İsim
Ereignis oder Situation
Olay veya durum
Etwas, das passiert oder existiert, oft unerwartet oder ungeplant.
Ein Extremfall ist diese Studie hier.
In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.
Ein Fall ist aufgeklärt, ein Mörder verurteilt.
Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?
Federal Rezerv yeni bir kriz durumunda faiz oranlarını düşürmeli mi?
Der erste Fall zeigt die mechanische Reinigung eines Badewannen-Abflusses.
Bei Ihnen ist der Fall anders, Sprache haben Sie gelernt.
„Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.
“Konumuz, bu tür saldırılar durumunda mümkün olan en iyi koruma.
Und einer dieser drei Männer ausweichen musste und es so zu diesem Unfall kam.
Welche Rolle spielt das Logistikunternehmen Fiege in dem ganzen Fall?
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
Persona 5 örneğinde, “Persona 5 Strikers” aslında bize ikisini de veriyor.
Damit man diesen langen Krankheitsausfall erklären kann.
Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.
In diesem Keller will er einen solchen Fall auf Fotos nachstellen.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Hier hat der Unfall stattgefunden.
In Ischgl selbst gibt es Ende Februar keinen einzigen Corona-Fall.
Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.
Acil bir durumda, üzengi açılır ve serbest bırakır.
Wie es der Zufall so will, ist meine Polizistin Anna auch vor Ort.
Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.
Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.
Bu durumda, Trant eli boş çıkıyor, ama yine de meraktan ona eşlik ediyor.
In dieser Sendung geht es allerdings um einen Entführungsfall.
Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?
Bu tam başarısızlık nasıl bu kadar ünlü oldu?
Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.
Bu, bence, asla tatmin edici bir şekilde çözülmeyecek bir durum.
Fiil
Sich nach unten bewegen
Düşmek
Die Bewegung von etwas von einem höheren zu einem niedrigeren Punkt, normalerweise aufgrund der Schwerkraft.
Allerdings fällt sie einen offenbar bodenlosen Abgrund hinab.
Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.
Ziyareti kısmen İsrail'deki protestolar nedeniyle planlanandan daha kısa sürdü.
Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Hala sergide ve zamanla orada sona eriyor.
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
En kötüsü bitkinin bozulması olur.
Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.
Aber irgendwann fällt man bestimmt in ein Loch.
Auch er könnte in diesem Kampf fallen.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Bu yüzden atlamış olmalıyız.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
Genel olarak, profesyonel futbolda çok az kadın olduğu dikkat çekicidir.
So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.
Sevgili insanlar, Superfly paraşüt kıyafetimle ilgileniyoruz.
Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.
Wir kämpfen gerade, dass der Körper nicht in ein Flashback fällt.
Şu anda cesedin geri dönüşe düşmemesi için savaşıyoruz.
Der Streik fällt in Sachsen auf den Beginn der Winterferien.
Jetzt geht es los, das ganze Ding muss heute fallen.
İşte başlıyoruz, her şey bugün düşmeli.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.
Fiil
Gefallen finden
Hoşlanmak
Etwas mögen oder positiv bewerten.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Başlangıçta bu zamandan da keyif aldığınızı söyler misiniz?
Mir gefällt das, wenn alle zusammen arbeiten und danach zusammen essen.
Herkesin birlikte çalışıp sonra birlikte yemek yemesini seviyorum.
Ja, viel gefallen ist es noch nicht, wie man sieht.
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?
İsim
Müll
Çöp
Ungenutzte oder unerwünschte Materialien, die weggeworfen werden.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
Solucanlar, tabiri caizse çöpünüzü yerler ve geri dönüştürür. - Doğru.
Ihren Abfall konnte sie so massiv reduzieren.
Böylece israfını büyük ölçüde azaltmayı başardı.
Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.
Buradaki atıkların çoğu ABD veya Kanada'dan geliyor.
Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.
Yapabileceğin tek şey çöpü çıkarmak.
Fiil
Nicht stattfinden
İptal edilmek
Nicht wie geplant stattfinden oder funktionieren.
Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.
Ziyareti kısmen İsrail'deki protestolar nedeniyle planlanandan daha kısa sürdü.
Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
En kötüsü bitkinin bozulması olur.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Bu yüzden atlamış olmalıyız.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Sicher, bestimmt.
Kesinlikle, mutlaka
Eine Redewendung, die verwendet wird, um etwas mit Sicherheit oder Bestimmtheit zu betonen.
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Kesinlikle dört gözle bekliyoruz ve tadını çıkarıyoruz.
Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.
Tekrar sipariş eder misin? - Evet, kesinlikle.
Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.
Her durumda, bu kesinlikle doğru karardı.
Wenn etwas passiert.
Bir şey olması durumunda
Eine Redewendung, die verwendet wird, um eine mögliche zukünftige Situation zu beschreiben.
„Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.
“Konumuz, bu tür saldırılar durumunda mümkün olan en iyi koruma.
Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.
Acil bir durumda, üzengi açılır ve serbest bırakır.