Sostantivo
Zeit, die man für etwas hat
Scadenza
Ein festgelegter Zeitraum, in dem eine bestimmte Aufgabe oder Handlung abgeschlossen sein muss. Nach Ablauf der Frist können Konsequenzen eintreten, wie z.B. Strafen oder der Verlust von Rechten.
Wenn wir es denn schaffen, das Spiel innerhalb der Rückgabefrist zu beenden.
Und entweder ändert sich jetzt der Beitrag oder eine Frist endet am Freitag.
E il contributo sta cambiando ora o la scadenza è venerdì.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo di chiedere una proroga.
Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.
L'avviso elettorale è importante per alcune scadenze.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo di chiedere una proroga.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo di chiedere una proroga.
Wichtig ist: Festsetzen tut die Verjährungsfrist der Gesetzgeber.
È importante: lo statuto delle limitazioni è stabilito dal legislatore.
Aggettivo
Über einen langen Zeitraum.
A lungo termine
Langfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der sich über viele Jahre oder sogar Jahrzehnte erstreckt. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen längeren Zeitraum.
Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.
So kannst auch Du langfristig gesund bleiben!
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Qui in Germania, la popolazione sta invecchiando e diminuendo a lungo termine.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Oppure lo investono in investimenti sicuri a lungo termine come i titoli di stato.
Langfristig ist es einfach keine gute Lösung.
Semplicemente non è una buona soluzione a lungo termine.
Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.
Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.
Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
L'obiettivo è massimizzare il successo dell'azienda a lungo termine.
Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.
Christian und sein Partner denken langfristig.
Die Innovation zahlt sich für Käufer erst langfristig aus.
Helfen würde langfristige Lieferung auch aus dem Herstellerland.
Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.
Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.
Si prevede che ciò aumenterà il traffico ferroviario a lungo termine.
Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.
Gleichzeitig haben wir auch die Digitalisierung als langfristigen Trend.
Aggettivo
Für einen kurzen Zeitraum.
A breve termine
Kurzfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der nur wenige Tage, Wochen oder Monate umfasst. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen begrenzten Zeitraum.
Wir sind bei meiner Mutter kurzfristig untergekommen alle. Ja.
Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.
Also alles was kurzfristig Spaß macht, aber schnell zur Gewohnheit wird.
Das ist allerdings sehr kurzfristig gedacht.
Tuttavia, questo è previsto a brevissimo termine.
Der Streik ist wenig hilfreich und zu kurzfristig.
Ein Koch ist auf der Hörnlihütte kurzfristig abgesprungen.
M: Kurzzeitige Entlassung heißt, mit einer kurzen Frist.
M: Per licenziamento a breve termine si intende un breve periodo di tempo.