was auch immer

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "was auch immer" az német

was · auch · im·mer

/vas auχ ˈɪmɐ/

Fordítás "was auch immer" németről magyarra:

bármi is

German
Die Wendung "was auch immer" wird verwendet, um Gleichgültigkeit oder Unsicherheit auszudrücken. Sie zeigt an, dass etwas als unwichtig oder irrelevant angesehen wird.

was auch immer 🤷‍♀

Főnévi igenév

Populäre

egal was; alles

bármi; akármi

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.

Example use

  • egal was
  • alles
  • alles was
  • nichts was
  • keine Rolle

Synonyms

  • egal was
  • alles
  • jedes
  • beliebig
  • alles Mögliche
  • was auch immer es ist

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Hungarian

    Ezt nem is tudnád egyensúlyba hozni egy karrierrel vagy bármi mással.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Hungarian

    Azt hiszem, hosszú rehabilitáció vagy bármi más jön.

    German

    Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Hungarian

    Elmegyek moziba, bármi is.

    German

    Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.

    Hungarian

    Csinálj jóga gyakorlatokat, bármit is. - Hmm.

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Hungarian

    Partner akkor gondozóként vagy nővérként, vagy bármi más.

    German

    Was auch immer es da richtig trifft.

    Hungarian

    Bármi is van ott.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Hungarian

    Nem érdekel, hogy meleg, leszbikus vagy ilyesmi.

    German

    Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.

    Hungarian

    A börtönök különböző országokban, bármi is.

    German

    Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!

    Hungarian

    Bármi is az, ez egy - Hh! - Filmhiba!

    German

    Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.

    Hungarian

    Valószínűleg a segítségkérések miatt, bármi is.

    German

    "Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.

    Hungarian

    „Az én kis Einsteinem” vagy bármi más.

    German

    Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?

    Hungarian

    Hogy néztek ki a mélységek? BSE vagy ilyesmi?

    German

    Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.

    Hungarian

    Vagy mint Hensel és Gretel, vagy bármi más.

    German

    Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.

    Hungarian

    Akárhogy is, nem igazán akartad csinálni.

    German

    Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.

    Hungarian

    Itt van írva, bármit is jelentsen, Flowpack.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Hungarian

    Milyen volt a lövés, vagy közvetlen volt, vagy bármi is.

    German

    Was auch immer seine Absicht war.

    Hungarian

    Bármi is volt a szándéka.

    German

    Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.

    Hungarian

    És még inkább a karakter szempontjából. És bármi is.

    German

    Was auch immer es sein mag. Reisen.

    Hungarian

    Bármi is legyen, utazás.

    German

    dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.

    German

    Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.

    Hungarian

    Bármi is legyen egy tigris nő.

    German

    Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...

    Hungarian

    És ha ezt a kapcsolatot elhomályosítja bármi is, hm...

    German

    Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.

    Hungarian

    És akkor van szexuális kapcsolat, bármi is.

    German

    Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?

    Hungarian

    Mennyire hatással volt rád, megnyugtatta, bármi is?

    German

    Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.

    Hungarian

    Olyan emberek, akik meglátogatni akarták rokonaikat, szeretteiket vagy bármi mást.

    German

    Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.

    Hungarian

    Aztán hátul van egy rekesz élelmiszerekhez, edényekhez, bármihez.

    German

    Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.

    Hungarian

    Úszás, fitnesz, foci, bármi is.

    German

    Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.

    Hungarian

    Mert csalók hazudnak nekik, vagy ilyesmi.

    German

    Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.

    Hungarian

    Erősebb, jobb, erősebb akaratú, bármi is.

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Hungarian

    Bármit is kapja, az nem hagyja békén.

    German

    Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.

    Hungarian

    Valaki berúgta az ajtót, vagy ilyesmi.

    German

    Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.

    Hungarian

    Vagy menedékhelyeken, ételekben, labdákban, bármi is.

    German

    Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.

    Hungarian

    Nem tudom, e-mailben, levélben, vagy bármi mással.

    German

    Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.

    Hungarian

    Ettől nem leszek szakértő semmiben.

    German

    Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.

    Hungarian

    Csak egy balesetre gondoltam, vagy ilyesmi.

    German

    Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.

    Hungarian

    Természetesen együtt dolgoztunk, vagy bármit csináltunk.

    German

    Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.

    German

    was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.

    Hungarian

    Mi jó nekem, amiben jól érzem magam, bármi is legyen az.

    German

    Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.

    Hungarian

    Nem számít, félsz az ételtől, állatoktól vagy bármi mástól.

    German

    Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.

    German

    Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.

    Hungarian

    Soha nem volt kapcsolatom ezekkel a férfiakkal vagy ilyesmi.

    German

    Sport oder was auch immer ist.

    Hungarian

    Sport vagy bármi is az.

    • Ich esse zum Mittagessen, was auch immer im Kühlschrank ist.
    • Wir können ins Kino gehen, oder was auch immer du willst.
    • Sie können mir helfen, indem sie spenden, was auch immer sie können.