der Fall Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Fall" на немецком

Fall

/fal/

Перевод "Fall" с немецкого на русский:

случай

Russian
В русском языке слово "Fall" указывает на инцидент, ситуацию или правовой случай, не связанный с падением.
German
Der "Fall" kann in der deutschen Sprache mehrere Bedeutungen aufweisen. Es kann ein Ereignis, eine Lage oder eine juristische Angelegenheit sein.

Fall 💥

Существительное

Populäre

Ereignis oder Situation

Событие или ситуация

Etwas, das passiert oder existiert, oft unerwartet oder ungeplant.

Example use

  • im Fall von
  • auf jeden Fall
  • in diesem Fall
  • Sonderfall
  • Einzelfall

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Vorfall

Examples

    German

    Ein Extremfall ist diese Studie hier.

    German

    In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.

    German

    Ein Fall ist aufgeklärt, ein Mörder verurteilt.

    German

    Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?

    Russian

    Должна ли Федеральная резервная система снизить процентные ставки в случае нового кризиса?

    German

    Der erste Fall zeigt die mechanische Reinigung eines Badewannen-Abflusses.

    German

    Bei Ihnen ist der Fall anders, Sprache haben Sie gelernt.

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Russian

    «Наша тема — наилучшая возможная защита в случае таких атак.

    German

    Und einer dieser drei Männer ausweichen musste und es so zu diesem Unfall kam.

    German

    Welche Rolle spielt das Logistikunternehmen Fiege in dem ganzen Fall?

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Russian

    В случае с Persona 5 «Persona 5 Strikers» на самом деле дает нам и то, и другое.

    German

    Damit man diesen langen Krankheitsausfall erklären kann.

    German

    Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.

    German

    In diesem Keller will er einen solchen Fall auf Fotos nachstellen.

    German

    All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.

    German

    Hier hat der Unfall stattgefunden.

    German

    In Ischgl selbst gibt es Ende Februar keinen einzigen Corona-Fall.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Russian

    В случае чрезвычайной ситуации стремя будет открываться и отпускаться.

    German

    Wie es der Zufall so will, ist meine Polizistin Anna auch vor Ort.

    German

    Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.

    German

    Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.

    Russian

    В данном случае Трант выходит с пустыми руками, но все равно сопровождает его из любопытства.

    German

    In dieser Sendung geht es allerdings um einen Entführungsfall.

    German

    Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?

    Russian

    Как этот полный провал стал так знаменит?

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    Russian

    По моему мнению, этот вопрос никогда не будет решен удовлетворительным образом.

    • Der Fall des Römischen Reiches war ein wichtiges Ereignis in der Geschichte.
    • Die Polizei untersucht den Fall des vermissten Kindes.
    • Im Fall eines Brandes verlassen Sie bitte das Gebäude.

fallen ⬇️

Глагол

Populäre

Sich nach unten bewegen

Двигаться вниз

Die Bewegung von etwas von einem höheren zu einem niedrigeren Punkt, normalerweise aufgrund der Schwerkraft.

Example use

  • herunterfallen
  • umfallen
  • hinfallen
  • ausfallen
  • fallen lassen
  • zu Boden fallen

Synonyms

  • stürzen
  • sinken
  • herabfallen

Antonyms

  • steigen
  • aufsteigen

Examples

    German

    Allerdings fällt sie einen offenbar bodenlosen Abgrund hinab.

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    Russian

    Его визит короче, чем планировалось, отчасти из-за протестов в Израиле.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.

    Russian

    Она все еще находится на выставке и со временем истекает.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    Russian

    Хуже всего будет, если растение сломается.

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Aber irgendwann fällt man bestimmt in ein Loch.

    German

    Auch er könnte in diesem Kampf fallen.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Russian

    Что мы, должно быть, пропустили его из-за этого.

    German

    Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.

    Russian

    В целом заметно, что в профессиональном футболе очень мало женщин.

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Russian

    Дорогие люди, мы позаботимся о моем парашютном снаряжении Superfly.

    German

    Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.

    German

    Wir kämpfen gerade, dass der Körper nicht in ein Flashback fällt.

    Russian

    Сейчас мы боремся за то, чтобы тело не запомнилось.

    German

    Der Streik fällt in Sachsen auf den Beginn der Winterferien.

    German

    Jetzt geht es los, das ganze Ding muss heute fallen.

    Russian

    Вот и все, сегодня все должно упасть.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.

    • Der Apfel fällt vom Baum.
    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Blätter fallen im Herbst von den Bäumen.

gefallen 😊

Глагол

Oft

Gefallen finden

Нравиться

Etwas mögen oder positiv bewerten.

Example use

  • mir gefällt
  • gut gefallen
  • nicht gefallen
  • dir gefällt
  • ihm gefällt

Synonyms

  • mögen
  • lieben
  • genießen
  • schätzen

Antonyms

  • hassen
  • nicht mögen
  • verabscheuen

Examples

    German

    wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Russian

    Можно ли сказать, что вначале вам тоже понравилось это время?

    German

    Mir gefällt das, wenn alle zusammen arbeiten und danach zusammen essen.

    Russian

    Мне нравится, когда все работают вместе, а потом едят вместе.

    German

    Ja, viel gefallen ist es noch nicht, wie man sieht.

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?

    • Mir gefällt dein neues Kleid.
    • Das Essen hat mir sehr gut gefallen.
    • Der Film hat mir nicht gefallen.

Abfall 🗑️

Существительное

Manchmal

Müll

Мусор

Ungenutzte oder unerwünschte Materialien, die weggeworfen werden.

Example use

  • Hausmüll
  • Bioabfall
  • Abfalltonne
  • Müll
  • Abfälle
  • Abfallentsorgung

Synonyms

  • Müll
  • Unrat
  • Abfälle

Examples

    German

    Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.

    Russian

    Черви едят ваш мусор, так сказать, и перерабатывают его. - Верно.

    German

    Ihren Abfall konnte sie so massiv reduzieren.

    Russian

    Таким образом, она смогла значительно сократить количество отходов.

    German

    Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.

    Russian

    Большая часть отходов здесь поступает из США или Канады.

    German

    Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.

    Russian

    Все, что вы можете сделать, это вынести мусор.

    • Bitte werfen Sie den Abfall in den Mülleimer.
    • Wir müssen den Abfall trennen.
    • Die Stadt sammelt den Abfall jeden Dienstag ein.

ausfallen ❌

Глагол

Selten

Nicht stattfinden

Отменяться

Nicht wie geplant stattfinden oder funktionieren.

Example use

  • ausfallen lassen
  • ausgefallen
  • ausfällt

Synonyms

  • abgesagt
  • gestrichen
  • nicht stattfinden

Antonyms

  • stattfinden
  • durchgeführt
  • funktionieren

Examples

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    Russian

    Его визит короче, чем планировалось, отчасти из-за протестов в Израиле.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    Russian

    Хуже всего будет, если растение сломается.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Russian

    Что мы, должно быть, пропустили его из-за этого.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    • Die Schule fällt heute aus.
    • Der Zug ist ausgefallen.
    • Das Konzert musste leider ausfallen.

auf jeden Fall 💯

Populäre

Sicher, bestimmt.

Определенно, точно

Eine Redewendung, die verwendet wird, um etwas mit Sicherheit oder Bestimmtheit zu betonen.

Example use

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • auf jeden Fall

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise

Examples

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Russian

    Мы определенно с нетерпением ждем этого и получаем от этого удовольствие.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Russian

    Вы бы заказали его снова? - Да, определенно.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Russian

    В любом случае, это было абсолютно верное решение.

    • Ich komme auf jeden Fall zur Party.
    • Das ist auf jeden Fall die richtige Entscheidung.
    • Wir werden auf jeden Fall gewinnen.

im Falle eines Falles ⚠️

Oft

Wenn etwas passiert.

В случае чего-либо

Eine Redewendung, die verwendet wird, um eine mögliche zukünftige Situation zu beschreiben.

Example use

Synonyms

  • wenn etwas passiert
  • falls

Examples

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Russian

    «Наша тема — наилучшая возможная защита в случае таких атак.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Russian

    В случае чрезвычайной ситуации стремя будет открываться и отпускаться.

    • Im Falle eines Falles habe ich einen Plan B.
    • Wir sollten vorbereitet sein, im Falle eines Falles.
    • Im Falle eines Falles ruf mich an.