Főnévi igenév
egal was; alles
bármi; akármi
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Ezt nem is tudnád egyensúlyba hozni egy karrierrel vagy bármi mással.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Azt hiszem, hosszú rehabilitáció vagy bármi más jön.
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Ich bin ins Kino, was auch immer.
Elmegyek moziba, bármi is.
Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.
Csinálj jóga gyakorlatokat, bármit is. - Hmm.
Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.
Partner akkor gondozóként vagy nővérként, vagy bármi más.
Was auch immer es da richtig trifft.
Bármi is van ott.
Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.
Nem érdekel, hogy meleg, leszbikus vagy ilyesmi.
Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.
A börtönök különböző országokban, bármi is.
Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!
Bármi is az, ez egy - Hh! - Filmhiba!
Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.
Valószínűleg a segítségkérések miatt, bármi is.
"Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.
„Az én kis Einsteinem” vagy bármi más.
Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?
Hogy néztek ki a mélységek? BSE vagy ilyesmi?
Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.
Vagy mint Hensel és Gretel, vagy bármi más.
Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.
Akárhogy is, nem igazán akartad csinálni.
Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.
Itt van írva, bármit is jelentsen, Flowpack.
Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.
Milyen volt a lövés, vagy közvetlen volt, vagy bármi is.
Was auch immer seine Absicht war.
Bármi is volt a szándéka.
Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.
És még inkább a karakter szempontjából. És bármi is.
Was auch immer es sein mag. Reisen.
Bármi is legyen, utazás.
dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.
Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.
Bármi is legyen egy tigris nő.
Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...
És ha ezt a kapcsolatot elhomályosítja bármi is, hm...
Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.
És akkor van szexuális kapcsolat, bármi is.
Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?
Mennyire hatással volt rád, megnyugtatta, bármi is?
Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.
Olyan emberek, akik meglátogatni akarták rokonaikat, szeretteiket vagy bármi mást.
Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.
Aztán hátul van egy rekesz élelmiszerekhez, edényekhez, bármihez.
Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.
Úszás, fitnesz, foci, bármi is.
Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.
Mert csalók hazudnak nekik, vagy ilyesmi.
Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.
Erősebb, jobb, erősebb akaratú, bármi is.
Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.
Bármit is kapja, az nem hagyja békén.
Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.
Valaki berúgta az ajtót, vagy ilyesmi.
Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.
Vagy menedékhelyeken, ételekben, labdákban, bármi is.
Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.
Nem tudom, e-mailben, levélben, vagy bármi mással.
Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.
Ettől nem leszek szakértő semmiben.
Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.
Csak egy balesetre gondoltam, vagy ilyesmi.
Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.
Természetesen együtt dolgoztunk, vagy bármit csináltunk.
Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.
was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.
Mi jó nekem, amiben jól érzem magam, bármi is legyen az.
Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.
Nem számít, félsz az ételtől, állatoktól vagy bármi mástól.
Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.
Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.
Soha nem volt kapcsolatom ezekkel a férfiakkal vagy ilyesmi.
Sport oder was auch immer ist.
Sport vagy bármi is az.