Főnév
Zeit, die man für etwas hat
Határidő
Ein festgelegter Zeitraum, in dem eine bestimmte Aufgabe oder Handlung abgeschlossen sein muss. Nach Ablauf der Frist können Konsequenzen eintreten, wie z.B. Strafen oder der Verlust von Rechten.
Wenn wir es denn schaffen, das Spiel innerhalb der Rückgabefrist zu beenden.
Und entweder ändert sich jetzt der Beitrag oder eine Frist endet am Freitag.
És vagy most változik a hozzájárulás, vagy péntek a határidő.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Azt javaslom, hogy kérjük a határidő meghosszabbítását.
Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.
A választási értesítés bizonyos határidők szempontjából fontos.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Azt javaslom, hogy kérjük a határidő meghosszabbítását.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Azt javaslom, hogy kérjük a határidő meghosszabbítását.
Wichtig ist: Festsetzen tut die Verjährungsfrist der Gesetzgeber.
Fontos: Az elévülési időt a jogalkotó határozza meg.
Melléknév
Über einen langen Zeitraum.
Hosszú távú
Langfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der sich über viele Jahre oder sogar Jahrzehnte erstreckt. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen längeren Zeitraum.
Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.
So kannst auch Du langfristig gesund bleiben!
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Itt Németországban a népesség hosszú távon öregszik és csökken.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Vagy biztonságos hosszú távú befektetésekbe, például államkötvényekbe fektetik be.
Langfristig ist es einfach keine gute Lösung.
Hosszú távon egyszerűen nem jó megoldás.
Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.
Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.
Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
A cél a vállalat hosszú távú sikerének maximalizálása.
Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.
Christian und sein Partner denken langfristig.
Die Innovation zahlt sich für Käufer erst langfristig aus.
Helfen würde langfristige Lieferung auch aus dem Herstellerland.
Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.
Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.
Ez várhatóan hosszú távon növeli a vonatforgalmat.
Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.
Gleichzeitig haben wir auch die Digitalisierung als langfristigen Trend.
Melléknév
Für einen kurzen Zeitraum.
Rövid távú
Kurzfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der nur wenige Tage, Wochen oder Monate umfasst. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen begrenzten Zeitraum.
Wir sind bei meiner Mutter kurzfristig untergekommen alle. Ja.
Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.
Also alles was kurzfristig Spaß macht, aber schnell zur Gewohnheit wird.
Das ist allerdings sehr kurzfristig gedacht.
Ezt azonban nagyon rövid távon szánják.
Der Streik ist wenig hilfreich und zu kurzfristig.
Ein Koch ist auf der Hörnlihütte kurzfristig abgesprungen.
M: Kurzzeitige Entlassung heißt, mit einer kurzen Frist.
M: A rövid távú elbocsátás rövid időtartamot jelent.