der Fall Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Fall" in German

Fall

/fal/

Translation "Fall" from German to English:

case

English
In English, the term "Fall" from German can refer to an incident, a situation, or a legal case without implying any act of falling.
German
Der "Fall" kann in der deutschen Sprache mehrere Bedeutungen aufweisen. Es kann ein Ereignis, eine Lage oder eine juristische Angelegenheit sein.

Fall 💥

Noun

Populäre

Ereignis oder Situation

Event or situation

Etwas, das passiert oder existiert, oft unerwartet oder ungeplant.

Example use

  • im Fall von
  • auf jeden Fall
  • in diesem Fall
  • Sonderfall
  • Einzelfall

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Vorfall

Examples

    German

    Ein Extremfall ist diese Studie hier.

    German

    In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.

    German

    Ein Fall ist aufgeklärt, ein Mörder verurteilt.

    German

    Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?

    English

    Should the Federal Reserve cut interest rates in the event of a new crisis?

    German

    Der erste Fall zeigt die mechanische Reinigung eines Badewannen-Abflusses.

    German

    Bei Ihnen ist der Fall anders, Sprache haben Sie gelernt.

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    English

    “Our topic is the best possible protection in the event of such attacks.

    German

    Und einer dieser drei Männer ausweichen musste und es so zu diesem Unfall kam.

    German

    Welche Rolle spielt das Logistikunternehmen Fiege in dem ganzen Fall?

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    English

    In the case of Persona 5, “Persona 5 Strikers” actually gives us both.

    German

    Damit man diesen langen Krankheitsausfall erklären kann.

    German

    Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.

    German

    In diesem Keller will er einen solchen Fall auf Fotos nachstellen.

    German

    All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.

    German

    Hier hat der Unfall stattgefunden.

    German

    In Ischgl selbst gibt es Ende Februar keinen einzigen Corona-Fall.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    English

    In the event of an emergency, it would open and release the stirrup.

    German

    Wie es der Zufall so will, ist meine Polizistin Anna auch vor Ort.

    German

    Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.

    German

    Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.

    English

    In this case, Trant comes out empty-handed, but still accompanies him out of curiosity.

    German

    In dieser Sendung geht es allerdings um einen Entführungsfall.

    German

    Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?

    English

    How did this total failure become so famous?

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    English

    This is a case which, in my opinion, will never be resolved satisfactorily.

    • Der Fall des Römischen Reiches war ein wichtiges Ereignis in der Geschichte.
    • Die Polizei untersucht den Fall des vermissten Kindes.
    • Im Fall eines Brandes verlassen Sie bitte das Gebäude.

fallen ⬇️

Verb

Populäre

Sich nach unten bewegen

To move downwards

Die Bewegung von etwas von einem höheren zu einem niedrigeren Punkt, normalerweise aufgrund der Schwerkraft.

Example use

  • herunterfallen
  • umfallen
  • hinfallen
  • ausfallen
  • fallen lassen
  • zu Boden fallen

Synonyms

  • stürzen
  • sinken
  • herabfallen

Antonyms

  • steigen
  • aufsteigen

Examples

    German

    Allerdings fällt sie einen offenbar bodenlosen Abgrund hinab.

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    English

    His visit is shorter than planned, partly due to the protests in Israel.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.

    English

    It is still in the exhibition and expires there over time.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    English

    The worst thing would be if the plant breaks down.

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Aber irgendwann fällt man bestimmt in ein Loch.

    German

    Auch er könnte in diesem Kampf fallen.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    English

    That we must have skipped it because of that.

    German

    Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.

    English

    In general, it is noticeable that there are very few women in professional soccer.

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    English

    Dear people, we're taking care of my Superfly parachute outfit.

    German

    Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.

    German

    Wir kämpfen gerade, dass der Körper nicht in ein Flashback fällt.

    English

    We're fighting right now so that the body doesn't fall into a flashback.

    German

    Der Streik fällt in Sachsen auf den Beginn der Winterferien.

    German

    Jetzt geht es los, das ganze Ding muss heute fallen.

    English

    Here we go, the whole thing has to fall today.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.

    • Der Apfel fällt vom Baum.
    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Blätter fallen im Herbst von den Bäumen.

gefallen 😊

Verb

Oft

Gefallen finden

To like or find pleasing

Etwas mögen oder positiv bewerten.

Example use

  • mir gefällt
  • gut gefallen
  • nicht gefallen
  • dir gefällt
  • ihm gefällt

Synonyms

  • mögen
  • lieben
  • genießen
  • schätzen

Antonyms

  • hassen
  • nicht mögen
  • verabscheuen

Examples

    German

    wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    English

    Would you say that you also enjoyed this time at the beginning?

    German

    Mir gefällt das, wenn alle zusammen arbeiten und danach zusammen essen.

    English

    I like it when everyone works together and then eats together.

    German

    Ja, viel gefallen ist es noch nicht, wie man sieht.

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?

    • Mir gefällt dein neues Kleid.
    • Das Essen hat mir sehr gut gefallen.
    • Der Film hat mir nicht gefallen.

Abfall 🗑️

Noun

Manchmal

Müll

Waste or garbage

Ungenutzte oder unerwünschte Materialien, die weggeworfen werden.

Example use

  • Hausmüll
  • Bioabfall
  • Abfalltonne
  • Müll
  • Abfälle
  • Abfallentsorgung

Synonyms

  • Müll
  • Unrat
  • Abfälle

Examples

    German

    Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.

    English

    The worms eat your trash, so to speak, and recycle it. - That's right.

    German

    Ihren Abfall konnte sie so massiv reduzieren.

    English

    She was thus able to massively reduce her waste.

    German

    Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.

    English

    Most of the waste here comes from the USA or Canada.

    German

    Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.

    English

    All you can do is take out the trash.

    • Bitte werfen Sie den Abfall in den Mülleimer.
    • Wir müssen den Abfall trennen.
    • Die Stadt sammelt den Abfall jeden Dienstag ein.

ausfallen ❌

Verb

Selten

Nicht stattfinden

To be cancelled or not take place

Nicht wie geplant stattfinden oder funktionieren.

Example use

  • ausfallen lassen
  • ausgefallen
  • ausfällt

Synonyms

  • abgesagt
  • gestrichen
  • nicht stattfinden

Antonyms

  • stattfinden
  • durchgeführt
  • funktionieren

Examples

    German

    Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.

    English

    His visit is shorter than planned, partly due to the protests in Israel.

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.

    English

    The worst thing would be if the plant breaks down.

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    English

    That we must have skipped it because of that.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    • Die Schule fällt heute aus.
    • Der Zug ist ausgefallen.
    • Das Konzert musste leider ausfallen.

auf jeden Fall 💯

Populäre

Sicher, bestimmt.

Certainly, definitely

Eine Redewendung, die verwendet wird, um etwas mit Sicherheit oder Bestimmtheit zu betonen.

Example use

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • auf jeden Fall

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise

Examples

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    English

    We are definitely looking forward to it and are enjoying it too.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    English

    Would you order it again? - Yes, definitely.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    English

    In any case, that was absolutely the right decision.

    • Ich komme auf jeden Fall zur Party.
    • Das ist auf jeden Fall die richtige Entscheidung.
    • Wir werden auf jeden Fall gewinnen.

im Falle eines Falles ⚠️

Oft

Wenn etwas passiert.

In case something happens

Eine Redewendung, die verwendet wird, um eine mögliche zukünftige Situation zu beschreiben.

Example use

Synonyms

  • wenn etwas passiert
  • falls

Examples

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    English

    “Our topic is the best possible protection in the event of such attacks.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    English

    In the event of an emergency, it would open and release the stirrup.

    • Im Falle eines Falles habe ich einen Plan B.
    • Wir sollten vorbereitet sein, im Falle eines Falles.
    • Im Falle eines Falles ruf mich an.