der Fall İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Fall" içinde Almanca

Fall

/fal/

Almanca'dan "Fall" tercümesi :

durum

Turkish
Türkçede, Almanca "Fall" kelimesi bir olayı, durumu veya hukuki bir meseleyi ifade eder ve düşüş anlamına gelmez.
German
Der "Fall" kann in der deutschen Sprache mehrere Bedeutungen aufweisen. Es kann ein Ereignis, eine Lage oder eine juristische Angelegenheit sein.

Fall 💥

İsim

Populäre

Ereignis oder Situation

Olay veya durum

Etwas, das passiert oder existiert, oft unerwartet oder ungeplant.

Example use

  • im Fall von
  • auf jeden Fall
  • in diesem Fall
  • Sonderfall
  • Einzelfall

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Vorfall

Examples

    German

    Ein Extremfall ist diese Studie hier.

    German

    In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.

    German

    Ein Fall ist aufgeklärt, ein Mörder verurteilt.

    German

    Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?

    Turkish

    Federal Rezerv yeni bir kriz durumunda faiz oranlarını düşürmeli mi?

    German

    Der erste Fall zeigt die mechanische Reinigung eines Badewannen-Abflusses.

    German

    Bei Ihnen ist der Fall anders, Sprache haben Sie gelernt.

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Turkish

    “Konumuz, bu tür saldırılar durumunda mümkün olan en iyi koruma.

    German

    Und einer dieser drei Männer ausweichen musste und es so zu diesem Unfall kam.

    German

    Welche Rolle spielt das Logistikunternehmen Fiege in dem ganzen Fall?

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Turkish

    Persona 5 örneğinde, “Persona 5 Strikers” aslında bize ikisini de veriyor.

    German

    Damit man diesen langen Krankheitsausfall erklären kann.

    German

    Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.

    German

    In diesem Keller will er einen solchen Fall auf Fotos nachstellen.

    German

    All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.

    German

    Hier hat der Unfall stattgefunden.

    German

    In Ischgl selbst gibt es Ende Februar keinen einzigen Corona-Fall.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Turkish

    Acil bir durumda, üzengi açılır ve serbest bırakır.

    German

    Wie es der Zufall so will, ist meine Polizistin Anna auch vor Ort.

    German

    Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.

    German

    Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.

    Turkish

    Bu durumda, Trant eli boş çıkıyor, ama yine de meraktan ona eşlik ediyor.

    German

    In dieser Sendung geht es allerdings um einen Entführungsfall.

    German

    Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?

    Turkish

    Bu tam başarısızlık nasıl bu kadar ünlü oldu?

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    Turkish

    Bu, bence, asla tatmin edici bir şekilde çözülmeyecek bir durum.

    • Der Fall des Römischen Reiches war ein wichtiges Ereignis in der Geschichte.
    • Die Polizei untersucht den Fall des vermissten Kindes.
    • Im Fall eines Brandes verlassen Sie bitte das Gebäude.

fallen ⬇️

Fiil

Populäre

Sich nach unten bewegen

Düşmek

Die Bewegung von etwas von einem höheren zu einem niedrigeren Punkt, normalerweise aufgrund der Schwerkraft.

Example use

  • herunterfallen
  • umfallen
  • hinfallen
  • ausfallen
  • fallen lassen
  • zu Boden fallen

Synonyms

  • stürzen
  • sinken
  • herabfallen

Antonyms

  • steigen
  • aufsteigen

Examples

    German

    Allerdings fällt sie einen offenbar bodenlosen Abgrund hinab.

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    Turkish

    Ziyareti kısmen İsrail'deki protestolar nedeniyle planlanandan daha kısa sürdü.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.

    Turkish

    Hala sergide ve zamanla orada sona eriyor.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    Turkish

    En kötüsü bitkinin bozulması olur.

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Aber irgendwann fällt man bestimmt in ein Loch.

    German

    Auch er könnte in diesem Kampf fallen.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Turkish

    Bu yüzden atlamış olmalıyız.

    German

    Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.

    Turkish

    Genel olarak, profesyonel futbolda çok az kadın olduğu dikkat çekicidir.

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Turkish

    Sevgili insanlar, Superfly paraşüt kıyafetimle ilgileniyoruz.

    German

    Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.

    German

    Wir kämpfen gerade, dass der Körper nicht in ein Flashback fällt.

    Turkish

    Şu anda cesedin geri dönüşe düşmemesi için savaşıyoruz.

    German

    Der Streik fällt in Sachsen auf den Beginn der Winterferien.

    German

    Jetzt geht es los, das ganze Ding muss heute fallen.

    Turkish

    İşte başlıyoruz, her şey bugün düşmeli.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.

    • Der Apfel fällt vom Baum.
    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Blätter fallen im Herbst von den Bäumen.

gefallen 😊

Fiil

Oft

Gefallen finden

Hoşlanmak

Etwas mögen oder positiv bewerten.

Example use

  • mir gefällt
  • gut gefallen
  • nicht gefallen
  • dir gefällt
  • ihm gefällt

Synonyms

  • mögen
  • lieben
  • genießen
  • schätzen

Antonyms

  • hassen
  • nicht mögen
  • verabscheuen

Examples

    German

    wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Turkish

    Başlangıçta bu zamandan da keyif aldığınızı söyler misiniz?

    German

    Mir gefällt das, wenn alle zusammen arbeiten und danach zusammen essen.

    Turkish

    Herkesin birlikte çalışıp sonra birlikte yemek yemesini seviyorum.

    German

    Ja, viel gefallen ist es noch nicht, wie man sieht.

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?

    • Mir gefällt dein neues Kleid.
    • Das Essen hat mir sehr gut gefallen.
    • Der Film hat mir nicht gefallen.

Abfall 🗑️

İsim

Manchmal

Müll

Çöp

Ungenutzte oder unerwünschte Materialien, die weggeworfen werden.

Example use

  • Hausmüll
  • Bioabfall
  • Abfalltonne
  • Müll
  • Abfälle
  • Abfallentsorgung

Synonyms

  • Müll
  • Unrat
  • Abfälle

Examples

    German

    Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.

    Turkish

    Solucanlar, tabiri caizse çöpünüzü yerler ve geri dönüştürür. - Doğru.

    German

    Ihren Abfall konnte sie so massiv reduzieren.

    Turkish

    Böylece israfını büyük ölçüde azaltmayı başardı.

    German

    Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.

    Turkish

    Buradaki atıkların çoğu ABD veya Kanada'dan geliyor.

    German

    Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.

    Turkish

    Yapabileceğin tek şey çöpü çıkarmak.

    • Bitte werfen Sie den Abfall in den Mülleimer.
    • Wir müssen den Abfall trennen.
    • Die Stadt sammelt den Abfall jeden Dienstag ein.

ausfallen ❌

Fiil

Selten

Nicht stattfinden

İptal edilmek

Nicht wie geplant stattfinden oder funktionieren.

Example use

  • ausfallen lassen
  • ausgefallen
  • ausfällt

Synonyms

  • abgesagt
  • gestrichen
  • nicht stattfinden

Antonyms

  • stattfinden
  • durchgeführt
  • funktionieren

Examples

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    Turkish

    Ziyareti kısmen İsrail'deki protestolar nedeniyle planlanandan daha kısa sürdü.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    Turkish

    En kötüsü bitkinin bozulması olur.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Turkish

    Bu yüzden atlamış olmalıyız.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    • Die Schule fällt heute aus.
    • Der Zug ist ausgefallen.
    • Das Konzert musste leider ausfallen.

auf jeden Fall 💯

Populäre

Sicher, bestimmt.

Kesinlikle, mutlaka

Eine Redewendung, die verwendet wird, um etwas mit Sicherheit oder Bestimmtheit zu betonen.

Example use

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • auf jeden Fall

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise

Examples

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Turkish

    Kesinlikle dört gözle bekliyoruz ve tadını çıkarıyoruz.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Turkish

    Tekrar sipariş eder misin? - Evet, kesinlikle.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Turkish

    Her durumda, bu kesinlikle doğru karardı.

    • Ich komme auf jeden Fall zur Party.
    • Das ist auf jeden Fall die richtige Entscheidung.
    • Wir werden auf jeden Fall gewinnen.

im Falle eines Falles ⚠️

Oft

Wenn etwas passiert.

Bir şey olması durumunda

Eine Redewendung, die verwendet wird, um eine mögliche zukünftige Situation zu beschreiben.

Example use

Synonyms

  • wenn etwas passiert
  • falls

Examples

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Turkish

    “Konumuz, bu tür saldırılar durumunda mümkün olan en iyi koruma.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Turkish

    Acil bir durumda, üzengi açılır ve serbest bırakır.

    • Im Falle eines Falles habe ich einen Plan B.
    • Wir sollten vorbereitet sein, im Falle eines Falles.
    • Im Falle eines Falles ruf mich an.