.

    German

    Da er gerne zum Essen eingeladen wird, muss er nun auch mal ran.

    German

    Er hat uns zu einer Ausfahrt in seinem Bulli eingeladen.

    Romanian

    Ne-a invitat la o plimbare în duba lui.

    German

    Wenn Sie es zugeben, würde ich Sie ins Fernsehen einladen.

    German

    Doch zu denen wird er kaum noch eingeladen.

    German

    Nein, bei der Beerdigung war das so, dass wir nicht eingeladen wurden.

    German

    Ich möchte die anderen gar nicht mehr versuchen einzuladen.

    German

    Sie sind doch Tourist oder nicht? Ne, ich bin hier heute eingeladen.

    German

    Und hab die anderen eingeladen zur Sitzung mit diesem Pfarrer.

    German

    Eingeladen weil wir werden immer als böse dargestellt.

    • Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein.
    • Sie laden ihre Freunde zum Grillen ein.
    • Möchtest du zum Kaffee eingeladen werden?

Laden 🏪🛍️

Substantiv

Populäre

Ein Geschäft, in dem man etwas kaufen kann.

Un magazin sau o prăvălie unde se vând mărfuri.

Ein "Laden" ist ein Ort des Einzelhandels, an dem Waren oder Dienstleistungen an Kunden verkauft werden. Es kann sich um kleine, unabhängige Geschäfte oder um große Einzelhandelsketten handeln, die eine Vielzahl von Produkten anbieten.

Example use

  • Lebensmittelladen
  • Buchladen
  • Kleidungsladen
  • kleiner Laden
  • großer Laden
  • neuer Laden
  • alter Laden
  • Laden eröffnen
  • Laden schließen
  • im Laden kaufen
  • einen Laden eröffnen

Synonyms

  • Geschäft
  • Boutique
  • Supermarkt
  • Shop

Antonyms

  • Fabrik
  • Lager

Examples

    German

    Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.

    Romanian

    Sven a deschis magazinul împreună cu producătorul de scule Gerd în 1984.

    German

    Sie will versuchen, sich zu ihrem Laden durchzuschlagen.

    German

    Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.

    Romanian

    Clienții pot merge la magazin doar pentru a ridica bunurile comandate.

    German

    Die Leute standen und stehen immer noch Schlange vor ihrem Laden.

    German

    Den Laden würden wir einfach so beibehalten.

    German

    Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.

    German

    Backstube hinten, Laden vorne.

    German

    Ich bin dann geplant in einen Laden gegangen.

    German

    Michael Lang hat hier einen Weinladen und am Ufer der Ahr ein Wein-Lokal.

    German

    Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.

    Romanian

    Luisa Brummer, șefa magazinului local din sat.

    German

    Ginge das Laden nicht auch zu Hause?

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Der Laden stand leer. Ich hatte nichts zu tun.

    German

    Die Erotikläden hatte ich praktisch vor meiner Karriere als Sänger.

    German

    Wir haben den Laden von heute auf morgen völlig umgestellt.

    German

    Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.

    German

    Übrigens Denis Scheck hat in einem Comic tatsächlich einen Laden bekommen.

    German

    Denn der Laden ist in Darmstadt, knapp 18 Kilometer entfernt.

    German

    Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.

    Romanian

    Băieții din magazin îmi împrumută CD-urile pentru un minut.

    German

    Dianas regulärer Arbeitsplatz - der Hotelladen.

    Romanian

    Locul de muncă obișnuit al Dianei - magazinul hotelier.

    German

    Der Bookshop ist heute ein Notting Hill Souvenir und Fanladen.

    German

    Auch ein Schreibwarenladen und eine Buchhandlung gibt es hier.

    Romanian

    Există, de asemenea, un magazin de papetărie și o librărie aici.

    German

    Das ist zum Glück der einzige Laden, der von montags bis samstags offen hat.

    German

    Ich kann gar nicht in den Laden gehen und einfach loslegen, oder wie?

    German

    Sie feiern die Eröffnung ihres Waffelladens.

    German

    In diesem Laden wurde vor 3 Jahren ein Mann niedergeschossen.

    German

    So ein Yeezy kostet bereits im Laden 220 Euro.

    German

    Krisenmanagement ist ja auch schwierig, den Laden da zusammenzuhalten.

    Romanian

    Gestionarea crizelor este, de asemenea, dificilă pentru a menține magazinul împreună.

    German

    Der Laden und genau diese Einstellung wird nie mehr gezeigt.

    German

    Martin U. ging in den Laden und kehrte nicht wieder zurück.

    German

    5 Jahre später stand Prey dann endlich in den Läden.

    Romanian

    5 ani mai târziu, Prey a fost în sfârșit în magazine.

    German

    ber genau so messen sie, wo genau du dich im Laden wie lange aufhälst.

    Romanian

    Acesta este exact modul în care măsoară unde vă aflați în magazin și pentru cât timp.

    German

    Das ist alles eine supergetaktete Kette, bis es dann bei euch im Laden ist.

    German

    Am besten gleich im Laden checken, wie wendig die Geräte sind.

    German

    Heute kommen die Kunden vom Veganer-Laden.

    German

    Aber du stehst in dem Laden und siehst das.

    German

    Ihren Laden schließen sie nicht, weil die Umsätze ausbleiben.

    German

    Hier in Löhne soll der Onlinehändler auch einen Laden haben.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    German

    Im neuen Antiquitätenladen direkt neben der Villa ist das Angebot vielfältig.

    Romanian

    Noul magazin de antichități chiar lângă vilă oferă o gamă largă de oferte.

    German

    Im Laden kann er nicht mithelfen.

    German

    Wenn wir neue Ware bekommen, ist der Laden auf einmal proppenvoll.

    • Ich gehe in den Laden, um Brot zu kaufen.
    • Der Laden hat schöne Kleidung.
    • Im Laden gibt es viele verschiedene Produkte.

aufladen 🔋🔌

Verb

Oft

Energie in ein Gerät geben, damit es funktioniert.

A încărca un dispozitiv cu energie.

Das Verb "aufladen" bezieht sich auf den Prozess, ein Gerät mit Energie zu versorgen, typischerweise durch Elektrizität. Dies ermöglicht es dem Gerät, zu funktionieren oder betrieben zu werden.

Example use

  • Handy aufladen
  • Batterie aufladen
  • Auto aufladen

Synonyms

  • laden
  • betanken
  • mit Energie versorgen

Antonyms

  • entladen
  • leeren

Examples

    German

    So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.

    German

    Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.

    Romanian

    Damiro le îndreaptă astfel încât mașina să le poată încărca mai repede.

    German

    Die laden das Auto auf einen Abschleppwagen und bringen es zu einer Steckdose.

    Romanian

    Încarcă mașina pe un camion de remorcare și o aduc la o priză.

    German

    Auf seine neue Bankkarte hat er extra das nötige Geld geladen.

    German

    Ja, gut, vor allem das Aufladen frisst viel Strom, vermute ich mal.

    Romanian

    Da, bine, încărcarea în special consumă multă energie electrică, presupun.

    German

    Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?

    Romanian

    Voi putea într-adevăr să-mi încarc telefonul mobil în cele din urmă?

    German

    Los geht‘s: Bass aufdrehen, Handy aufladen und Kaffeetrinken.

    Romanian

    Hai să mergem: porniți basul, încărcați telefonul mobil și beți cafea.

    German

    So, hier könnt ihr sehen was wir hier alles Aufladen am Set.

    Romanian

    Deci, aici puteți vedea tot ce încărcăm pe set aici.

    German

    Die Batterie war noch ein bisschen vorgeladen.

    German

    Möchtest Du das Guthaben für eine andere Rufnummer aufladen?

    German

    Einbrecher steigen nur in Wohnungen ein, um mal ihr Handy aufzuladen.

    German

    Die lassen sich schnell aufladen und gut werfen.

    Romanian

    Se încarcă rapid și ușor de aruncat.

    German

    Doch die Katzen, die laden die Batterie wieder auf.

    German

    Das P30 Pro lädt auch kabellos und kann andere Geräte kabellos Laden.

    German

    Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.

    Romanian

    Bine, mașina este complet încărcată. Hai să mergem. Hai să luăm trailerul.

    German

    Na, wenn denen mal nicht beim Aufladen die Sicherungen durchgebrannt sind.

    Romanian

    Ei bine, dacă nu și-au aruncat siguranțele în timp ce se încarcă.

    German

    Die laden wir erst elektrisch auf.

    • Ich muss mein Handy aufladen, der Akku ist leer.
    • Das Elektroauto wird an der Ladestation aufgeladen.
    • Die Batterien der Fernbedienung müssen aufgeladen werden.

Saftladen 👎🤬

Substantiv

Selten

Ein schlechtes oder unseriöses Geschäft.

Un magazin prost sau dubios.

Ein "Saftladen" ist ein umgangssprachlicher, abwertender Begriff für ein Geschäft oder eine Organisation, die als schlecht geführt, unseriös oder von geringer Qualität angesehen wird. Es drückt eine negative Meinung über den Laden aus.

Example use

Synonyms

  • Ramschladen
  • Schmuddelladen
  • Mieser Laden

Antonyms

  • Guter Laden
  • seriöses Geschäft

Examples

    German

    Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!

    Romanian

    Asta e de necrezut! Ce fel de magazin de sucuri este acesta?!

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    Romanian

    În cele din urmă, trebuie să punem capăt acestui magazin de sucuri din Germania.

    German

    Das ist doch ein Saftladen hier.

    Romanian

    Aici este un magazin de sucuri.

    German

    Aber ich mache euren Saftladen great again!

    Romanian

    Dar îți fac magazinul de sucuri grozav din nou!

    German

    Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.

    Romanian

    Când magazinul de sucuri dă faliment, nu există deloc gaz.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    Romanian

    Ce fel de magazin de sucuri este acesta?

    German

    Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.

    Romanian

    Când magazinul de sucuri dă faliment, nu există deloc gaz.

    German

    Jetzt sind sie auch ganz offiziell ... ein Saftladen.

    Romanian

    Acum sunt și oficial... un magazin de sucuri.

    German

    Im kleinen mobilen Saftladen läuft auch alles auf Hochtouren.

    Romanian

    În micul magazin mobil de sucuri, totul funcționează și la viteză maximă.

    German

    Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.

    Romanian

    Serpil Aydin și soțul ei își conduc magazinul de sucuri de 17 ani.

    German

    Felix Langguth hat einen Saftladen und tut Gutes.

    Romanian

    Felix Langguth are un magazin de sucuri și face lucruri bune.

    German

    32 Grad und darf nicht nach Hause, was das AMK. Saftladen.

    Romanian

    32 de grade și nu i s-a permis să plece acasă, ceea ce a făcut AMK. Magazin de sucuri.

    German

    Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.

    Romanian

    Serpil Aydin și soțul ei își conduc magazinul de sucuri de 17 ani.

    German

    Wir sind hier in Salzburg im Saftladen.

    Romanian

    Suntem în magazinul de sucuri aici, în Salzburg.

    German

    Und jetzt hab ich zuletzt in 'nem Saftladen gearbeitet.

    Romanian

    Și acum am lucrat pentru ultima dată într-un magazin de sucuri.

    • Dieser Laden ist ein richtiger Saftladen, die Preise sind viel zu hoch.
    • Der Service in diesem Saftladen ist unterirdisch.
    • Ich würde niemals in so einem Saftladen einkaufen.

hochladen ⬆️☁

Verb

Oft

Daten ins Internet stellen.

A încărca date pe Internet.

Hochladen bedeutet, Daten von einem Computer oder Gerät ins Internet zu stellen, z. B. Fotos oder Videos auf eine Website.

Example use

  • Fotos hochladen
  • Videos hochladen
  • Dateien hochladen

Synonyms

Antonyms

  • herunterladen

Examples

    German

    Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.

    German

    Die User dort einfach hochgeladen haben.

    German

    Sag mal, wie willst du denn ein analoges Foto hochladen?

    German

    Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?

    Romanian

    Și cum le construim dacă nu putem descărca un manual?

    German

    Falls man irgendwo was hochladen möchte, weil andere Seiten gesperrt wurden.

    German

    Du kannst auch deine eigenen Lieblingssongs hochladen und dazu hüpfen.

    German

    Und auf das Video das er vor einem Tag oder so hochgeladen hat...

    German

    Nein, die Polizei hat ihm nicht verboten neue Videos hochzuladen.

    German

    Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.

    Romanian

    Și încarcă fotografia pe Insta după aceea.

    German

    Jetzt hat Sony ein Video hochgeladen mit vermeintlichem Gameplay-Material.

    • Ich lade meine Urlaubsfotos auf soziale Medien hoch.
    • Sie müssen die Präsentation vor dem Meeting hochladen.
    • Das Hochladen großer Dateien kann einige Zeit dauern.