Существительное
Zeit, die man für etwas hat
Срок
Ein festgelegter Zeitraum, in dem eine bestimmte Aufgabe oder Handlung abgeschlossen sein muss. Nach Ablauf der Frist können Konsequenzen eintreten, wie z.B. Strafen oder der Verlust von Rechten.
Wenn wir es denn schaffen, das Spiel innerhalb der Rückgabefrist zu beenden.
Und entweder ändert sich jetzt der Beitrag oder eine Frist endet am Freitag.
И либо размер взноса сейчас меняется, либо крайний срок — пятница.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагаю запросить продление срока.
Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.
Уведомление о выборах важно в некоторые сроки.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагаю запросить продление срока.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагаю запросить продление срока.
Wichtig ist: Festsetzen tut die Verjährungsfrist der Gesetzgeber.
Важно: срок давности устанавливается законодателем.
Прилагательное
Über einen langen Zeitraum.
Долгосрочный
Langfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der sich über viele Jahre oder sogar Jahrzehnte erstreckt. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen längeren Zeitraum.
Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.
So kannst auch Du langfristig gesund bleiben!
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Здесь, в Германии, население стареет и сокращается в долгосрочной перспективе.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Или они вкладывают их в надежные долгосрочные инвестиции, такие как государственные облигации.
Langfristig ist es einfach keine gute Lösung.
Это просто плохое решение в долгосрочной перспективе.
Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.
Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.
Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
Цель состоит в том, чтобы максимизировать успех компании в долгосрочной перспективе.
Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.
Christian und sein Partner denken langfristig.
Die Innovation zahlt sich für Käufer erst langfristig aus.
Helfen würde langfristige Lieferung auch aus dem Herstellerland.
Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.
Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.
Ожидается, что в долгосрочной перспективе это увеличит движение поездов.
Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.
Gleichzeitig haben wir auch die Digitalisierung als langfristigen Trend.
Прилагательное
Für einen kurzen Zeitraum.
Краткосрочный
Kurzfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der nur wenige Tage, Wochen oder Monate umfasst. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen begrenzten Zeitraum.
Wir sind bei meiner Mutter kurzfristig untergekommen alle. Ja.
Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.
Also alles was kurzfristig Spaß macht, aber schnell zur Gewohnheit wird.
Das ist allerdings sehr kurzfristig gedacht.
Однако это предусмотрено в очень краткосрочной перспективе.
Der Streik ist wenig hilfreich und zu kurzfristig.
Ein Koch ist auf der Hörnlihütte kurzfristig abgesprungen.
M: Kurzzeitige Entlassung heißt, mit einer kurzen Frist.
М: Краткосрочное увольнение означает увольнение с коротким периодом времени.