Verbo
Etwas auf ein Transportmittel oder an einen anderen Ort bringen.
Cargar o transportar algo.
Das Verb "laden" beschreibt die Handlung, etwas von einem Ort zum anderen zu bewegen, insbesondere durch Tragen, Heben oder Transportieren. Es kann sich um Gegenstände, Materialien oder Personen handeln, die auf ein Fahrzeug, in einen Raum oder an einen anderen Ort gebracht werden.
An jedem Bahnhof werden Zutaten geladen.
Los ingredientes se cargan en cada estación de tren.
Und für mich heißt es: Mein Paket einladen.
Alles, was auf die Paletten geladen wird, richtet sich nach deren Maß.
Todo lo que se carga en los palés depende de sus dimensiones.
Ein Truck hat bis zu vier Tonnen Essen geladen.
Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.
Las cajas se clasifican por código postal y destino y se cargan en camiones.
Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.
Los camiones de basura requieren cargar grandes cantidades de residuos.
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
Vamos a hacer las maletas para hoy antes de cargar los animales.
Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.
Si el vehículo adecuado está disponible, la leña se carga en un abrir y cerrar de ojos.
Jetzt wollen wir sauberen Weizen aus der Zelle auf den Hänger laden.
Ahora queremos cargar el trigo limpio de la celda en el remolque.
Verbo
Jemanden bitten, zu einem bestimmten Anlass zu kommen.
Invitar a alguien a un evento.
Das Verb "einladen" bedeutet, jemanden höflich zu bitten, an einem bestimmten Ereignis, einer Veranstaltung oder einem Treffen teilzunehmen. Es drückt den Wunsch aus, die Gesellschaft einer anderen Person zu genießen.
Ging es um seinen Sohn, wurde nur er geladen.
Sie haben ihn zu diesem Geburtstag eingeladen.
Oliver hat seine Mutter zum Frühstück eingeladen.
Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.
Siempre nos alegramos cuando nos invitan a la ceremonia de finalización.
Kölns Oberbürgermeister hat zum Richtfest der neuen Oper geladen.
Ich hab über vierzig Kinder eingeladen, die mögen meine Limo bestimmt.
Der Brief der Supa Strikas, die Dad eingeladen haben, für sie zu spielen.
Dann meinte er, ob er mich trotzdem zum Kaffee einladen dürfte.
Luego dijo si todavía podía invitarme a tomar un café.
Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.
Also würde ich Sie recht herzlich einladen ... zu mir.
Nicht jeder wird eingeladen, zu hohes Risiko.
Da er gerne zum Essen eingeladen wird, muss er nun auch mal ran.
Er hat uns zu einer Ausfahrt in seinem Bulli eingeladen.
Nos invitó a dar un paseo en su camioneta.
Wenn Sie es zugeben, würde ich Sie ins Fernsehen einladen.
Doch zu denen wird er kaum noch eingeladen.
Nein, bei der Beerdigung war das so, dass wir nicht eingeladen wurden.
Ich möchte die anderen gar nicht mehr versuchen einzuladen.
Sie sind doch Tourist oder nicht? Ne, ich bin hier heute eingeladen.
Und hab die anderen eingeladen zur Sitzung mit diesem Pfarrer.
Eingeladen weil wir werden immer als böse dargestellt.
Sustantivo
Ein Geschäft, in dem man etwas kaufen kann.
Una tienda o comercio donde se venden productos.
Ein "Laden" ist ein Ort des Einzelhandels, an dem Waren oder Dienstleistungen an Kunden verkauft werden. Es kann sich um kleine, unabhängige Geschäfte oder um große Einzelhandelsketten handeln, die eine Vielzahl von Produkten anbieten.
Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.
Sven abrió la tienda junto con el fabricante de herramientas Gerd en 1984.
Sie will versuchen, sich zu ihrem Laden durchzuschlagen.
Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.
Los clientes solo pueden ir a la tienda a recoger los productos pedidos.
Die Leute standen und stehen immer noch Schlange vor ihrem Laden.
Den Laden würden wir einfach so beibehalten.
Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.
Backstube hinten, Laden vorne.
Ich bin dann geplant in einen Laden gegangen.
Michael Lang hat hier einen Weinladen und am Ufer der Ahr ein Wein-Lokal.
Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.
Luisa Brummer, directora de la tienda local del pueblo.
Ginge das Laden nicht auch zu Hause?
Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.
Der Laden stand leer. Ich hatte nichts zu tun.
Die Erotikläden hatte ich praktisch vor meiner Karriere als Sänger.
Wir haben den Laden von heute auf morgen völlig umgestellt.
Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.
Übrigens Denis Scheck hat in einem Comic tatsächlich einen Laden bekommen.
Denn der Laden ist in Darmstadt, knapp 18 Kilometer entfernt.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
Los chicos de la tienda me prestan los CD por un minuto.
Dianas regulärer Arbeitsplatz - der Hotelladen.
El lugar de trabajo habitual de Diana: la tienda del hotel.
Der Bookshop ist heute ein Notting Hill Souvenir und Fanladen.
Auch ein Schreibwarenladen und eine Buchhandlung gibt es hier.
También hay una papelería y una librería aquí.
Das ist zum Glück der einzige Laden, der von montags bis samstags offen hat.
Ich kann gar nicht in den Laden gehen und einfach loslegen, oder wie?
Sie feiern die Eröffnung ihres Waffelladens.
In diesem Laden wurde vor 3 Jahren ein Mann niedergeschossen.
So ein Yeezy kostet bereits im Laden 220 Euro.
Krisenmanagement ist ja auch schwierig, den Laden da zusammenzuhalten.
La gestión de crisis también es difícil para mantener la calma.
Der Laden und genau diese Einstellung wird nie mehr gezeigt.
Martin U. ging in den Laden und kehrte nicht wieder zurück.
5 Jahre später stand Prey dann endlich in den Läden.
Cinco años después, Prey por fin estaba en las tiendas.
ber genau so messen sie, wo genau du dich im Laden wie lange aufhälst.
Así es exactamente como miden dónde estás en la tienda y durante cuánto tiempo.
Das ist alles eine supergetaktete Kette, bis es dann bei euch im Laden ist.
Am besten gleich im Laden checken, wie wendig die Geräte sind.
Heute kommen die Kunden vom Veganer-Laden.
Aber du stehst in dem Laden und siehst das.
Ihren Laden schließen sie nicht, weil die Umsätze ausbleiben.
Hier in Löhne soll der Onlinehändler auch einen Laden haben.
Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.
Im neuen Antiquitätenladen direkt neben der Villa ist das Angebot vielfältig.
La nueva tienda de antigüedades justo al lado de la villa ofrece una amplia gama de ofertas.
Im Laden kann er nicht mithelfen.
Wenn wir neue Ware bekommen, ist der Laden auf einmal proppenvoll.
Verbo
Energie in ein Gerät geben, damit es funktioniert.
Cargar un dispositivo con energía.
Das Verb "aufladen" bezieht sich auf den Prozess, ein Gerät mit Energie zu versorgen, typischerweise durch Elektrizität. Dies ermöglicht es dem Gerät, zu funktionieren oder betrieben zu werden.
So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.
Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.
Damiro las endereza para que la máquina pueda cargarlas más rápido.
Die laden das Auto auf einen Abschleppwagen und bringen es zu einer Steckdose.
Cargan el automóvil en una grúa y lo llevan a una toma de corriente.
Auf seine neue Bankkarte hat er extra das nötige Geld geladen.
Ja, gut, vor allem das Aufladen frisst viel Strom, vermute ich mal.
Sí, bueno, la carga en particular consume mucha electricidad, supongo.
Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?
¿Realmente podré cargar mi teléfono celular al final?
Los geht‘s: Bass aufdrehen, Handy aufladen und Kaffeetrinken.
Vamos: enciende el bajo, carga el móvil y toma un café.
So, hier könnt ihr sehen was wir hier alles Aufladen am Set.
Aquí puedes ver todo lo que estamos cargando en el set.
Die Batterie war noch ein bisschen vorgeladen.
Möchtest Du das Guthaben für eine andere Rufnummer aufladen?
Einbrecher steigen nur in Wohnungen ein, um mal ihr Handy aufzuladen.
Die lassen sich schnell aufladen und gut werfen.
Se cargan rápidamente y son fáciles de lanzar.
Doch die Katzen, die laden die Batterie wieder auf.
Das P30 Pro lädt auch kabellos und kann andere Geräte kabellos Laden.
Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.
Vale, el coche está totalmente cargado. Vamos. Vamos a por el tráiler.
Na, wenn denen mal nicht beim Aufladen die Sicherungen durchgebrannt sind.
Bueno, si no se quemaran los fusibles mientras se cargaban.
Die laden wir erst elektrisch auf.
Sustantivo
Ein schlechtes oder unseriöses Geschäft.
Una tienda mala o de mala reputación.
Ein "Saftladen" ist ein umgangssprachlicher, abwertender Begriff für ein Geschäft oder eine Organisation, die als schlecht geführt, unseriös oder von geringer Qualität angesehen wird. Es drückt eine negative Meinung über den Laden aus.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
¡Eso es increíble! ¡¿Qué clase de tienda de zumos es esta?
Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.
Tenemos que poner fin de una vez por todas a esta tienda de jugos de la RFA.
Das ist doch ein Saftladen hier.
Aquí hay una tienda de zumos.
Aber ich mache euren Saftladen great again!
¡Pero voy a hacer que su tienda de jugos sea grandiosa de nuevo!
Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.
Si la tienda de jugos se va a la quiebra, no llegará gas.
Was ist denn das für ein Saftladen hier?
¿Qué clase de tienda de zumos es esta?
Wenn der Saftladen pleite geht, kommt gar kein Gas mehr an.
Si la tienda de jugos se va a la quiebra, no llegará gas.
Jetzt sind sie auch ganz offiziell ... ein Saftladen.
Ahora son oficialmente... una tienda de jugos.
Im kleinen mobilen Saftladen läuft auch alles auf Hochtouren.
En la pequeña tienda de jugos móvil, todo está funcionando a toda marcha.
Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.
Serpil Aydin y su esposo llevan 17 años dirigiendo su tienda de zumos.
Felix Langguth hat einen Saftladen und tut Gutes.
Felix Langguth tiene una tienda de jugos y hace el bien.
32 Grad und darf nicht nach Hause, was das AMK. Saftladen.
32 grados y no se le permite ir a casa, lo que hizo el AMK. Tienda de zumos.
Serpil Aydin betreibt mit ihrem Mann seit 17 Jahren ihren Saftladen.
Serpil Aydin y su esposo llevan 17 años dirigiendo su tienda de zumos.
Wir sind hier in Salzburg im Saftladen.
Estamos en la tienda de zumos de Salzburgo.
Und jetzt hab ich zuletzt in 'nem Saftladen gearbeitet.
Y ahora he trabajado en una tienda de zumos por última vez.
Verbo
Daten ins Internet stellen.
Subir datos a Internet.
Hochladen bedeutet, Daten von einem Computer oder Gerät ins Internet zu stellen, z. B. Fotos oder Videos auf eine Website.
Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.
Die User dort einfach hochgeladen haben.
Sag mal, wie willst du denn ein analoges Foto hochladen?
Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?
¿Y cómo los construimos si no podemos descargar un manual?
Falls man irgendwo was hochladen möchte, weil andere Seiten gesperrt wurden.
Du kannst auch deine eigenen Lieblingssongs hochladen und dazu hüpfen.
Und auf das Video das er vor einem Tag oder so hochgeladen hat...
Nein, die Polizei hat ihm nicht verboten neue Videos hochzuladen.
Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.
Y luego suben la foto a Insta ellos mismos.
Jetzt hat Sony ein Video hochgeladen mit vermeintlichem Gameplay-Material.