was auch immer

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "was auch immer" на немски

was · auch · im·mer

/vas auχ ˈɪmɐ/

Превод "was auch immer" от немски на български:

каквото и да е

German
Die Wendung "was auch immer" wird verwendet, um Gleichgültigkeit oder Unsicherheit auszudrücken. Sie zeigt an, dass etwas als unwichtig oder irrelevant angesehen wird.

was auch immer 🤷‍♀

Местоимение

Populäre

egal was; alles

каквото и да е; всичко

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.

Example use

  • egal was
  • alles
  • alles was
  • nichts was
  • keine Rolle

Synonyms

  • egal was
  • alles
  • jedes
  • beliebig
  • alles Mögliche
  • was auch immer es ist

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Bulgarian

    Не можеш дори да балансираш това с кариера или каквото и да е.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Bulgarian

    Мисля, че предстои дълга рехабилитация или каквото и да е друго.

    German

    Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Bulgarian

    Отивам на кино, каквото и да е.

    German

    Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.

    Bulgarian

    Правете йога упражнения, каквото и да е. - Хм.

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Bulgarian

    След това си партнирайте като болногледач или като сестра или каквото и да е.

    German

    Was auch immer es da richtig trifft.

    Bulgarian

    Каквото и да е там.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Bulgarian

    Не ме интересува дали е гей, лесбийка или каквото и да е.

    German

    Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.

    Bulgarian

    Затворите в различни страни, каквото и да е.

    German

    Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!

    Bulgarian

    Каквото и да е, това е - Хх! - Филмова грешка!

    German

    Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.

    Bulgarian

    Вероятно заради призиви за помощ, каквото и да е.

    German

    "Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.

    Bulgarian

    „Моят малък Айнщайн“ или каквото и да е.

    German

    Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?

    Bulgarian

    Как изглеждаха дълбините? БСЕ или каквото и да е?

    German

    Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.

    Bulgarian

    Или като Хензел и Гретел или каквото и да е.

    German

    Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.

    Bulgarian

    Каквото и да е, наистина не искаше да го правиш.

    German

    Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.

    Bulgarian

    Тук пише, каквото и да означава това, Flowpack.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Bulgarian

    Как беше изстрела, или беше директен, или каквото и да е.

    German

    Was auch immer seine Absicht war.

    Bulgarian

    Каквото и да е било намерението му.

    German

    Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.

    Bulgarian

    И още повече по отношение на характера. И каквото и да е.

    German

    Was auch immer es sein mag. Reisen.

    Bulgarian

    Каквото и да е, пътуване.

    German

    dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.

    German

    Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.

    Bulgarian

    Каквато и да е тигровата жена.

    German

    Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...

    Bulgarian

    И ако тази връзка е замъглена от каквото и да е, ъм...

    German

    Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.

    Bulgarian

    И тогава има сексуален контакт, каквото и да е.

    German

    Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?

    Bulgarian

    Колко те е засегнало, разстроило те, каквото и да е?

    German

    Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.

    Bulgarian

    Хората, които искаха да посетят своите близки, близки или каквото и да е.

    German

    Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.

    Bulgarian

    След това имаме отделение отзад за хранителни стоки, саксии, каквото и да е.

    German

    Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.

    Bulgarian

    Плуване, фитнес, футбол, каквото и да е.

    German

    Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.

    Bulgarian

    Защото са излъгани от измамници или каквото и да е.

    German

    Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.

    Bulgarian

    По-силен, по-добър, по-силен воля, каквото и да е.

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Bulgarian

    Каквото и да вземе в ръцете си, не го оставя на мира.

    German

    Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.

    Bulgarian

    Някой беше ритнал вратата или каквото и да е.

    German

    Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.

    Bulgarian

    Или в приюти, храна, топки, каквото и да е.

    German

    Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.

    Bulgarian

    Дали, не знам, по имейл, писмо или каквото и да е.

    German

    Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.

    Bulgarian

    Това не ме прави експерт за нищо.

    German

    Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.

    Bulgarian

    Просто си мислех за инцидент или каквото и да е.

    German

    Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.

    Bulgarian

    Разбира се, работихме заедно или правихме каквото и да е.

    German

    Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.

    German

    was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.

    Bulgarian

    Какво е добро за мен, за какво се чувствам добре, каквото и да е.

    German

    Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.

    Bulgarian

    Без значение дали се страхувате от храна, животни или каквото и да е.

    German

    Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.

    German

    Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.

    Bulgarian

    Никога не съм имал връзка с тези мъже или нещо подобно.

    German

    Sport oder was auch immer ist.

    Bulgarian

    Спорт или каквото и да е.

    • Ich esse zum Mittagessen, was auch immer im Kühlschrank ist.
    • Wir können ins Kino gehen, oder was auch immer du willst.
    • Sie können mir helfen, indem sie spenden, was auch immer sie können.