die Frist Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Frist" în germană

Frist

/fʀɪst/

Traduction "Frist" du allemand au roumain:

termen

Romanian
Termenul "Frist" se referă la o perioadă de timp stabilită pentru finalizarea sau începerea unei acțiuni sau sarcini specifice.
German
Der Begriff "Frist" bezieht sich auf einen Zeitraum, der festgelegt wird, um eine bestimmte Handlung oder Aufgabe zu vollenden oder zu beginnen.

Frist ⏳

Substantiv

Populäre

Zeit, die man für etwas hat

Termen limită

Ein festgelegter Zeitraum, in dem eine bestimmte Aufgabe oder Handlung abgeschlossen sein muss. Nach Ablauf der Frist können Konsequenzen eintreten, wie z.B. Strafen oder der Verlust von Rechten.

Example use

  • Frist setzen
  • Frist verlängern
  • Frist ablaufen
  • Frist einhalten
  • Abgabefrist
  • Zahlungsfrist
  • Frist verstreichen lassen

Synonyms

  • Zeitraum
  • Termin
  • Deadline

Examples

    German

    Wenn wir es denn schaffen, das Spiel innerhalb der Rückgabefrist zu beenden.

    German

    Und entweder ändert sich jetzt der Beitrag oder eine Frist endet am Freitag.

    Romanian

    Și fie contribuția se schimbă acum, fie un termen limită este vineri.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    German

    Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.

    Romanian

    Notificarea alegerilor este importantă pentru anumite termene.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Romanian

    Vă sugerez să solicităm o prelungire a termenului.

    German

    Wichtig ist: Festsetzen tut die Verjährungsfrist der Gesetzgeber.

    Romanian

    Este important: Statutul limitărilor este stabilit de legiuitor.

    • Die Frist für die Bewerbung endet am Freitag.
    • Ich muss die Rechnung innerhalb der Zahlungsfrist bezahlen.
    • Der Student hat die Abgabefrist für seine Hausarbeit verpasst.

langfristig 📈

Adjectiv

Populäre

Über einen langen Zeitraum.

Pe termen lung

Langfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der sich über viele Jahre oder sogar Jahrzehnte erstreckt. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen längeren Zeitraum.

Example use

  • langfristige Planung
  • langfristige Ziele
  • langfristige Auswirkungen
  • langfristige Investition
  • langfristige Folgen

Synonyms

  • dauerhaft
  • nachhaltig
  • zukunftsorientiert

Antonyms

  • kurzfristig

Examples

    German

    Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.

    German

    So kannst auch Du langfristig gesund bleiben!

    German

    Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.

    Romanian

    Aici, în Germania, populația îmbătrânește și se micșorează pe termen lung.

    German

    Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.

    Romanian

    Sau îl investesc în investiții sigure pe termen lung, cum ar fi obligațiunile guvernamentale.

    German

    Langfristig ist es einfach keine gute Lösung.

    Romanian

    Pur și simplu nu este o soluție bună pe termen lung.

    German

    Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.

    German

    Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.

    German

    Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.

    German

    Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.

    Romanian

    Scopul este de a maximiza succesul companiei pe termen lung.

    German

    Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.

    German

    Christian und sein Partner denken langfristig.

    German

    Die Innovation zahlt sich für Käufer erst langfristig aus.

    German

    Helfen würde langfristige Lieferung auch aus dem Herstellerland.

    German

    Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.

    German

    Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.

    Romanian

    Se preconizează că acest lucru va crește traficul feroviar pe termen lung.

    German

    Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.

    German

    Gleichzeitig haben wir auch die Digitalisierung als langfristigen Trend.

    • Wir müssen langfristig denken, um die Umwelt zu schützen.
    • Langfristige Investitionen können sich lohnen.
    • Die Regierung hat eine langfristige Strategie für die Wirtschaft entwickelt.

kurzfristig ⏱️

Adjectiv

Oft

Für einen kurzen Zeitraum.

Pe termen scurt

Kurzfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der nur wenige Tage, Wochen oder Monate umfasst. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen begrenzten Zeitraum.

Example use

  • kurzfristige Planung
  • kurzfristige Ziele
  • kurzfristige Auswirkungen
  • kurzfristige Lösung
  • kurzfristige Folgen

Synonyms

  • vorübergehend
  • zeitlich begrenzt
  • bald
  • zeitnah

Antonyms

  • langfristig

Examples

    German

    Wir sind bei meiner Mutter kurzfristig untergekommen alle. Ja.

    German

    Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.

    German

    Also alles was kurzfristig Spaß macht, aber schnell zur Gewohnheit wird.

    German

    Das ist allerdings sehr kurzfristig gedacht.

    Romanian

    Cu toate acestea, acest lucru este destinat pe termen foarte scurt.

    German

    Der Streik ist wenig hilfreich und zu kurzfristig.

    German

    Ein Koch ist auf der Hörnlihütte kurzfristig abgesprungen.

    German

    M: Kurzzeitige Entlassung heißt, mit einer kurzen Frist.

    Romanian

    M: Concedierea pe termen scurt înseamnă o perioadă scurtă de timp.

    • Wir brauchen eine kurzfristige Lösung für das Problem.
    • Der Ausfall des Mitarbeiters hatte kurzfristige Auswirkungen auf das Projekt.
    • Die Aktie ist kurzfristig gestiegen.