anstrengen Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "anstrengen" на немецком

an·stren·gen

/ˈanˌʃtʀɛŋən/

Перевод "anstrengen" с немецкого на русский:

приложить усилие

Russian
Глагол "anstrengen" в немецком языке переводится как "прилагать усилия" или "прикладывать усилия" на русском. Это относится к акту приложения физических или умственных усилий для достижения цели или выполнения задачи.
German
Das Verb "anstrengen" bedeutet, sich körperlich oder geistig anzustrengen, um ein Ziel zu erreichen oder eine Aufgabe zu erledigen.

anstrengen 😓💪💦

Глагол

Populäre

Viel Kraft und Energie brauchen.

Требовать много сил или энергии.

Etwas ist anstrengend, wenn es viel Kraft und Energie erfordert. Man fühlt sich danach oft müde oder erschöpft.

Example use

  • sich anstrengen
  • körperlich anstrengend
  • geistig anstrengend
  • sehr anstrengend
  • ziemlich anstrengend

Synonyms

  • anstrengend
  • mühsam
  • fordernd
  • belastend
  • ermüdend
  • erschöpfend

Antonyms

  • leicht
  • einfach
  • entspannend
  • erholsam

Examples

    German

    Eigentlich auch ein bisschen anstrengend für Sie, ne?

    Russian

    Тебя это тоже немного утомительно, не так ли?

    German

    Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.

    German

    Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.

    Russian

    Возникает утомление через дыхательные пути, через чувство вкуса.

    German

    Und das war auch schon sehr anstrengend alles.

    Russian

    И все это было очень утомительно.

    German

    Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.

    Russian

    Да, просто повседневные ситуации, когда это утомительно.

    German

    Es war total anstrengend und man war halt so müde.

    Russian

    Это было очень утомительно, и вы просто устали.

    German

    Wie anstrengend war dann das Aufwachen?

    Russian

    Насколько утомительно было тогда просыпаться?

    German

    Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.

    Russian

    Они слышали, как ты тяжело дышишь, это очень утомительно.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.

    German

    Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.

    Russian

    Даже ребенок может быть утомительным, но, конечно, и красивым.

    German

    Dicht an den Jahreszeiten zu leben, obwohl es anstrengend ist.

    Russian

    Жить в соответствии с сезонами, хотя это и утомительно.

    German

    Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.

    Russian

    Несмотря на изнурительную химиотерапию, она регулярно занимается спортом.

    German

    Puh, das ist anstrengend und das hilft dabei.

    Russian

    Ух, это утомительно, и это помогает.

    German

    Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.

    Russian

    Али знает, что он должен приложить усилия для достижения своих целей.

    German

    Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.

    Russian

    Это также может быть утомительно, но пока я с нетерпением жду этого.

    German

    Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.

    Russian

    Каждое задание утомительно и требовательно.

    German

    Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.

    Russian

    Жизнь в горах утомительна для самых маленьких.

    German

    Das kann anstrengend sein.

    Russian

    Это может быть утомительно.

    German

    Die Feier ist so ermüdend und anstrengend.

    German

    Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.

    German

    Also, so anstrengend das dann zum Ende hin auch war...

    Russian

    Что ж, как бы это ни было утомительно ближе к концу...

    German

    Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...

    Russian

    Тренировка сейчас может быть утомительной, но...

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Russian

    В то время работа была опасной для мужчин и к тому же утомительной.

    German

    Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.

    Russian

    Помню, что мои 30 лет были для меня убийством.

    German

    Und ich war sehr anstrengend für meine Umwelt.

    Russian

    И я очень утомила свое окружение.

    German

    Is det eigentlich dolle anstrengend für dich heute?

    Russian

    Тебя сегодня действительно утомительно?

    German

    Der muss sich anstrengen und quält sich da auch damit.

    Russian

    Он должен приложить усилия, и его это тоже мучает.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    Russian

    Что об этом говорят твои родители? Наверное, это тоже утомительно?

    German

    Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.

    Russian

    Это очень утомительно и утомительно для нас, выживших, и для родственников.

    German

    Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.

    Russian

    Было слишком утомительно возвращаться домой слишком рано.

    German

    Gerne. Ich hoffe, es hat Spaß gemacht, sah ja doch recht anstrengend aus.

    Russian

    С радостью. Надеюсь, было весело, выглядело довольно утомительно.

    German

    Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.

    Russian

    Думаю, теперь тебе придется постараться еще больше.

    German

    In der REM-Phase dagegen, wird es für unseren Körper sehr anstrengend.

    German

    Und dann wird es doch noch anstrengend.

    German

    Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.

    Russian

    То, что со специалистом выглядит так просто, довольно утомительно.

    German

    Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.

    Russian

    Вы просто ничего не можете сделать, потому что все слишком утомительно.

    German

    Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.

    German

    Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.

    Russian

    Когда дело доходит до лесных пожаров, вы знаете, что это будет утомительно.

    German

    Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.

    German

    Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.

    Russian

    Тяжелая работа, особенно для спины.

    German

    Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.

    Russian

    Работа в офисе и связанный с ним рабочий день стали для нее слишком утомительными.

    German

    Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.

    Russian

    Это было утомительно, в то время это были просто летние каникулы.

    German

    Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.

    German

    Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.

    German

    Egal, ob der Tag anstrengend war oder ob man was Neues unternommen hat.

    Russian

    Независимо от того, был ли день утомительным или вы сделали что-то новое.

    German

    Es war gleichzeitig anstrengend und geil.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    Russian

    Вид — награда после напряженной пробежки по лестничной клетке.

    German

    Lena meinte aber auch, dass die Abende immer anstrengend sind.

    Russian

    Но Лена также сказала, что вечера всегда утомительны.

    German

    Männer können auch anstrengend sein, aber sie haben doch ...

    Russian

    Мужчины тоже могут быть утомительными, но у них есть...

    German

    Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.

    German

    Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.

    Russian

    После утомительного дня сбора урожая вечером семья собирается вместе.

    German

    Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.

    German

    Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.

    German

    Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.

    Russian

    Повседневная жизнь отцов стала значительно более утомительной.

    German

    In der Zwischenzeit: anstrengende Arbeit in praller Sonne.

    Russian

    А пока: изнурительная работа под палящим солнцем.

    German

    Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.

    German

    Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.

    German

    Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.

    Russian

    И это ужасно утомительно и обременительно.

    German

    Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.

    Russian

    Выглядит забавно, но мне кажется, это было очень утомительно.

    German

    Düfte in der Luft, die für mich sehr anstrengend sind.

    Russian

    Ароматы в воздухе, которые меня очень утомляют.

    German

    Einfach anstrengen - oder lauter schreien.

    Russian

    Просто приложите усилия — или закричите громче.

    German

    Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.

    German

    Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.

    German

    Es ist alles körperlich anstrengender.

    • Der Aufstieg auf den Berg war sehr anstrengend.
    • Nach dem langen Arbeitstag war ich total erschöpft.
    • Das Lernen für die Prüfung ist ziemlich anstrengend.